Ронан-варвар

1 книга из серии Ронан-варвар
0 голосов
Скачана 125 раз

Поклонники Асприна!

Поклонники Говарда!

Вы можете поверить в существование фэнтези, являющего собой «гремучий коктейль» из приключений Конана-варвара и озорного «асприновского» юмора! Нет? Значит, вы попросту еще не читали роман Джеймса Бибби «Ронан-варвар»! Перед вами – истерически смешные похождения мужественного до неприличия Ронана и развеселой компании его союзников: пьяницы и недоучки-мага, воительницы, владеющей борделем, и верного боевого… осла!

Ежели такой команде героев не справиться со зловредным чернокнижником Некросом – то не справиться уж никому!

А – как справляться?

Прочитайте – и узнайте сами!

Скачать книгу могут только зарегистрированные пользователи,
зарегистрируйтесть или авторизуйтесь.

Информация о документе

Документ подготовил: Shaman

Язык документа: ru

Создан с использованием: FB Tools, FictionBook Editor Release 2.6

Дата создания документа: 26.06.2004

Исходный текст документа доступен на: http://oldmaglib.com/

Вычитка: Walery

Перевод: М. Кондратьев

Основано на издании: Ронан-варвар; Москва, АСТ, 2003, ISBN 5-17-016397-5, издательская серия: Век Дракона

Отзывы читателей
10 февраля 2003

Я не уверен, что буду это перечитывать, но издевательство редкостнейшее. Не знаю, можно ли пародировать Прэтчетта, но автор очень старался и заслуживает похвал уже за это.

19 февраля 2003

Вроде бы и не так уж плохо написано, с юмором специфическим, но примерно к середине книги читать надоело. Чему автору стоило бы поучиться - не только шутить, но еще и держать читателей в напряжении. Что запомнилось, так это кровожадный осел. Больше ничего.

10 марта 2003

Клёвая книга, если не относится к ней серьёзно. Перечитывать скорее всего буду, но свою порцию удовольствия я получил 8-))

16 марта 2003

Жуткая пошлятина. Купила, польстившись на рекламу и аннотацию... Бибби пошел по худшему пути всех пародистов - свел все к сексу и крови. По сравнению с Пратчеттом или Дихновым - ноль.

30 августа 2003

Клят!!! :D :D :D Ценители крупнокалиберного юмора - эта книга для вас. Один осёл-каннибал чего стоит... Чистопюлям без чувства юмора эта книга категорически противопоказана. Ушибленные толкинисты тоже найдут, на что обидеться. Конанисты, скорее всего, не заметят разницы. Но эта книга гораздо лучше среднестатистической масс-фэнтези. По крайней мере, автор понимает, какую глупую макулатуру он пародирует, и развлекается вовсю.

11 февраля 2004

Очень мило. Иногда смеялся в голос. Перечитывать может и не буду, но удовольствие получил. Книга дает хороший отдых. Несколько раздражало отвратительное качество вычитки.

21 июля 2004

Забавно. Хотя чернухи многовато..

23 июля 2004

Хорошая пародия, хотя перечитывать, по крайней мере - часто, вряд ли потянет. То же самое касается и двух последующих книг серии. Вообще, полное впечатление, что вся серия написана на одном дыхании, единственная разница между томами - развитие сюжета. Очень интересный перевод, похоже, что переводчик сильно поработал над книгой, адаптировал к российским сюжетам. В данном случае это, пожалуй, оправдано, во всяком случае получилось забавно. В целом, я бы поставил 8 из 10, с учётом жанра, разумеется.

17 декабря 2006

Ну что ж – история удалась, и получилась, по качеству, на несколько голов выше, нежели Амулет . Сколько персонажей, приключений и идей! Юмор вообще отдельный разговор :) Местами кажется, ну все, вот-вот и автор выдохнется , но он умудряется выкинуть еще один не менее скулосводящий, по крайней мере, от улыбки (у кого как с чувством юмора), каламбурный фортель. В общем - скучать особенно не пришлось :) Не шедевр, конечно, но что-то в районе семерки поставить можно. Рекомендуется к прочтению всем, за исключением, пожалуй, людей, которые болезненно относятся к юмору ниже пояса :) А если серьезно – книга достаточно хорошая для этого направления фэнтези, вот только перечитывать, вероятно, захочется не всем.