Книга на полках:
Прочитать
1 пользователь

Через соловьиный этаж

1 книга из серии Повесть об Отори
Жанр: Фэнтези
0 голосов
Скачана 64 раза

Отважнейшие самураи и лучшие наемники совершали покушения на жизнь жестокого правителя Инуямы – Йоды и гибли. Таинственный «соловьиный пол», поющий птицей, едва его коснется нога человека, охранял тирана.

Пройти по «соловьиному этажу» незамеченным невозможно – в этом уверены все. Но в отдаленной горной деревушке в клане магов-отшельников растет юный Такео, обладающий сверхъестественными способностями. Именно он, случайно спасенный от гибели великим воином Шигеру Отори, может стать тем единственным, кому удастся оборвать жизнь Йоды.

Скачать книгу могут только зарегистрированные пользователи,
зарегистрируйтесть или авторизуйтесь.

Информация о документе

Документ подготовил: Snake

Язык документа: ru

Создан с использованием: doc2fb, Fiction Book Designer, FB Editor v2.0, vim, hunspell, FictionBook Editor Release 2.6

Дата создания документа: 02.09.2008

Исходный текст документа доступен на: http://oldmaglib.com/

Вычитка: Kahatanna

Перевод: А. Пичужкина

Основано на издании: Через соловьиный этаж; М., АСТ, 2006, ISBN 5-17-033823-6, 5-271-13239-0, 5-9578-2997-8, издательская серия: АСТ юниор

Отзывы читателей
26 августа 2008

Книжка отличная, всем любителям хорошего и оригинального фэнтези горячо рекомендуется. Как и обе остальные части трилогии. Русский перевод не читал, но одно название уже заставляет думать нехорошее. Floor иногда может означать этаж , но в комбинации со словом соловьиный смысл его единственный - соловьиный пол . И название книги, Across the nightingale floor относится как раз к умению ГГ пройти через эту классическую ловушку для воров. Что там напутано в тексте, мне даже подумать страшно.

26 августа 2008

Спасибо за книгу, очень неплоха. Надеюсь на продолжение.

31 августа 2008

Не знаю насчет оригинальности, но японская экзотика представленна в ассортименте. Напрягает, что хорошо проработанные куски местами соединяются по принципу что б было . Т.е. сюжет накручивается, накручивается, переживания героя подробно описываются, потом - хоп! - он поступает так, как нужно автору, без особой свази с предварительными действиями. Продолжения читать не буду, дабы не портить положительных впечатлений.

11 октября 2008

Внимание, далее вопрос-спойлер. . . . . . . . А вопрос такой. Я не понял, зачем юный Такео, после того, как спас Шигеру, отрубил ему башку? Это типа непостигаемая умом загадочная Япония, или что? Весь сюжет более-менее логично разворачивается, но это... Все впечатление испортило.

10 ноября 2008

А что-то в этой книге все-таки есть...