С творчеством выдающегося американского писателя Уильяма Стайрона наши читатели познакомились несколько лет назад, да и то опосредованно – на XIV Московском международном кинофестивале был показан фильм режиссера Алана Пакулы «Выбор Софи». До этого, правда, журнал «Иностранная литература» опубликовал главу из романа Стайрона, а уже после выхода на экраны фильма был издан и сам роман, мизерным тиражом и не в полном объеме. Слишком откровенные сексуальные сцены были изъяты, и, хотя сам автор и согласился на сокращения, это существенно обеднило роман. Читатели сегодня имеют возможность познакомиться с полным авторским текстом, без ханжеских изъятий, продиктованных, впрочем, не зловредностью издателей, а, скорее, инерцией редакторского мышления.
Уильям Стайрон обратился к теме Освенцима, в страшных печах которого остался прах сотен тысяч людей. Софи Завистовская из Освенцима вышла, выжила, но какой ценой? Своими руками она отдала на заклание дочь, когда гестаповцы приказали ей сделать страшный выбор между своими детьми. Софи выжила, но страшная память о прошлом осталась с ней. Как жить после всего случившегося? Возможно ли быть счастливой? Для таких, как Софи, война не закончилась с приходом победы. Для Софи пережитый ужас и трагическая вина могут уйти в забвение только со смертью. И она добровольно уходит из жизни…
Скачать книгу могут только зарегистрированные пользователи,
зарегистрируйтесть или авторизуйтесь.
Документ подготовил: NickNem
Язык документа: ru
Создан с использованием: Fiction Book Designer, FB Editor v2.0
Дата создания документа: 25.08.2008
Вычитка: Скан, OCR, вычитка – Семён (10 км от Армагеддона)
Перевод: Т. А. Кудрявцева
Основано на издании: У. Стайрон «Выбор Софи»; Санкт-Петербург, Издательство «Радуга», 1993, ISBN 5-87188-017-7
Гость
Мне показалось, что роман несколько слишком игривый для такой темы. С одной стороны, конечно, стоит ли трагично переживать, когда трагичных книг про этот период написано горы, жизнь всегда берет свое, надо жить дальше, и так далее, и тому подобное. Но с другой, автор слишком поглощен описанием внутреннего мира молодого паренька, с его желаниями и попытками свои желания удовлетворить, чтобы заставить меня поверить, что происходившее с Софи в Освенциме происходило и со мной. Трудно по-настоящему сочувствовать Софи, когда знаешь, что в следующем абзаце Язвинка будет по-щенячьи наскакивать на очередную еврейскую или американскую завлекающую девственницу. Контрасты это прекрасно, но ими надо уметь пользоваться. А тут пересвет. Все или слишком яркое, или слишком мрачное.