Планета Ракхат системы Альфа Центавра.
Мир загадочной древней цивилизации.
Мир, на который отправляется первая экспедиция землян, спонсируемая… Ватиканом.
На борту звездолета — астроном, инженер, врач, специалист по компьютерам и четыре миссионера-иезуита.
Так начинается один из самых оригинальных и увлекательных фантастических романов нашего времени, который критики сравнивают с произведениями Артура Кларка, Герберта Уэллса и Рэя Брэдбери.
Скачать книгу могут только зарегистрированные пользователи,
зарегистрируйтесть или авторизуйтесь.
Документ подготовил: Aldio
Версия документа: 2
Язык документа: ru
Создан с использованием: doc2fb, FB Editor v2.0
Дата создания документа: 11.04.2009
Исходный текст документа доступен на: http://www.oldmaglib.com
Вычитка: Enton
Перевод: Г. Доломан
Основано на издании: Мэри Д. Расселл "Птица малая"; Москва, АСТ, 2006, ISBN 5-17-035666-8
Гость
..Эмилио с пугающей ясностью осознал, что на своем пути открытий в качестве иезуита он стал не просто первым человеком, ступившим на Ракхат, не только исследовал районы самого крупного материка этой планеты, выучил два здешних языка и полюбил некоторых из его жителей. Он также обнаружил самые дальние рубежи веры, а заодно определил точную границу отчаяния. И как раз в этот миг Эмилио научился по-настоящему страшиться Господа. Великолепно. Из-за аннотации читать не хотелось, не люблю религии. Но пока более чем нравится.
Erdis
Наличествует перебор душещипательности, но в целом довольно необычно.
slovostup
Написана книга в стилі Жуля Верна + еротика та сцени насилля
Пропагандує антихристиянський дух у вигляді стьобу над католицизмом: «увидела ... стоящего позади высокого худого священника лет шестидесяти. – Это самый уродливый мужик, какого я когда-либо встречала. Не знаю, чего я ожидала, но… вот это да! ..честное слово, но в течение всего ужина меня интересовало, обидится ли он, если я надену мешок ему на голову, – сказал Джордж, внезапно прыснув. ...Наступило короткое молчание, пока каждый из них мысленно рисовал Д. У: его длинный сломанный нос, почти столь же косой, как и глаз, расхлябанную ухмылку, демонстрирующую торчащие вразнобой зубы.»
Також зневага над християнством проявляється на початку тексту — «Джон получил извращенное удовольствие, на все выкрикиваемые вопросы отвечая бессмысленными цитатами из Библии, делая шоу из набожности.»
Хоч автор і пише ім'я Ісуса з великої літери, та справжнє ставлення висловлює ясно: «Подлинное несчастье Иисуса в том, – решила Энн, – что он не встретил милой еврейской девушки, на которой смог бы жениться и с которой создал бы семью. Наверное, это богохульство, да?»
Добро автор бачить у прославлянні іудаїзму. І роль релігійного оратора виконує Софія — прообраз самої Мері Рассел: «Она сохраняла холодную нейтральность, сосредоточившись на том, что есть, и игнорируя то, что может быть. Она выжила благодаря наследственности и опыту, помогавшим ей видеть реальность, не затуманенную эмоциями. Это был талант, который хорошо послужил ее семье на протяжении веков... Культура, подарившая миру Талмуд и непревзойденного ученого-философа Маймонида, вновь стала влиятельной и уважаемой... Они не тратили время, оплакивая былое; они делали лучшее, что позволяли обстоятельства, а их лучшее было как правило превосходным»
Книга призначена для розбещення читача-гоя. І Софія здійснює це такими словами: «интелектуальная проституция. – И я нахожу, что этот договор предпочтительней, чем физическая проституция.»
Ну і девіз цієї гидотної книги-
Чувства – это факты, – сказала она.... имеет значение лишь то, что ты делаешь со своими ощущениями.