Настоящее издание является попыткой воссоздания сложного и противоречивого портрета валашского правителя Влада Басараба, овеянный мрачной славой образ которого был положен ирландским писателем Брэмом Стокером в основу его знаменитого «Дракулы» (1897). Именно этим соображением продиктован состав книги, включающий в себя, наряду с новым переводом романа, не вошедшую в канонический текст главу «Гость Дракулы», а также письменные свидетельства двух современников патологически жестокого валашского господаря: анонимного русского автора (предположительно влиятельного царского дипломата Ф.Курицына) и австрийского миннезингера М.Бехайма.
Серьезный научный аппарат — статьи известных отечественных филологов, обстоятельные примечания и фрагменты фундаментального труда Р.Флореску и Р.Макнелли «В поисках Дракулы» — выгодно отличает этот оригинальный историко-литературный проект от сугубо коммерческих изданий. Редакция полагает, что российский читатель по достоинству оценит новый, выполненный доктором филологических наук Т.Красавченко перевод легендарного произведения, которое сам автор, близкий к кругу ордена Золотая Заря, отнюдь не считал классическим «романом ужасов» — скорее сложной системой оккультных символов, таящих сокровенный смысл истории о зловещем вампире.
Скачать книгу могут только зарегистрированные пользователи,
зарегистрируйтесть или авторизуйтесь.
Документ подготовил: Alex1979
Версия документа: 1.0
Язык документа: ru
Создан с использованием: doc2fb, FictionBook Editor Release 2.6
Дата создания документа: 24.11.2012
Исходный текст документа доступен на: http://oldmaglib.com
Сканирование: Alex1979
Вычитка: Alex1979
Перевод: Татьяна Красавченко
Основано на издании: Брэм Стокер "Дракула"; Москва, Энигма, 2007, ISBN 978-5-94698-038-8, издательская серия: Гримуар
XtraVert
Отлично откомментированый, наиболее полный и адекватный перевод культового романа - отличный повод познакомиться или перечитать вновь "Дракулу". На десерт - шикарный справочный аппарат, который, мне лично, показался намного интереснее самого романа. Особенно выделю отрывки из Флореску/.Макнелли - вот чей труд я бы с удовольствием прочитал целиком.
Лаилас
Это классика, ни убавить, ни прибавить...