Книга на полках:
Любимые книги
1 пользователь
lady-jastreb
29 книг на полке
Прочитать
2 пользователя
Bonny
42 книги на полке
ефеф
1 книга на полке

Северное сияние

1 книга из серии Темные начала
5 голосов, 5
Скачана 239 раз

…Поиски пропавшего друга приводят Лиру и ее деймона Пантелеймона на далекий Север, где на ледовых просторах царят бронированные медведи, а в морозном небе летают ведьмы. И где ученые проводят эксперименты, о которых даже говорить страшно. Лире предназначено судьбой не только одолеть великое зло, но и попытаться найти источник темных замыслов. Возможно, для этого ей придется оказаться по ту сторону Северного Сияния…

Скачать книгу могут только зарегистрированные пользователи,
зарегистрируйтесть или авторизуйтесь.

Информация о документе

Документ подготовил: J_Blood

Язык документа: ru

Создан с использованием: ExportToFB21, FictionBook Editor Release 2.6

Дата создания документа: 30.01.2012

Исходный текст документа доступен на: http://oldmaglib.com

Вычитка: Библиотека Старого Чародея

Перевод: В. Голышев, В. Бабков

Основано на издании: Пулман Ф. «Северное сияние»; ISBN

Отзывы читателей
18 марта 2005

Отличное начало трилогии! К сожалению, как это бывает иногда: начали за здравие, а кончили за упокой.

18 марта 2005

А я бы так сказал: отличное начало, прекрасное продолжение и великолепное заключение. Мало кому из писателей люди посвящают сайты. Делайте выводы сами.

19 марта 2005

Добротная, изобретательная фэнтези (уступающая, впрочем, Роулинг). Второй и третий тома, напротив, написаны очень плохо, напичканы плохо переваренным гностицизмом и вульгарным богоборчеством (не путать с атеизмом!). В общем, Коэльо и Дэн Браун от фэнтези. Но первый том прочтения заслуживает.

19 марта 2005

Потрясающая книга! В 25 лет такое же впечатление, как от Властелина Колец в 16. Правда в переводе РосМэна - теряется очень многое. Зато появляется сюсюканье, которого в оригинале нет. Первый том хорошо переведен на сайте Гарри Поттера. Например здесь http://www.honeyduke.com/hosting/HPotter/potter.nsf/Documents/PP_Main

21 марта 2005

Судя по большому количеству людей, которым не понравилось продолжение, Пульмана зря спозиционировали как преемника Роулинг . Это не сказка - это философия. А первая книга - зачин. Подготовка темы.

21 марта 2005

Спокуха! :-) Сейчас ушлые издатели каждую книгу для детей так позиционируют. А не только Пулмана.

21 марта 2005

Причем, если судить по времени написания (потому как никакой другой преемственности я не вижу), это Роулинг преемница Пулмана, а никак не наоборот.

1 апреля 2005

Странно, что в отзывах на книгу Пулмана так часто фигурирует Роулинг, лично я ничего общего между этими авторами не нахожу. Даже аудитория у этих писателей разная, если исключить из ее числа взрослых. Первая книга ГП адресована детям от девяти до двенадцати - тринадцати лет, все остальные уже позже примазались, первый же роман Пулмана скорее рассчитан на аудиторию от четырнадцати и выше. Он ни в коем случае не сюсюкает и не обещает, что все кончиться хорошо, кончиться хорошо в принципе не может. подкупает многим, начиная от персонажей заканчивая сюжетом, не всякий автор рискнет так серьезно пофилософствовать в компании детей, это как-то не принято и я даже склона согласится что этого делать не стоит, по крайней мере не оставив заранее предупреждение, например на обложке, для слабонервных родителей :).

23 мая 2005

Книжка чудесная - она сказочно правдивая, ни один персонаж не ведет себя как кукла. Она берет за душу, а это в книжке самое главное. Все три нужно прочитать что бы получить настоящее удовольствие

11 января 2008

Два общих момента Роулинг и Пулмана 1. Книги равно читаемы и детской и взрослой аудиторией 2. Авторы жестко недовольны существующим порядком вещей

4 июня 2012

Очень, очень нравится!