Ричард Сент-Вир молод, умен и хорош собой. Он — хладнокровный убийца, за деньги выполняющий «заказы» аристократов Города. Он — опытный фехтовальщик, мечник от бога, в жизни не знавший поражений. Он — человек вне закона, но без его участия общество не в состоянии поддерживать законность.
У Ричарда есть свой кодекс чести, которого он неукоснительно придерживается. Он никогда не принимает ничьей стороны, держит в строгой тайне имя заказчика и оставляет за собой право отказаться от «дела», которое ему не по душе. Поэтому когда один из нобилей, лорд Горн, покушается на самое святое с целью заставить Ричарда выполнить «заказ», Сент-Вир взбешен. Разворачивающаяся трагедия поражает накалом страстей.
«На острие клинка» начинается с капли крови, пролившейся на поле свежевыпавшего снега. Этот образ навечно остался в моем воображении, после того как я впервые открыл эту книгу. Я закрываю глаза и до сих пор вижу его. У этого романа потрясающее начало, и с каждой страницей он становится все лучше и лучше.
Остроумный, внимательный к деталям, полный интересных персонажей и захватывающих диалогов, этот роман — настоящее наслаждение для читателя.
Очаровательный, захватывающий и иронически провокационный роман.
Сверкающий бриллиант… остроумный, озорной, увлекательный, прекрасно написанный и просто уникальный роман.
Изысканный, талантливый и чрезвычайно приятный роман.
Поистине многогранное произведение. Оно одновременно пробуждает в читателе воспоминания об остроумных романах Джорджетт Хейер и о скрытых туманами, опасных улицах Ланкмара Фрица Лейбера. Четко выстроенный сюжет, психологически убедительные портреты персонажей — все это позволяет нам говорить об Эллен Кашнер как о писательнице со своей собственной, ни на кого не похожей манерой письма.
Великолепное произведение. Хулиганский и остроумный роман, который моментально затягивает читателя в свои сети.
Эллен Кашнер пишет как ангел… ясная, поэтически структурированная проза и нагнетаемое чувство трагической реальности. Уже давно я не читал настолько хорошей книги.
Всем любителям Дюма, персонажей Диккенса и остроумных диалогов. Если вас хоть немного интересует игра острых клинков и не менее острых языков, то на «На острие клинка» — ваша книга.
Кашнер ведет читателя по сюжету таким четким, мощным стилем письма, что он начинает всецело ей доверять — и она не подводит его. Такого доверия заслуживает очень небольшое число писателей. Кашнер прекрасно представляет себе созданный ею мир и его героев, великолепно владеет языком и композицией, поэтому сюжет ни разу не дает сбоев.
Умный, смешной и драматичный роман.
Блестящее, смелое представление, удовольствие от начала до конца.
Остроумная, притягательная, оригинальная история, словно написанная дуэтом Джейн Остин и М. Джона Харрисона… почти безупречный дебют.
Скачать книгу могут только зарегистрированные пользователи,
зарегистрируйтесть или авторизуйтесь.
Документ подготовил: Aldio
Версия документа: 1.0
Язык документа: ru
Создан с использованием: doc2fb, FB Editor v2.0
Дата создания документа: 10.12.2009
Исходный текст документа доступен на: http"//oldmaglib.com
Вычитка: Sharofiddin
Перевод: Никита Вулъ
Основано на издании: Эллен Кашнер "На острие клинка"; Москва, Санкт-Петербург, АСТ, Астрель-СПб, 2009, ISBN 978-5-17-058232-7, 978-5-9725-1283-6
i_nemetz
В свое время, наткнулся на официальном сайте Мартина на восторженный отзыв последнего об этой писательнице. А в русском издании, самое сильное впечатление, пожалуй, производят совершенно дифирамбические, полные суперлативов, отзывы маститых авторов. Единодушно восторженно хвалят книгу Дж. Мартин, П. Бигль, Дж. Виндж (супруга мэтра, но тоже не Вася Пупкин, как бы...), С. Дилэни, Г. Г. Кей, Джин Вульф, Орсон Скотт Кард. Естественно, после таких рекомендаций ожидаешь чего-то неимоверного. Гм. Что тут сказать? Начнем с хорошего, ибо его, как ни странно, не так много: Кашнер пишет хорошо (особенно явственно это просматривается в оригинале, хотя перевод очень добротный). Стилизация под Диккенса/Остен действительно присутствует, в чем-то правомочна и отсылка к Дюма-отцу. Стиль уверенный, красивый, гладкий, описания иногда захватывающе красивы, атмосфера этой своеобразной альтернативной реальности создана мастерски. Это огромные (и, чего греха таить, редкие для произведений данного жанра) плюсы, безусловно. Беда в том, что все остальное в романе вызывает недоумение. 1. Мужские психологические портреты причудливы, по меньшей мере. Феррис, Холлидей, учитель фехтования Эплторп выписаны недурно и не вызывают недоверия. Мужики, хоть и своеобразные. Куда хуже обстоит дело с главными героями. Сент-Вир, Алек и Майкл Годвин вводят в легкое офигение. Не только мужчины, но и люди вообще, по моим скромным наблюдениям, себя так не ведут. При этом, надо отметить, что, по моим ощущениям, Годвин - скорее персонаж чудаковатый, но симпатичный, а вот авторские протагонисты Сент-Вир и Алек ничего, кроме раздражения, не вызывают. Женщины, от Дианы до эпизодических персонажей, сдается мне, получились лучше. 2. Роман перегружен гомосексуальной эротикой. Видит Бог, я не ханжа и не гомофоб, но тут герои каждые пару страниц "приникают друг к другу, ощущая в полной мере жар страсти", за чем, обыкновенно, следуют куда более смачные описания. Интересно, что эротика гетеросексуальная отсутствует. То есть она есть, но преподносится очень целомудренно, в форме innuendo, фрагментарных реминисценций, иносказаний, своеобразного "монтажа". Почему так? Трудно сказать. Кроме очевидной версии - автор решила нажиться на все еще скандальной теме с помощью достаточно провокационных описаний, в голову не приходит ничего. 3. Сюжет, так захваленный корифеями жанра, тоже отнюдь не побуждает прыгать от счастья. Да, он не провисает, как, скажем, у Сапковского, но и провисать-то нечему, честно говоря - it 4. Что до пресловутых тонкости и ироничности... Право, не знаю. Возможно, тут уж я чего-то не улавливаю. Впрочем, я не вижу вышеозначенных качеств и у, скажем, Джейн Остен, так что... Отдам должное: диалоги с точки зрения формы выписаны четко и изящно. Содержание же весьма и весьма банально. Даже в ключевые моменты. Подытожим: роман действительно впечатляет изящным стилем и четко выверенной формой, однако бедность содержания, недостоверность характеров персонажей и полнейшее отсутствие оригинальной интриги делают его, как мне кажется, совершенно недостойным невероятных комплиментов от старших собратьев по перу.
Като
Такое ощущение, что все маститые рецензенты хвалят роман исключительно из боязни быть обвиненными в не толерантности.
Честно пыталась абстрагироваться от эротических сцен и оценить остальное произведение- интригу, персонажи итд
Разочарована.
Полтора оттенка серого в стиле фентези - собсна все, что можно о нем сказать.