На книжной полке нет ни одной книги
Отзывы пользователя
Оценки пользователя
Книжный клуб по интересам
Нет никого
Если вы хотите помочь
Активные
пользователи
пользователи
Книгожорка
76 отзывов
Вычитал 1 книга
Вычитал 1 книга
Aldio
68 отзывов
Вычитал 84 книги
Вычитал 84 книги
Ну... Что тут сказать. Ротфусс как Ротфусс. У него есть сильные стороны, есть и очень слабые. Я уже, кажется, сравнивал его с Сапковским с точки зрения общего впечатления в обзоре первого тома пару лет тому назад: умный, харизматичный, и - увы! - плохой писатель. Сюжет жутко провисает, все подается крайне неубедительно, все герои, по сути, говорят на один голос, однако при этом, писательского обаяния вполне достаточно для того, чтобы продолжать чтение.
Поскольку автор, в сущности, глубоко академический тип, то лучше, достовернее, ярче всего у него получаются именно главы об Университете.
Перевод не шикарен, но, в общем и целом, неплох. В оригинале, у Ротфусса множество каламбуров и пр. словесных игр, которыми переводчик не заморочился.
Значительно более интересная работа, нежели первая часть. Куда менее инсулярная, и про людей, а не про монстров - во всех смыслах. Доктор показан с разных сторон, подчас достаточно занятных. Главный guest star, на сей раз, ван Хельсинг.
Неплохая вещь. Персонажи весьма сочные, конструкт будущего очень живой. Таиланд как фон тоже радует.
Из серьезных минусов можно отметить разве что провисающий под конец сюжет. Если бы книга была короче на четверть, все бы было в порядке в этом смысле, а так... Последняя четверть несколько сбоку припека.
70% прочел в оригинале, потом читалка накрылась, дочитывал уже по-русски через несколько месяцев. Вкратце, хорошая вещь. Да, персонажи отличаются характерными для классической героической фэнтези качествами: либо потрясающей крутизной (Тизамон, Сальма, Тальрик), либо невероятной везучестью (в общем-то, все остальные), все так. Однако психологически чуть ли не все персонажи вполне себе аттрактивны, интересны, и не особенно ходульны. По сути, сам фон настолько отличается от набившей оскомину стандартной фэнтези-формулы, что за одно это многое можно простить.
Как профессионалу в данной сфере, хочется особо отметить замечательный, просто исключительного для фэнтези качества перевод: живо, тонко, умно, практически без ляпов. Браво!
Мнэ... Ну, не станем преувеличивать превосходные качества данной книги. Главный герой вполне себе интересен в духе позитивистских ученых + частично (!) все это неплохо как стилизация под dark Americana 20-40х гг. прошлого столетия.
Самая удивительная часть книги, однако - развязка сюжета посредством появления практически всемогущего "дьявола из машины". Еще удивительнее тот факт, что этот самый дьявол наделен внешностью, излюбленным псевдонимом, и классической профессией... принца Корвина в изгнании (да-да, из "Хроник Амбера"). Не верите, почитайте внимательно. Ума не приложу, что в данном случае имел в виду автор (возможно, ничего: человек просто может любить раннего Желязны, в конце концов, эдакий tribute вставил), но эта часть книги - занятный знак вопроса, определенно повышающий ее рейтинг с 2 до 3 :)