Первое правило волшебникаГудкайнд Терри
Танец с драконами. Грёзы и пыльМартин Джордж
Хранитель драконовХобб Робин
Молитвы разбитому камнюСиммонс Дэн
Отзывы пользователя
Оценки пользователя
Книжный клуб по интересам
Нет никого
Если вы хотите помочь
Сейчас в работе
Вычитывается
Верстается
Активные
пользователи
пользователи
Книгожорка
76 отзывов
Вычитал 1 книга
Вычитал 1 книга
Aldio
68 отзывов
Вычитал 84 книги
Вычитал 84 книги
Прочитал все 4 имеющиеся книги. Достаточно неплохое варево, хоть и подростковое, но динамичное, без явных ляпов и с чувством юмора.
Я бы сказал, что к пятой книге техника написания книг у автора улучшилась. А вот идейность и самобытность, наоборот, постепенно сошли на нет. В целом, я пока доволен, что прочитал всю имеющуюся на сегодняшний момент серию.
Вот как и обычно, самая первая книга о детских приключениях главного героя у всех получается великолепно :) Видимо, потому, что детьми все авторы точно были. А вот дальше - дальше надо фантазировать. Ибо героями они в большинстве своем не были...
Я дочитал серию. Если после первых 2х книг была надежда на неплохое окончание, то третья - разочаровала. В целом за всю серию поставил бы 3+. Конец, как мне кажется, непроработан и написан как-то без души. Логика страдает. Объяснить для себя поступки главных отрицательных героев не могу абсолютно.
Такое ощущение, что планировались еще книги, но автор устал. по прочтении третьей части осталось впечатление о том, что книга закончилась, как и 2 предыдущие, на каком-то промежуточном месте. Есть надежда на то, что продолжение (дилогия) немного исправит впечатление. Но ее еще не перевели вроде бы...
Перевод третьей книги особенно сильно страдает, возможно, что изрядно роботами-переводчиками попользовались. Во всяком случае многие абзацы кажутся бессмысленными.
Опять таки, могу ошибаться, но переводы сильно различаются, (возможно, первая часть от эксмо, а 2 и 3 - от другого издательства), причем, по качеству тоже сильно различаются. 3 разных переводчика - могли бы хотя бы согласовать имена собственные ... Для приличия. А то вкрадывается у меня мыслишка, что кроме своей книги переводчики другие не читали...
Прочитал, я бы три с плюсом поставил. Или 4 - . Сюжет присутствует. Но очень уж непрописанные герои получились. Этакие действующие эскизы (или декорации).
Картинка на обложке как обычно не имеет ни малейшего отношения к сюжету :)