Древний Рим. I век до Рождества Христова. Молодой человек из аристократической семьи неудачно участвует в гражданской войне, поддерживая проигравшую сторону, и чудом избегает гибели. Он начинает свою карьеру в жестокое время, но добивается, чтобы перед ним распахнулись врата Рима. Позже его имя станет нарицательным для всех правителей будущего. Ведь слова «царь», «кесарь», «кайзер» напоминают, что юношу звали Цезарь.
Скачать книгу могут только зарегистрированные пользователи,
зарегистрируйтесть или авторизуйтесь.
Документ подготовил: Alex1979
Версия документа: 1.0
Язык документа: ru
Создан с использованием: doc2fb, FB Editor v2.3
Дата создания документа: 31.07.2010
Исходный текст документа доступен на: http://oldmaglib.com
Сканирование: Alex1979
Вычитка: юрчик
Перевод: Екатерина Мартинкевич
Основано на издании: Конн Иггульден "Император. Врата Рима"; Москва, СПб., Эксмо, Домино, 2006, ISBN 5-699-14798-5
Книгочей
Начал читать.
Быстро узнал, что римляне знали о кукурузе (выращивали, наверное), и что римская матрона могла назвать мужа просто по фамилии (не Гай, не Гай Юлий, не Цезарь, а Юлий). А Цезарь-младший, оказывается, провёл детство в загородном поместье.
После этого интерес к книге (и автору) пропал.
Romi4
Лаконично и метко. Спасибо, в последнее время тяжело новых авторов с нуля начинать читать, жаль себя и просто лень.