Тодд Хьюитт — последний мальчик в Прентисстауне, наверное, единственном поселении людей в Новом свете. С тех пор, как после войны с враждебными существами спэками поселенцы были инфицированы вирусом Шума, все женщины бесследно исчезли, а все выжившие мужчины стали слышать мысли друг друга. Прентисстаун превратился в город постоянно грохочущих мыслей подозрительных и агрессивных мужчин.
За месяц до своего совершеннолетия Тодд чувствует, что от него что-то скрывают. Что-то ужасное. Подвергшись смертельной опасности, мальчик вынужден бежать из города с единственным верным другом — говорящим псом Манчи.
В первой книге трилогии Тодд отправится в опасное и захватывающее путешествие, за время которого мальчику предстоит узнать всю правду о Новом свете и понять, кто он такой на самом деле.
Скачать книгу могут только зарегистрированные пользователи,
зарегистрируйтесть или авторизуйтесь.
Документ подготовил: Сирена
Версия документа: 1.1
Язык документа: ru
Создан с использованием: FictionBook Editor Release 2.6.6
Дата создания документа: 21.06.2012
Исходный текст документа доступен на: http://darkromance.ru/
Сканирование: Mist
Вычитка: Mist
Перевод: Е. Романова
Основано на издании: Патрик Несс «Поступь хаоса»; Москва, РИПОЛ классик, 2011, ISBN 978–5–386–03415–3
POMAH
Извините, выражаясь языком автора- "ниасилил"... Да, возможно, сюжет интересный, но! Вот тут и вкрадывается, да где там! -Врывается это НО!!! Каюсь, сам порой люблю коверкать слова, только происходит это в кругу людей, достаточно образованных для того, чтобы уловить иронию.. Но книга!!! Книга же! Её ведь будут читать и НАШИ дети! "Спасибо" современной системе образования, она как раз по стилю изложения укладывается в современные рамки грамотности. Нет, я не граммараци, но возникает впечатление, что читаешь не книгу, а, простите, жежешечку какого(какой)-то недоросли(сля).
Мне искренне жаль переводчика - человека, по определению глубоко образованного, который был вынужден, скрипя зубами, придумывать, как перевести ЭТО в обход правил русского языка!
antinari
В полной мере оценить замысел Несса по первой книге нельзя - мы получаем только отдельные кусочки мозаики, но уже по этому тексту ясно - трилогия нестандартна, увлекательна, и явно не зря все её тома входили в шорт-лист престижной британской премии для подростковых книг медали Карнеги, причём финальный роман её получил.