Написано живым и красочным языком. Перевод - тоже очень неплох. Могу согласиться, что первая книга была сама по себе произведением завершенным, но продолжение правдоподобное и достойное. Завершается перерождение Александра - очень яркого и далеко не такого избытого и заезженного персонажа, каких сейчас пруд-пруди. А вот появление богов... вобщем, было интересно, да и сюжет - не настолько стандартен, чтобы его можно было ругать...
Надоело. Не дочитала до конца, хотя - книга была бумажная, а такая радость далеко не часто предоставляется. С лица воротит от одной обложки с суперскими как всегда героями. Ну кто бы сомневался?
Если говорить неконструктивно, то не слишком. Как бы не впечатляет. Может, потому, что давно читала... сюжет притянут за уши, все какое-то неправдоподобное и т. д...
Чтиала в оригинале тоже. Дело не в переводе, убедилась. Перевод отличный. Да, начало было отличным, а вот продолжение - высосано из пальца, исчерпало себя.
Со сканированием и/или приведением отсканированного в удобочитаемый вид — то милости просим на Форум или в e-mail.
Зарегистрированные пользователи для отправки заявки на вычитку могут воспользоваться кнопкой "Хочу вычитать", расположенной под названием книги, объявленной на вычитку.
Написано живым и красочным языком. Перевод - тоже очень неплох. Могу согласиться, что первая книга была сама по себе произведением завершенным, но продолжение правдоподобное и достойное. Завершается перерождение Александра - очень яркого и далеко не такого избытого и заезженного персонажа, каких сейчас пруд-пруди. А вот появление богов... вобщем, было интересно, да и сюжет - не настолько стандартен, чтобы его можно было ругать...
Надоело. Не дочитала до конца, хотя - книга была бумажная, а такая радость далеко не часто предоставляется. С лица воротит от одной обложки с суперскими как всегда героями. Ну кто бы сомневался?
Если говорить неконструктивно, то не слишком. Как бы не впечатляет. Может, потому, что давно читала... сюжет притянут за уши, все какое-то неправдоподобное и т. д...
Книга привлекательна - очень - своей элегантностью и неизменно присущей Куртц романтичностью. Советую всем, кто уже знаком с Деринийским циклом.
Чтиала в оригинале тоже. Дело не в переводе, убедилась. Перевод отличный. Да, начало было отличным, а вот продолжение - высосано из пальца, исчерпало себя.