Это означает просто "аннотация". Книжка отличная. Ну и на всякий случай - я не понимаю, как "с точки зрения и христиан, и мусульман" коррелирует с "промусульманская". Это ускользает от моей логики. Параллели есть только в конце Заключения, которое, если таковые напрягают, можно просто не читать.
Атмосферная книжка получилась. Такой гангстерский боевик времен Аль Капоне, замешанный на мистике, в современном мире (компьютеры, мобильники и т. п.). В конце все непонятки разъяснены, полный финиш вроде. Посмотрим, чё там автор во второй книге наворочал. :))
Другая аннотация: «В романе „Пират“ рассказана история двух братьев-близнецов, которых судьба разлучила в младенчестве. Один из братьев вырос в аристократической семье, другой – на пиратском судне. Множество необычайных событий произошло до того момента, когда братья встретились и узнали друг друга».
Аннотация с Фантлаба: «Корабль-призрак» — это история о «Летучем Голландце». Герой романа Филипп Вандердеккен должен снять заклятие с отца, который находясь в шторм на корабле, в минуту отчаяния произнёс страшную клятву, возвёл хулу на бога. В романе причудливым образом переплетены судьбы реальных и мистических персонажей.
Прошу прощения, случайно убил комментарий - вместо "ответить" ткнул "удалить". :( Воспроизвожу и заодно отвечаю. Комм.:«Не видел оригинала, но файл сделан ужасно». Именно так на бумаге и есть. Предложения обрываются на полуслове, знаки препинания местами вообще отсутствуют, в т. ч. точки в конце предложения... Много чего еще наворочено. Авторская задумка такая вот, куда деваться.
В целом присоединяясь к вашему вопросу, не могу не отметить, что здесь http://www.oldmaglib.com/books/3005 лежит энигмовский перевод того же произведения. На мой взгляд, просто отличный.
Со сканированием и/или приведением отсканированного в удобочитаемый вид — то милости просим на Форум или в e-mail.
Зарегистрированные пользователи для отправки заявки на вычитку могут воспользоваться кнопкой "Хочу вычитать", расположенной под названием книги, объявленной на вычитку.
Aldio
Это означает просто "аннотация". Книжка отличная. Ну и на всякий случай - я не понимаю, как "с точки зрения и христиан, и мусульман" коррелирует с "промусульманская". Это ускользает от моей логики.
Параллели есть только в конце Заключения, которое, если таковые напрягают, можно просто не читать.
J_Blood
Aldio
Aldio
J_Blood
Атмосферная книжка получилась. Такой гангстерский боевик времен Аль Капоне, замешанный на мистике, в современном мире (компьютеры, мобильники и т. п.). В конце все непонятки разъяснены, полный финиш вроде. Посмотрим, чё там автор во второй книге наворочал. :))
Aldio
Обновил.
Aldio
Укажите какие, я проверю. NB. нашёл. Меа кульпа. Завтра поправлю Спасибо!
Aldio
J_Blood
Другая аннотация: «В романе „Пират“ рассказана история двух братьев-близнецов, которых судьба разлучила в младенчестве. Один из братьев вырос в аристократической семье, другой – на пиратском судне. Множество необычайных событий произошло до того момента, когда братья встретились и узнали друг друга».
Aldio
Aldio
J_Blood
Аннотация с Фантлаба: «Корабль-призрак» — это история о «Летучем Голландце». Герой романа Филипп Вандердеккен должен снять заклятие с отца, который находясь в шторм на корабле, в минуту отчаяния произнёс страшную клятву, возвёл хулу на бога. В романе причудливым образом переплетены судьбы реальных и мистических персонажей.
Прошу прощения, случайно убил комментарий - вместо "ответить" ткнул "удалить". :( Воспроизвожу и заодно отвечаю.
Комм.:«Не видел оригинала, но файл сделан ужасно».
Именно так на бумаге и есть. Предложения обрываются на полуслове, знаки препинания местами вообще отсутствуют, в т. ч. точки в конце предложения... Много чего еще наворочено. Авторская задумка такая вот, куда деваться.
J_Blood
Книжка ну очень своеобразная.
Aldio
Aldio
Хорошая книжка. Читается легко, факты и выводы интересны и обоснованны. Рекомендую.
Aldio
Спасибо. Исправил.
J_Blood
J_Blood
J_Blood
Спокойствие. Роман будет сегодня-завтра, рассказы дня ч-з 3-4.
upd: Уже можно читать. Хорошая книжка.
J_Blood
Aldio
J_Blood
Если кому первая книга понравилась, в этой не разочаруется. Она не хуже.
Aldio
В целом присоединяясь к вашему вопросу, не могу не отметить, что здесь http://www.oldmaglib.com/books/3005 лежит энигмовский перевод того же произведения. На мой взгляд, просто отличный.
Aldio
Aldio
Хороший цикл. Понравилось больше, чем "Хроники убийцы богов".