Прочитал все три книги. Книги написаны по моей любимой игре- Воссоединение Х3. Это саморазвивающаяся галактическая игра в которой вы сами летаете и можете много чем заниматься, от продажи батареек до пиратства. Но книги написаны очень интересно, и дают пояснение что, и откуда произошло, и кто такие главные герои, и что они значат в этой вселенной. В общем советую почитать. Или даже поиграть.))
Я бы сказал, что к пятой книге техника написания книг у автора улучшилась. А вот идейность и самобытность, наоборот, постепенно сошли на нет. В целом, я пока доволен, что прочитал всю имеющуюся на сегодняшний момент серию.
Вот как и обычно, самая первая книга о детских приключениях главного героя у всех получается великолепно :) Видимо, потому, что детьми все авторы точно были. А вот дальше - дальше надо фантазировать. Ибо героями они в большинстве своем не были...
Я дочитал серию. Если после первых 2х книг была надежда на неплохое окончание, то третья - разочаровала. В целом за всю серию поставил бы 3+. Конец, как мне кажется, непроработан и написан как-то без души. Логика страдает. Объяснить для себя поступки главных отрицательных героев не могу абсолютно. Такое ощущение, что планировались еще книги, но автор устал. по прочтении третьей части осталось впечатление о том, что книга закончилась, как и 2 предыдущие, на каком-то промежуточном месте. Есть надежда на то, что продолжение (дилогия) немного исправит впечатление. Но ее еще не перевели вроде бы... Перевод третьей книги особенно сильно страдает, возможно, что изрядно роботами-переводчиками попользовались. Во всяком случае многие абзацы кажутся бессмысленными. Опять таки, могу ошибаться, но переводы сильно различаются, (возможно, первая часть от эксмо, а 2 и 3 - от другого издательства), причем, по качеству тоже сильно различаются. 3 разных переводчика - могли бы хотя бы согласовать имена собственные ... Для приличия. А то вкрадывается у меня мыслишка, что кроме своей книги переводчики другие не читали...
Прочитал, я бы три с плюсом поставил. Или 4 - . Сюжет присутствует. Но очень уж непрописанные герои получились. Этакие действующие эскизы (или декорации). Картинка на обложке как обычно не имеет ни малейшего отношения к сюжету :)
Были несколько изданий одного и того же перевода Гольдича и Оганесовой. Может, где-то еще какие-нибудь любительские переводы были, но они не издавались.
Ну, у нас сейчас в 3D из каждого окна показывают первые 2 серии... Мировой кризис, пандемия... Надеюсь, ими и ограничится. "Песню" похоже еще не читал. (Хотя мне кажется, что ее могли экранизировать, потому что начало уж больно знакомое... Может, как минимум начинал читать...)
Посредственный боевичок, плюс к тому (вернее, минус, конечно) отсутствие первой книги дилогии – она на русский не переводилась. Возможно, полностью воспринималось бы лучше.
"Песня Сван" Маккаммона вот так сразу на ум пришла.
Кстати, если говорить не только о книгах, вспомнился еще канадский сериал 2016-го года "Последствия". Обычно постапы ограничиваются какой-то одной напастью - ядерная война, эпидемия, астероид и т. д. - а в этом сериале беды многочисленны и разнообразны. :)) Жаль, недооценили его и ограничились одним сезоном.
Со сканированием и/или приведением отсканированного в удобочитаемый вид — то милости просим на Форум или в e-mail.
Зарегистрированные пользователи для отправки заявки на вычитку могут воспользоваться кнопкой "Хочу вычитать", расположенной под названием книги, объявленной на вычитку.
Geo
Прочитал все 4 имеющиеся книги. Достаточно неплохое варево, хоть и подростковое, но динамичное, без явных ляпов и с чувством юмора.
21.01.1967
Прочитал все три книги. Книги написаны по моей любимой игре- Воссоединение Х3. Это саморазвивающаяся галактическая игра в которой вы сами летаете и можете много чем заниматься, от продажи батареек до пиратства. Но книги написаны очень интересно, и дают пояснение что, и откуда произошло, и кто такие главные герои, и что они значат в этой вселенной. В общем советую почитать. Или даже поиграть.))
xixixi
крепкая четвёрка с плюсом
Geo
Я бы сказал, что к пятой книге техника написания книг у автора улучшилась. А вот идейность и самобытность, наоборот, постепенно сошли на нет. В целом, я пока доволен, что прочитал всю имеющуюся на сегодняшний момент серию.
Geo
Вот как и обычно, самая первая книга о детских приключениях главного героя у всех получается великолепно :) Видимо, потому, что детьми все авторы точно были. А вот дальше - дальше надо фантазировать. Ибо героями они в большинстве своем не были...
Geo
Я дочитал серию. Если после первых 2х книг была надежда на неплохое окончание, то третья - разочаровала. В целом за всю серию поставил бы 3+. Конец, как мне кажется, непроработан и написан как-то без души. Логика страдает. Объяснить для себя поступки главных отрицательных героев не могу абсолютно.
Такое ощущение, что планировались еще книги, но автор устал. по прочтении третьей части осталось впечатление о том, что книга закончилась, как и 2 предыдущие, на каком-то промежуточном месте. Есть надежда на то, что продолжение (дилогия) немного исправит впечатление. Но ее еще не перевели вроде бы...
Перевод третьей книги особенно сильно страдает, возможно, что изрядно роботами-переводчиками попользовались. Во всяком случае многие абзацы кажутся бессмысленными.
Опять таки, могу ошибаться, но переводы сильно различаются, (возможно, первая часть от эксмо, а 2 и 3 - от другого издательства), причем, по качеству тоже сильно различаются. 3 разных переводчика - могли бы хотя бы согласовать имена собственные ... Для приличия. А то вкрадывается у меня мыслишка, что кроме своей книги переводчики другие не читали...
Goras
Прочитал. Ну так, на один раз пойдет
Geo
Прочитал, я бы три с плюсом поставил. Или 4 - . Сюжет присутствует. Но очень уж непрописанные герои получились. Этакие действующие эскизы (или декорации).
Картинка на обложке как обычно не имеет ни малейшего отношения к сюжету :)
Като
Отличная книга. Но читать надо всю серию, и обязательно с первой, иначе не разобраться - очень много сюжетных линий и героев.
Buba
те кто обожает захватывающе истории советую!,!
Buba
те кто обожает захватывающе истории советую!,!
J_Blood
Другой перевод романа «Артефакт», разбитый на две книги.
J_Blood
Были несколько изданий одного и того же перевода Гольдича и Оганесовой. Может, где-то еще какие-нибудь любительские переводы были, но они не издавались.
Изабель
ЧУШЬ ПОЛНАЯ!!! Даже голосовать не буду!
Azeria
Простите..а есть с корректным переводом? Нигде не могу найти..вместо Дара - Уит. Вместо Силы- Скилл(
Wsert
Интересная книга. Читал уже давно. Очень атмосферное чтиво. События описаны с масштабом.
Geo
Ну, у нас сейчас в 3D из каждого окна показывают первые 2 серии... Мировой кризис, пандемия... Надеюсь, ими и ограничится. "Песню" похоже еще не читал. (Хотя мне кажется, что ее могли экранизировать, потому что начало уж больно знакомое... Может, как минимум начинал читать...)
J_Blood
Посредственный боевичок, плюс к тому (вернее, минус, конечно) отсутствие первой книги дилогии – она на русский не переводилась. Возможно, полностью воспринималось бы лучше.
J_Blood
"Песня Сван" Маккаммона вот так сразу на ум пришла.
Кстати, если говорить не только о книгах, вспомнился еще канадский сериал 2016-го года "Последствия". Обычно постапы ограничиваются какой-то одной напастью - ядерная война, эпидемия, астероид и т. д. - а в этом сериале беды многочисленны и разнообразны. :)) Жаль, недооценили его и ограничились одним сезоном.
Gregorian
Хорошая книга