Вот как и обычно, самая первая книга о детских приключениях главного героя у всех получается великолепно :) Видимо, потому, что детьми все авторы точно были. А вот дальше - дальше надо фантазировать. Ибо героями они в большинстве своем не были...
Я дочитал серию. Если после первых 2х книг была надежда на неплохое окончание, то третья - разочаровала. В целом за всю серию поставил бы 3+. Конец, как мне кажется, непроработан и написан как-то без души. Логика страдает. Объяснить для себя поступки главных отрицательных героев не могу абсолютно. Такое ощущение, что планировались еще книги, но автор устал. по прочтении третьей части осталось впечатление о том, что книга закончилась, как и 2 предыдущие, на каком-то промежуточном месте. Есть надежда на то, что продолжение (дилогия) немного исправит впечатление. Но ее еще не перевели вроде бы... Перевод третьей книги особенно сильно страдает, возможно, что изрядно роботами-переводчиками попользовались. Во всяком случае многие абзацы кажутся бессмысленными. Опять таки, могу ошибаться, но переводы сильно различаются, (возможно, первая часть от эксмо, а 2 и 3 - от другого издательства), причем, по качеству тоже сильно различаются. 3 разных переводчика - могли бы хотя бы согласовать имена собственные ... Для приличия. А то вкрадывается у меня мыслишка, что кроме своей книги переводчики другие не читали...
Прочитал, я бы три с плюсом поставил. Или 4 - . Сюжет присутствует. Но очень уж непрописанные герои получились. Этакие действующие эскизы (или декорации). Картинка на обложке как обычно не имеет ни малейшего отношения к сюжету :)
Были несколько изданий одного и того же перевода Гольдича и Оганесовой. Может, где-то еще какие-нибудь любительские переводы были, но они не издавались.
Ну, у нас сейчас в 3D из каждого окна показывают первые 2 серии... Мировой кризис, пандемия... Надеюсь, ими и ограничится. "Песню" похоже еще не читал. (Хотя мне кажется, что ее могли экранизировать, потому что начало уж больно знакомое... Может, как минимум начинал читать...)
Посредственный боевичок, плюс к тому (вернее, минус, конечно) отсутствие первой книги дилогии – она на русский не переводилась. Возможно, полностью воспринималось бы лучше.
"Песня Сван" Маккаммона вот так сразу на ум пришла.
Кстати, если говорить не только о книгах, вспомнился еще канадский сериал 2016-го года "Последствия". Обычно постапы ограничиваются какой-то одной напастью - ядерная война, эпидемия, астероид и т. д. - а в этом сериале беды многочисленны и разнообразны. :)) Жаль, недооценили его и ограничились одним сезоном.
Я ее сейчас быстро прочитал, почти сразу вспомнил, что раньше уже читал. У меня сравнение с мифами и легендами Древней Греции... как там были немного проработаны боги, а потом это все эволюционировало тысячи лет, и пришло к расцвету религии, так и данное произведение - мифы и легенды современной фантастики и фентези. Интересно с академической точки зрения для прослеживания эволюции фантастической мысли. (Для меня эталоном постапокалипсиса, наверное, является "День Триффидов" Джона Уиндема. Интересно, что за полвека фантастика шагнула очень далеко. За следующие полвека таких скачков не наблюдалось :( Считаю, что обязательно стоит прочитать "Противистояние" Кинга, кто еще не читал - на фоне пандемии коронавируса будет читаться с ошеломляющим эффектом. "Долина Проклятий" Роджера Желязны понравилась. Немного подходит под тему Бредбери, с теми же "Марсианскими хрониками".) Кому еще что нравится из постапокалипсиса?
Аннотация совершенно неинформативная. «Смерть — это сон» Табба — постапокалипсис. Но намешано там много всего, даже с избытком. Вообще такое впечатление от романа, что автор натащил огромную кучу разнообразного стройматериала, а в результате абы как сколотил какую-то времянку. Куча по большей части так и осталась неиспользованной. «Белая вдова» Мэрвина — забавная конспирология на тему глобального женского заговора против мужиков с целью полного их истребления. После прочтения присмотритесь повнимательней к своим женам и подругам — они явно что-то замышляют. :))
Э-ээ, тогда уж и 10-ю поправьте (тоже отсутствует).
Она начинается «Полёт продолжался доли мгновения, затем перед глазами...» Посмотрел в англ. оригинале.
А вообще забавно наблюдать, как растащили флибрусеки с абсолютно теми же отсутствующими 2-мя заголовками. Ну хоть проверяли бы, прежде чем выкладывать то (это я не о Вас, а о несунах).
Со сканированием и/или приведением отсканированного в удобочитаемый вид — то милости просим на Форум или в e-mail.
Зарегистрированные пользователи для отправки заявки на вычитку могут воспользоваться кнопкой "Хочу вычитать", расположенной под названием книги, объявленной на вычитку.
Geo
Вот как и обычно, самая первая книга о детских приключениях главного героя у всех получается великолепно :) Видимо, потому, что детьми все авторы точно были. А вот дальше - дальше надо фантазировать. Ибо героями они в большинстве своем не были...
Geo
Я дочитал серию. Если после первых 2х книг была надежда на неплохое окончание, то третья - разочаровала. В целом за всю серию поставил бы 3+. Конец, как мне кажется, непроработан и написан как-то без души. Логика страдает. Объяснить для себя поступки главных отрицательных героев не могу абсолютно.
Такое ощущение, что планировались еще книги, но автор устал. по прочтении третьей части осталось впечатление о том, что книга закончилась, как и 2 предыдущие, на каком-то промежуточном месте. Есть надежда на то, что продолжение (дилогия) немного исправит впечатление. Но ее еще не перевели вроде бы...
Перевод третьей книги особенно сильно страдает, возможно, что изрядно роботами-переводчиками попользовались. Во всяком случае многие абзацы кажутся бессмысленными.
Опять таки, могу ошибаться, но переводы сильно различаются, (возможно, первая часть от эксмо, а 2 и 3 - от другого издательства), причем, по качеству тоже сильно различаются. 3 разных переводчика - могли бы хотя бы согласовать имена собственные ... Для приличия. А то вкрадывается у меня мыслишка, что кроме своей книги переводчики другие не читали...
Goras
Прочитал. Ну так, на один раз пойдет
Geo
Прочитал, я бы три с плюсом поставил. Или 4 - . Сюжет присутствует. Но очень уж непрописанные герои получились. Этакие действующие эскизы (или декорации).
Картинка на обложке как обычно не имеет ни малейшего отношения к сюжету :)
Като
Отличная книга. Но читать надо всю серию, и обязательно с первой, иначе не разобраться - очень много сюжетных линий и героев.
Buba
те кто обожает захватывающе истории советую!,!
Buba
те кто обожает захватывающе истории советую!,!
J_Blood
Другой перевод романа «Артефакт», разбитый на две книги.
J_Blood
Были несколько изданий одного и того же перевода Гольдича и Оганесовой. Может, где-то еще какие-нибудь любительские переводы были, но они не издавались.
Изабель
ЧУШЬ ПОЛНАЯ!!! Даже голосовать не буду!
Azeria
Простите..а есть с корректным переводом? Нигде не могу найти..вместо Дара - Уит. Вместо Силы- Скилл(
Wsert
Интересная книга. Читал уже давно. Очень атмосферное чтиво. События описаны с масштабом.
Geo
Ну, у нас сейчас в 3D из каждого окна показывают первые 2 серии... Мировой кризис, пандемия... Надеюсь, ими и ограничится. "Песню" похоже еще не читал. (Хотя мне кажется, что ее могли экранизировать, потому что начало уж больно знакомое... Может, как минимум начинал читать...)
J_Blood
Посредственный боевичок, плюс к тому (вернее, минус, конечно) отсутствие первой книги дилогии – она на русский не переводилась. Возможно, полностью воспринималось бы лучше.
J_Blood
"Песня Сван" Маккаммона вот так сразу на ум пришла.
Кстати, если говорить не только о книгах, вспомнился еще канадский сериал 2016-го года "Последствия". Обычно постапы ограничиваются какой-то одной напастью - ядерная война, эпидемия, астероид и т. д. - а в этом сериале беды многочисленны и разнообразны. :)) Жаль, недооценили его и ограничились одним сезоном.
Gregorian
Хорошая книга
Geo
Я ее сейчас быстро прочитал, почти сразу вспомнил, что раньше уже читал. У меня сравнение с мифами и легендами Древней Греции... как там были немного проработаны боги, а потом это все эволюционировало тысячи лет, и пришло к расцвету религии, так и данное произведение - мифы и легенды современной фантастики и фентези. Интересно с академической точки зрения для прослеживания эволюции фантастической мысли. (Для меня эталоном постапокалипсиса, наверное, является "День Триффидов" Джона Уиндема. Интересно, что за полвека фантастика шагнула очень далеко. За следующие полвека таких скачков не наблюдалось :( Считаю, что обязательно стоит прочитать "Противистояние" Кинга, кто еще не читал - на фоне пандемии коронавируса будет читаться с ошеломляющим эффектом. "Долина Проклятий" Роджера Желязны понравилась. Немного подходит под тему Бредбери, с теми же "Марсианскими хрониками".) Кому еще что нравится из постапокалипсиса?
Geo
Интересно, фамилия "Гамильтон" добавляет +5 к качеству произведения? Откуда их столько?
J_Blood
Аннотация совершенно неинформативная.
«Смерть — это сон» Табба — постапокалипсис. Но намешано там много всего, даже с избытком. Вообще такое впечатление от романа, что автор натащил огромную кучу разнообразного стройматериала, а в результате абы как сколотил какую-то времянку. Куча по большей части так и осталась неиспользованной.
«Белая вдова» Мэрвина — забавная конспирология на тему глобального женского заговора против мужиков с целью полного их истребления. После прочтения присмотритесь повнимательней к своим женам и подругам — они явно что-то замышляют. :))
qwe123
Э-ээ, тогда уж и 10-ю поправьте (тоже отсутствует).
Она начинается «Полёт продолжался доли мгновения, затем перед глазами...» Посмотрел в англ. оригинале.
А вообще забавно наблюдать, как растащили флибрусеки с абсолютно теми же отсутствующими 2-мя заголовками. Ну хоть проверяли бы, прежде чем выкладывать то (это я не о Вас, а о несунах).