Очень и очень даже прилично для отечественного фэнтези!!! На редкость лёгкий и приятный юмор. Ляпов и несуразностей навалом (см. выше), но я бы не сказал, что от этого читать не интересно - наоборот, -а вдруг со временем прояснится? Книга - для отдыха во время чтения(без усложнений и заморочек) -:).
Плохой перевод и полное отсутствие редактуры. Русское название и аннотация даже близко не передают суть книги. Она о Тите, но о Тите, как главном участнике подавления восстания иудеев. Именно оно и описывается в книге. Описывается крупными мазками, эмоциями. Спорно, но вполне понятно. Однако вкупе с нередактировавшимся переводом - читать сложно. И не факт что нужно.
Буду сравнивать с первой книгой. Сюжет стал более детективным, больше экшена. С другой стороны язык стал посуше, что особенно заметно, когда читаешь книги подряд. Ну, оно понятно - переводчик другой, у него свой подход. Произведения самостоятельные, даже выпадение второй книги не особо ощущается. Хотя и жалко конечно, что ее нет. Общее впечатление от серии очень даже положительное.
Детективная составляющая имеется, но задвинута на второй план. Что, кстати, книгу совершенно не портит, это скорее историко-приключенческий роман. Подробно и со вкусом прописаны бытовые мелочи, традиции Японии начала 17-го века. В предисловии автор пишет, что постарался слегка "состарить" язык. Не знаю, как оно в оригинале, но переводчику (вернее, переводчице) на мой взгляд это вполне удалось. Ну и хокку в качестве эпиграфов к главам очень к месту. В ряд маршируют мартышки. Морды — свирепы. Истинно — самураи! :)) В общем, с удовольствием прочитаю продолжение.
Совет тем кто хочет прочитать эту трилогию - читайте только первую книгу и ничего не потеряете. 2, 3 книги - это зло). Автора понесло, причем понесло не в том направлении. А первую книгу перечитывал несколько раз.
Неплохой сборник, в нем можно найти рассказы, дополняющие какие-либо серии, а можно набрести на автора, которгго раньше не читал, и, возможно, зря. В общем, как минимум половина рассказов вызывает интерес, так что время при чтении даром не потеряется...
Думаю, немало детишек прочитают книгу с удовольствием. Не шедевр, конечно, но вполне заслуживает четверки по пятибальной шкале. Взрослым, конечно, читать ни к чему :-)
Хороший детектив, замешанный на "Властелине колец" и исландских сагах. Прелести добавляет и сама экзотическая Исландия, где происходит действие романа. Надо только притерпеться к некоторым совершенно непроизносимым названиям. :))
Ответ кроется в аннотации: "Читайте самый популярный роман С. Кинга в новом переводе без сокращений!" Это совершенно новый перевод, выполненный В. Вебером.
Книга написана отлично,многопланова. Гиперион ...ну что же,разные сюжеты,разные авторы,разный объем..Но нельзя же брать одно произведение и по нему равнять всех.Прекрасная книга,советую прочитать,не пожалеете!
Со сканированием и/или приведением отсканированного в удобочитаемый вид — то милости просим на Форум или в e-mail.
Зарегистрированные пользователи для отправки заявки на вычитку могут воспользоваться кнопкой "Хочу вычитать", расположенной под названием книги, объявленной на вычитку.
Eugen
Очень и очень даже прилично для отечественного фэнтези!!! На редкость лёгкий и приятный юмор. Ляпов и несуразностей навалом (см. выше), но я бы не сказал, что от этого читать не интересно - наоборот, -а вдруг со временем прояснится? Книга - для отдыха во время чтения(без усложнений и заморочек) -:).
lalilulelo
Написано же "Жанр: Детская фантастика". Да и по аннотации можно было догадаться...
ZeroID
Читается легко, понравилось.
lalilulelo
Да, новый перевод от ЭКСМО.
Odd
Эта та самая ЗАСТАВА?
Aldio
Плохой перевод и полное отсутствие редактуры.
Русское название и аннотация даже близко не передают суть книги. Она о Тите, но о Тите, как главном участнике подавления восстания иудеев. Именно оно и описывается в книге. Описывается крупными мазками, эмоциями. Спорно, но вполне понятно. Однако вкупе с нередактировавшимся переводом - читать сложно.
И не факт что нужно.
Odd
Отличная книга. Действительно детская, но настолько захватывающая! С удовольствием продолжением закушу:)
J_Blood
Буду сравнивать с первой книгой. Сюжет стал более детективным, больше экшена. С другой стороны язык стал посуше, что особенно заметно, когда читаешь книги подряд. Ну, оно понятно - переводчик другой, у него свой подход. Произведения самостоятельные, даже выпадение второй книги не особо ощущается. Хотя и жалко конечно, что ее нет. Общее впечатление от серии очень даже положительное.
J_Blood
Детективная составляющая имеется, но задвинута на второй план. Что, кстати, книгу совершенно не портит, это скорее историко-приключенческий роман. Подробно и со вкусом прописаны бытовые мелочи, традиции Японии начала 17-го века. В предисловии автор пишет, что постарался слегка "состарить" язык. Не знаю, как оно в оригинале, но переводчику (вернее, переводчице) на мой взгляд это вполне удалось. Ну и хокку в качестве эпиграфов к главам очень к месту.
В ряд маршируют мартышки.
Морды — свирепы.
Истинно — самураи!
:))
В общем, с удовольствием прочитаю продолжение.
Сережа
Совет тем кто хочет прочитать эту трилогию - читайте только первую книгу и ничего не потеряете. 2, 3 книги - это зло). Автора понесло, причем понесло не в том направлении. А первую книгу перечитывал несколько раз.
Geo
Неплохой сборник, в нем можно найти рассказы, дополняющие какие-либо серии, а можно набрести на автора, которгго раньше не читал, и, возможно, зря. В общем, как минимум половина рассказов вызывает интерес, так что время при чтении даром не потеряется...
Альраун
Тогда надо пометку ставить: "Лицам младшего школьного возраста". И то не всем.
Ergo80
Думаю, немало детишек прочитают книгу с удовольствием. Не шедевр, конечно, но вполне заслуживает четверки по пятибальной шкале. Взрослым, конечно, читать ни к чему :-)
J_Blood
Хороший детектив, замешанный на "Властелине колец" и исландских сагах. Прелести добавляет и сама экзотическая Исландия, где происходит действие романа. Надо только притерпеться к некоторым совершенно непроизносимым названиям. :))
Альраун
Редкий дебилизм, на уровне худших вариантов СИ, что уже о многом говорит. Прикольно, что это еще и чтиво с продолжением. Интересно, для кого?
lalilulelo
Ответ кроется в аннотации:
"Читайте самый популярный роман С. Кинга в новом переводе без сокращений!"
Это совершенно новый перевод, выполненный В. Вебером.
Hepo
а чем данный вариант лучше существующих? перевод другой? или еще что то?
Ellendary
Великолепная книга, всем рекомендую! Одна из моих любимых!
vic545250
Наконец-то нашел перевод..Ура!Если получится по времени,возьмусь отредактировать...
vic545250
Книга написана отлично,многопланова. Гиперион ...ну что же,разные сюжеты,разные авторы,разный объем..Но нельзя же брать одно произведение и по нему равнять всех.Прекрасная книга,советую прочитать,не пожалеете!