Красиво. Печально. Завораживающе. История о противостоянии культур. История о жестокости религии. История о неизбежности угасания цивилизации. История о людях, которые могут отбросить навязываемые обществом условности, но которые в то же время сохраняют связь с корнями своей культуры. История о любви. Перевод, конечно, мог бы быть и лучше: в нескольких местах искажен смысл оригинального текста, кое-где встречаются корявые фразы, но книга, несомненно, стоит небольших мучений. Читать всем!!!!!!!!!!!!!!! Оценка по десятибальной шкале: 10.
Мне понравилось. Где-то до 2/3 книги я была уверена, что обязательно куплю её. Конец, ИМХО, немного смазан попыткой добавить сериальности. Такое ощущение, что изначально автор писал одно, законченное произведение, а потом начал думать о сериале. Да, и ещё - мне книга очень напомнила Шалион Буджолд. Но Боги в ней не появляются, что приятно радует ;)
Читал первую часть - впечатления двойственные. С одной стороны некоторые из множества сюжетных линий поражают своей глубиной и каким-то что ли правдоподобием. Это имхо большой плюс - так психологично мало кто пишет. С другой стороны местами проскальзывет , что называется попса . Сюжетных линий и воды много, идеи доходят со скрипом. Я так думаю, что книга все же на несколько порядков выше Гипериона и где-то на децл выше Пламени над бездной . Мне показалось, что Гамильтон автор очень талантливый, но в данном случае не совсем справился с масштабами изображаемого. Хотя вообще вещь конено неординарная и поразительная. Ничего подобного по масштабам не читал.
Читать стоит. Давно уже ищу нечто подобное и вот наконец, ура, нашел. Как здесь уже говорилось к недостаткам можно отнести большое колличество сюжетных линий, но это можно пережить. Вообще в дисфункции очень здорово и реалистично создан мир, чего стоят одни био технологии. Социальная модель тоже не подкачала, все как в жизни.
Фэнтези в этом тексте не мало. Его очень мало. Формально. За вычетом двух лун, пророческих сновидений одного второстепенного персонажа и типа-как-бы-незнакомых названий и культурных придумок , - Львы Аль-Рассана могли бы называться классическим историческим романом. В крайнем разе альтернативно-историческим или криптоисторическим (разница дюже тонкая и не уловимая взглядом незаинтересованного эксперта). Однако, есть все же деталь, которая требует отнести сей текст к разделу фэнтези. А именно, хронометраж. Дело в том, что роман построен на мотивах испанской реконкисты (что сомнению не подлежит и подлежать не может, образы по крайней мере испанской стороны идентифицируются с высокой точностью), а сие историческое событие заняло в реальности более четырехсот лет (и сильно быстрее произойти не могло). Во Львах же аналогичные события целиком укладываются в сорок-пятьдесят лет :) Явное фэнтези, для тех, кто немного разбирается в истории. Эрго, роман относится к заслуженной категории исторического фэнтези. Ну а кроме того - читать не просто стоит, читать необходимо. Ибо это Кей. А он плохих и проходных текстов на-гора еще не выдавал. ПЭЭС: Лучшим романом Кея для меня все равно остается Тигана , но только за счет того, что Брандины дважды не возникают :)
Полностью присоединяюсь ко всем сказанным хвалебным речам. Просто огорошен тем, что писатель умер. И что же - не будет продолжения?! Я просто в шоке. Но почитать не просто стоит, а очень рекомендуется.
Беспомощная магия. Нелепые враги. Хреновый перевод. Дурацкие повороты сюжета. Противоречия автора себе (будто не мог прочесть, что сам же раньше написал). Вывод - глупая слюнявочка.
Де Камп он и есть Де Камп, ненавязчивывй юмор м приключения. Нечто в стиле Жюля Верна в современной редакции, или Александра Беляева. Не шибко круто, но вполне читаемо на один раз.
Разочарование. Даже хуже предыдущей. Очевидно, следовало не экспериментировать с незнакомыми книгами, а уж если и брать Дитца - то Проклятый Легион - нормальное, крепкое произведение. А здесь - ужас. Мыльно-картонный сюжет, банальные разговоры, и так далее и тому подобное...
Книжка сама довольно старая. Кто не читал раньше - пусть не удивляется некоторой простоте сюжета. Но в целом - довольно приятная, ИМХО, вещица в странном стиле: НФ-которая-почти-не-НФ. :) Тихим вечером, за чашкой чая...вполне.
Прочитав, я побежал и купил оригинал... Оказалось, что перевод значительно лучше оригинала :) В оригинале стиль изложения довольно кислый, длинноватый и т.д. А перевод - вы сами видели. Так что следите за переводчиком - что там у него следущее в очереди :)
Со сканированием и/или приведением отсканированного в удобочитаемый вид — то милости просим на Форум или в e-mail.
Зарегистрированные пользователи для отправки заявки на вычитку могут воспользоваться кнопкой "Хочу вычитать", расположенной под названием книги, объявленной на вычитку.
Гость
Красиво. Печально. Завораживающе. История о противостоянии культур. История о жестокости религии. История о неизбежности угасания цивилизации. История о людях, которые могут отбросить навязываемые обществом условности, но которые в то же время сохраняют связь с корнями своей культуры. История о любви. Перевод, конечно, мог бы быть и лучше: в нескольких местах искажен смысл оригинального текста, кое-где встречаются корявые фразы, но книга, несомненно, стоит небольших мучений. Читать всем!!!!!!!!!!!!!!! Оценка по десятибальной шкале: 10.
Гость
Мне понравилось. Где-то до 2/3 книги я была уверена, что обязательно куплю её. Конец, ИМХО, немного смазан попыткой добавить сериальности. Такое ощущение, что изначально автор писал одно, законченное произведение, а потом начал думать о сериале. Да, и ещё - мне книга очень напомнила Шалион Буджолд. Но Боги в ней не появляются, что приятно радует ;)
Гость
Читал первую часть - впечатления двойственные. С одной стороны некоторые из множества сюжетных линий поражают своей глубиной и каким-то что ли правдоподобием. Это имхо большой плюс - так психологично мало кто пишет. С другой стороны местами проскальзывет , что называется попса . Сюжетных линий и воды много, идеи доходят со скрипом. Я так думаю, что книга все же на несколько порядков выше Гипериона и где-то на децл выше Пламени над бездной . Мне показалось, что Гамильтон автор очень талантливый, но в данном случае не совсем справился с масштабами изображаемого. Хотя вообще вещь конено неординарная и поразительная. Ничего подобного по масштабам не читал.
Гость
Читать стоит. Давно уже ищу нечто подобное и вот наконец, ура, нашел. Как здесь уже говорилось к недостаткам можно отнести большое колличество сюжетных линий, но это можно пережить. Вообще в дисфункции очень здорово и реалистично создан мир, чего стоят одни био технологии. Социальная модель тоже не подкачала, все как в жизни.
Гость
Фэнтези в этом тексте не мало. Его очень мало. Формально. За вычетом двух лун, пророческих сновидений одного второстепенного персонажа и типа-как-бы-незнакомых названий и культурных придумок , - Львы Аль-Рассана могли бы называться классическим историческим романом. В крайнем разе альтернативно-историческим или криптоисторическим (разница дюже тонкая и не уловимая взглядом незаинтересованного эксперта). Однако, есть все же деталь, которая требует отнести сей текст к разделу фэнтези. А именно, хронометраж. Дело в том, что роман построен на мотивах испанской реконкисты (что сомнению не подлежит и подлежать не может, образы по крайней мере испанской стороны идентифицируются с высокой точностью), а сие историческое событие заняло в реальности более четырехсот лет (и сильно быстрее произойти не могло). Во Львах же аналогичные события целиком укладываются в сорок-пятьдесят лет :) Явное фэнтези, для тех, кто немного разбирается в истории. Эрго, роман относится к заслуженной категории исторического фэнтези. Ну а кроме того - читать не просто стоит, читать необходимо. Ибо это Кей. А он плохих и проходных текстов на-гора еще не выдавал. ПЭЭС: Лучшим романом Кея для меня все равно остается Тигана , но только за счет того, что Брандины дважды не возникают :)
Гость
Олаф Локнит пишет просто здорово! И это не Хаецкая и Мартьянов.
Гость
Полностью присоединяюсь ко всем сказанным хвалебным речам. Просто огорошен тем, что писатель умер. И что же - не будет продолжения?! Я просто в шоке. Но почитать не просто стоит, а очень рекомендуется.
Гость
Книга не лишена оригинальности, вдобавок очень хороший перевод. Читать стоит!
Гость
Беспомощная магия. Нелепые враги. Хреновый перевод. Дурацкие повороты сюжета. Противоречия автора себе (будто не мог прочесть, что сам же раньше написал). Вывод - глупая слюнявочка.
Гость
Де Камп он и есть Де Камп, ненавязчивывй юмор м приключения. Нечто в стиле Жюля Верна в современной редакции, или Александра Беляева. Не шибко круто, но вполне читаемо на один раз.
Гость
А мне понравилось. Похоже на Мифо... . Легко и ждешь продолжения.
Гость
Хорошая книга, лучшее, что я читала за последнее время.
Гость
В принципе нормальное средненькое фэнтези, конечно со множеством клише, но почитать можно.
Гость
Разочарование. Даже хуже предыдущей. Очевидно, следовало не экспериментировать с незнакомыми книгами, а уж если и брать Дитца - то Проклятый Легион - нормальное, крепкое произведение. А здесь - ужас. Мыльно-картонный сюжет, банальные разговоры, и так далее и тому подобное...
Гость
Книжка сама довольно старая. Кто не читал раньше - пусть не удивляется некоторой простоте сюжета. Но в целом - довольно приятная, ИМХО, вещица в странном стиле: НФ-которая-почти-не-НФ. :) Тихим вечером, за чашкой чая...вполне.
Гость
У меня в стопке лежит неотрытая еще Song of the Beast - первая книга Berg не из этой серии :) Прочитаю - поделюсь впечатлениями...
Гость
Прочитав, я побежал и купил оригинал... Оказалось, что перевод значительно лучше оригинала :) В оригинале стиль изложения довольно кислый, длинноватый и т.д. А перевод - вы сами видели. Так что следите за переводчиком - что там у него следущее в очереди :)
Гость
Ты избран и вообще, ты самый-самый и никто кроме тебя не сможет спасти Мир. Господи, как же это надоело :(
Гость
Боюсь, что и там скучно будет.
Гость
Ерунда. Фууу. В туалете почитать разве-что.