Угу, перевод Н. Бавиной, в сети уже есть первый рассказик из сборника - «Другие боги», выдернутый из демо издательства :)) Можно оценить. В сборнике, как обычно у Энигмы, еще несколько статей в тему. Содержание можно посмотреть тут: http://fantlab.ru/edition57564
Вообще это даже и не продолжение вроде как получается. Действие происходит там же и в то же самое время, что и в первой части, но с другими героями. Причем здорово отличается: если первая книга была гангстерско-мистическим боевиком, то это уже практически чистый детектив. Ну нормальный такой детективчик, кровавенький довольно-таки. Мистики осталось совсем чуть - наверно, чтоб увязать две истории там, где они пересекаются. Четверочку поставил не задумываясь.
Как-то так получилось, что это была одна из самых любимых книжек в детстве, хотя книга конечно не детская абсолютно. :)) С огромным удовольствием в очередной раз перечитал теперь в переводе Горнфельда.
С нумерацией всё в порядке. Третья книга - «Победитель дракона» - и шестая - «Гнев Энки» - не оцифрованы. В свободной продаже их сейчас вряд ли можно найти. Даже на Alib.ru нет.
С одной стороны книжка целиком собрана из самых заезженных голливудских штампов (ага, даже Русская Подружка Главного Злодея в наличии). С другой... Ну бывает, хочется именно такого - чтоб экшн без всяких пауз и читать без участия мозга. От оно то самое и есть. В небольших дозах вполне приемлемо.
Атмосферная книжка получилась. Такой гангстерский боевик времен Аль Капоне, замешанный на мистике, в современном мире (компьютеры, мобильники и т. п.). В конце все непонятки разъяснены, полный финиш вроде. Посмотрим, чё там автор во второй книге наворочал. :))
Другая аннотация: «В романе „Пират“ рассказана история двух братьев-близнецов, которых судьба разлучила в младенчестве. Один из братьев вырос в аристократической семье, другой – на пиратском судне. Множество необычайных событий произошло до того момента, когда братья встретились и узнали друг друга».
Аннотация с Фантлаба: «Корабль-призрак» — это история о «Летучем Голландце». Герой романа Филипп Вандердеккен должен снять заклятие с отца, который находясь в шторм на корабле, в минуту отчаяния произнёс страшную клятву, возвёл хулу на бога. В романе причудливым образом переплетены судьбы реальных и мистических персонажей.
Прошу прощения, случайно убил комментарий - вместо "ответить" ткнул "удалить". :( Воспроизвожу и заодно отвечаю. Комм.:«Не видел оригинала, но файл сделан ужасно». Именно так на бумаге и есть. Предложения обрываются на полуслове, знаки препинания местами вообще отсутствуют, в т. ч. точки в конце предложения... Много чего еще наворочено. Авторская задумка такая вот, куда деваться.
Это продолжение (вернее даже окончание) романа «Король без трона» – http://oldmaglib.com/books/4200 – начинать стоит именно с него, иначе многое будет непонятно.
Это у Вас что-то. Нормально скачивается. Напишите, как именно "не качается", на что ругается. Не получится все равно - книжку в личку передадим, не проблема.
Оба романа понравились, каждый по-своему. Первый – «Кровь Тулузы» – показался попроще, читается как ист. приключения. Второй – «Сокровище альбигойцев» – уже набит метафорами, символами и проч. В эзотерическую заумь особо глубоко и не вдавался, просто красиво написано, отличным языком (поклон переводчику:)) Плюс к тому много хорошо подобранного доп. материала. Если кто интересуется историей и учением катаров, – вот тем подарок просто.
Немножко «воду» подсократить – поставил бы «отлично». Особенно в первой половине. На мой вкус, само собой. А так нормально, продолжение с удовольствием почитаю, когда переведут.
Не, ну хулиганство конечно. Но забавное. Автор от души оттоптался на Шекспире. И не только. По его же словам в послесловии: Показать скрытый текст…я действительно пустил псу под хвост всю английскую историю, географию, «Короля Лира» и английский язык вообще.Да, если кого корежит от мата и шуток ниже пояса – лучше в книжку и не заглядывать: там этого добра… Переводчику отдельное спасибо, ему наверно тяжко пришлось. :))
Как почти в любом сборнике какие-то рассказы понравились, какие-то нет. Некоторые, честно говоря, показались вообще «пустыми» – что называется «ни о чем». Почитать стоит в любом случае – что-то интересное каждый для себя найдет (ну, наверное:)), тем более авторы поголовно именитые отметились.
Хорошо пошла. Динамично, увлекательно. Может кто-то дотошный и нароет какие-то исторические косяки - тут судить не берусь. Как к художественному произведению не нашел к чему придраться.
Как-то затрудняюсь с оценкой даже. Наверно, потому что книжка типично девочковая. Все поголовно персонажи с прибабахом разной степени тяжести, стр-рашно таинственные тайны и жутко жуткие склепы-подземелья уровня среднестатистической блондинки... :)) Короче, троечка. В смысле "прочитано".
Понравилось. Простенько, но увлекательно. История такая древняя, что воспринимается почти как фэнтези. :)) В качестве придирки: Показать скрытый текстСлишком уж гладко все, ни одной серьезной кочки на пути главгероя. Я б на месте автора добавил этому Эсккару пенделей для пущего драматизма.
Вполне приличная развлекательная книжка. Глав. герой подозрительно смахивает на Конана, только черный. Жанр - что-то среднее между фэнтези и историч. приключениями по мотивам древних мифов. Четверочку поставить не жалко.
Не читал "Религию", сказать ничего не могу. Тут же постоянно спотыкался, а особо косноязычные места и перечитывал, чтоб въехать. А так-то интересная книжка.
Книжка, конечно, скроена по стандартным американским шаблонам, но исполнение отличное. От начала до конца интересно. Очень подробно описано развитие паразитов и изменения в психике ГГ. И кровища... Мно-о-го крповищи. И расчлененка. Пять звездочек, однозначно.
Самой вкусностью в книге должна бы быть именно историческая эпоха. Но вот как-то не прочувствовал. Вроде и подробностей быта ацтекского хватает, жертвоприношения там всякие, обычаи... А картинка не рисуется. Читается как обычный детектив. Может и придираюсь конечно, но вот вспоминаю самурайские детективы Фурутани к примеру - и никакого сравнения.
А, да... Составитель аннотации книгу не читал как обычно. :))
Динамичный такой шпионский боевичок в инопланетном антураже. Собственно "инопланетности" там - одно название. А так хорошо. Фантастика середины XX века вообще имеет свою прелесть неповторимую.
Прям-таки в детство окунулся. :)) Пираты, зарытые сундуки с сокровищами. нож в спину... "мертвые не кусаются..." Последняя байка (а это скорее все-таки байки, чем реальные факты), "Кишмурский рубин", особенно позабавила. Есть косяки, переводческие скорее всего, в плане морской терминологии (кого-то там "завернули в грот-мачту" - просто покоробило). Некоторые иллюстрации с текстом не вяжутся - если кто аглицкую мову разумеет, можно попробовать сравнить с оригиналом. В сети есть во многих форматах, в т. ч. отличный pdf, сделанный со старого издания. Там, кстати, и картинок больше, есть цветные. И все-таки оценю на "отлично".
Не очень, на мой вкус. Как-то серо показалось. Герои бестолково болтаются по какому-то куцему мирку без внятной цели, злодеи тоже унылые какие-то. Не то что б совсем уж "фтопку", но и не фонтан.
Со сканированием и/или приведением отсканированного в удобочитаемый вид — то милости просим на Форум или в e-mail.
Зарегистрированные пользователи для отправки заявки на вычитку могут воспользоваться кнопкой "Хочу вычитать", расположенной под названием книги, объявленной на вычитку.
Угу, перевод Н. Бавиной, в сети уже есть первый рассказик из сборника - «Другие боги», выдернутый из демо издательства :)) Можно оценить. В сборнике, как обычно у Энигмы, еще несколько статей в тему. Содержание можно посмотреть тут: http://fantlab.ru/edition57564
Файл в том виде, как была издана книга - 2 романа + послесловие. Хотя по мне так второй роман... ну не то чтоб лишний - как-то не вписывается он.
Вообще это даже и не продолжение вроде как получается. Действие происходит там же и в то же самое время, что и в первой части, но с другими героями. Причем здорово отличается: если первая книга была гангстерско-мистическим боевиком, то это уже практически чистый детектив. Ну нормальный такой детективчик, кровавенький довольно-таки. Мистики осталось совсем чуть - наверно, чтоб увязать две истории там, где они пересекаются.
Четверочку поставил не задумываясь.
Как-то так получилось, что это была одна из самых любимых книжек в детстве, хотя книга конечно не детская абсолютно. :)) С огромным удовольствием в очередной раз перечитал теперь в переводе Горнфельда.
Первые две книги серии в переводе Гилинского в сети есть (желтая обложка, изд-во "Северо-Запад"). Там как раз "Отражения" и "Лабиринт".
Хорошо, что автор написал всего две книжки. Еще лучше - что перевели только одну.
Смотрите личку.
С нумерацией всё в порядке. Третья книга - «Победитель дракона» - и шестая - «Гнев Энки» - не оцифрованы. В свободной продаже их сейчас вряд ли можно найти. Даже на Alib.ru нет.
Ничего такого особенного, чистое развлекалово для почитать перед сном.
С одной стороны книжка целиком собрана из самых заезженных голливудских штампов (ага, даже Русская Подружка Главного Злодея в наличии). С другой... Ну бывает, хочется именно такого - чтоб экшн без всяких пауз и читать без участия мозга. От оно то самое и есть. В небольших дозах вполне приемлемо.
Действительно прикольная книжка. Не жалко вечер-другой потратить. :))
Атмосферная книжка получилась. Такой гангстерский боевик времен Аль Капоне, замешанный на мистике, в современном мире (компьютеры, мобильники и т. п.). В конце все непонятки разъяснены, полный финиш вроде. Посмотрим, чё там автор во второй книге наворочал. :))
Другая аннотация: «В романе „Пират“ рассказана история двух братьев-близнецов, которых судьба разлучила в младенчестве. Один из братьев вырос в аристократической семье, другой – на пиратском судне. Множество необычайных событий произошло до того момента, когда братья встретились и узнали друг друга».
Аннотация с Фантлаба: «Корабль-призрак» — это история о «Летучем Голландце». Герой романа Филипп Вандердеккен должен снять заклятие с отца, который находясь в шторм на корабле, в минуту отчаяния произнёс страшную клятву, возвёл хулу на бога. В романе причудливым образом переплетены судьбы реальных и мистических персонажей.
Прошу прощения, случайно убил комментарий - вместо "ответить" ткнул "удалить". :( Воспроизвожу и заодно отвечаю.
Комм.:«Не видел оригинала, но файл сделан ужасно».
Именно так на бумаге и есть. Предложения обрываются на полуслове, знаки препинания местами вообще отсутствуют, в т. ч. точки в конце предложения... Много чего еще наворочено. Авторская задумка такая вот, куда деваться.
Книжка ну очень своеобразная.
Спокойствие. Роман будет сегодня-завтра, рассказы дня ч-з 3-4.
upd: Уже можно читать. Хорошая книжка.
Если кому первая книга понравилась, в этой не разочаруется. Она не хуже.
Это продолжение (вернее даже окончание) романа «Король без трона» – http://oldmaglib.com/books/4200 – начинать стоит именно с него, иначе многое будет непонятно.
Это у Вас что-то. Нормально скачивается. Напишите, как именно "не качается", на что ругается. Не получится все равно - книжку в личку передадим, не проблема.
Оба романа понравились, каждый по-своему. Первый – «Кровь Тулузы» – показался попроще, читается как ист. приключения. Второй – «Сокровище альбигойцев» – уже набит метафорами, символами и проч. В эзотерическую заумь особо глубоко и не вдавался, просто красиво написано, отличным языком (поклон переводчику:)) Плюс к тому много хорошо подобранного доп. материала. Если кто интересуется историей и учением катаров, – вот тем подарок просто.
Так ничё, на Индиану Джонса смахивает. Но суховато. Чья «заслуга» – автора или переводчика – трудно сказать.
Немножко «воду» подсократить – поставил бы «отлично». Особенно в первой половине. На мой вкус, само собой. А так нормально, продолжение с удовольствием почитаю, когда переведут.
Не, ну хулиганство конечно. Но забавное. Автор от души оттоптался на Шекспире. И не только. По его же словам в послесловии:
Показать скрытый текст…я действительно пустил псу под хвост всю английскую историю, географию, «Короля Лира» и английский язык вообще.Да, если кого корежит от мата и шуток ниже пояса – лучше в книжку и не заглядывать: там этого добра…
Переводчику отдельное спасибо, ему наверно тяжко пришлось. :))
Как почти в любом сборнике какие-то рассказы понравились, какие-то нет. Некоторые, честно говоря, показались вообще «пустыми» – что называется «ни о чем». Почитать стоит в любом случае – что-то интересное каждый для себя найдет (ну, наверное:)), тем более авторы поголовно именитые отметились.
Хорошо пошла. Динамично, увлекательно. Может кто-то дотошный и нароет какие-то исторические косяки - тут судить не берусь. Как к художественному произведению не нашел к чему придраться.
Как-то затрудняюсь с оценкой даже. Наверно, потому что книжка типично девочковая. Все поголовно персонажи с прибабахом разной степени тяжести, стр-рашно таинственные тайны и жутко жуткие склепы-подземелья уровня среднестатистической блондинки... :)) Короче, троечка. В смысле "прочитано".
Они есть в свободном доступе, на той же Флибе, например. Здесь выложены оцифрованные oldmaglib.
Понравилось. Простенько, но увлекательно. История такая древняя, что воспринимается почти как фэнтези. :))
В качестве придирки:
Показать скрытый текстСлишком уж гладко все, ни одной серьезной кочки на пути главгероя. Я б на месте автора добавил этому Эсккару пенделей для пущего драматизма.
Вполне приличная развлекательная книжка. Глав. герой подозрительно смахивает на Конана, только черный. Жанр - что-то среднее между фэнтези и историч. приключениями по мотивам древних мифов. Четверочку поставить не жалко.
Вроде как поживей первой книги. Даже неплохо.
Не читал "Религию", сказать ничего не могу. Тут же постоянно спотыкался, а особо косноязычные места и перечитывал, чтоб въехать. А так-то интересная книжка.
Сюжет интересный, перевод отвратный. Как оценить - не знаю даже.
Ошибки в хистори зафиксированы. Раз уж заявлен "тщательно прокомментированный и свободный от досадных ошибок перевод", пусть на их совести остается.
Книжка, конечно, скроена по стандартным американским шаблонам, но исполнение отличное. От начала до конца интересно. Очень подробно описано развитие паразитов и изменения в психике ГГ. И кровища... Мно-о-го крповищи. И расчлененка.
Пять звездочек, однозначно.
Самой вкусностью в книге должна бы быть именно историческая эпоха. Но вот как-то не прочувствовал. Вроде и подробностей быта ацтекского хватает, жертвоприношения там всякие, обычаи... А картинка не рисуется. Читается как обычный детектив. Может и придираюсь конечно, но вот вспоминаю самурайские детективы Фурутани к примеру - и никакого сравнения.
А, да... Составитель аннотации книгу не читал как обычно. :))
Динамичный такой шпионский боевичок в инопланетном антураже. Собственно "инопланетности" там - одно название. А так хорошо. Фантастика середины XX века вообще имеет свою прелесть неповторимую.
Прям-таки в детство окунулся. :)) Пираты, зарытые сундуки с сокровищами. нож в спину... "мертвые не кусаются..." Последняя байка (а это скорее все-таки байки, чем реальные факты), "Кишмурский рубин", особенно позабавила.
Есть косяки, переводческие скорее всего, в плане морской терминологии (кого-то там "завернули в грот-мачту" - просто покоробило). Некоторые иллюстрации с текстом не вяжутся - если кто аглицкую мову разумеет, можно попробовать сравнить с оригиналом. В сети есть во многих форматах, в т. ч. отличный pdf, сделанный со старого издания. Там, кстати, и картинок больше, есть цветные.
И все-таки оценю на "отлично".
На бумаге она именно такая. Свою (или где-то подсмотренную) можно во впечатлениях привести.
Не очень, на мой вкус. Как-то серо показалось. Герои бестолково болтаются по какому-то куцему мирку без внятной цели, злодеи тоже унылые какие-то. Не то что б совсем уж "фтопку", но и не фонтан.