Ирине : давайте не тыкать пальцами и помнить, что все сделанное в библиотеке делается помощниками добровольно, ценой усилий и драгоценного времени. Нашли ошибки - исправьте и пришлите нам правленный вариант. Все будут благодарны. Если учесть, что у помощника были только сырые сканы, работа была проделана немалая.
Вы уж простите меня, но как именно Сергей, который распознал и вычитал эту книгу, собственно говоря ее вычитывал? Опечатка на опечатке, в двух случаях из трех имя главного героя Даг, в оставшемся третьем его имя Дат, иногда даже Дот. И так далее и тому подобное.
не смотря на негативные отзывы прочел с удовольствием. Читать продолжение буду. ИМХО, оригинально и нет обычной чухни, особенно ту что катают графоманы из СНГ...
Мне лично не понравилось, в отличие от первой книги.. Там был интересный нестандартный взгляд на стандартную РПГшную партию со стандартным заданием. Во второй книги уже не то..
Да, насчет говорящих имен всё верно. Уже Мультитьюдина из отрывка очень насторожила, и не зря. Такие вещи трудно переводить, впрочем, споры о том, как это всё нужно переводить, идут давно. Вспомните, хотя бы, переводы толкиеновского Хоббита . Что лучше, Бильбо Бэггинс и Торин Оукеншильд -- или Бильбо Сумкинс и Торин Дубощит? Вопрос, конечно, интересный. :)
Главный герой не вызывает никаких эмоций, кроме чувства глубокого омерзения. Читал, борясь с тошнотой, но долго не выдержал -- поэтому опус о похождених вонючего вора-бомжа так и остался недочитанным.
Содержание книги даже не перекрывает объем рецензии. Единственное, что удосуживается объяснить на примерах автор - какой противный Баллас. Но, едва гад отправляется в путь - упс. Короче, при несомненном умении автора создать атмосферу и несимпатичного героя, сюжет - нулевой. И нет гарантии, что он будет в продолжении. Скорее всего, так и будут полоскать бомжа-вора-гопстопника, с крутыми навыками рукопашного боя и применения всех видов оружия. Прямо морской котик под прикрытием.
Действительно, классическая английская литературная сказка. Написанная женщиной для девочек. С вниманием к мелочам, подробными описаниями каждой комнаты и каждого наряда, с огромным количеством цветов и любви. Очень яркие библейские и фольклорные мотивы. Сильная вещь.
Ну, в оригинале не читала, а в том виде, что выложена, книга немного разочаровывает. Вроде все приметы жанра на месте: и милые но безалаберные родители, и ужасные но к своим дружелюбные домашние любимцы и решительная няня и почти-вундеркинды в главных ролях. А всё вместе как-то не радует. Китайские ёлочные игрушки ;)
Тошнотворная бредятина. Не имеет никакого отношения к Шерлоку Холмсу. Изобилием крови и вывернутых кишок афтар пытается заслонить отсутствие мозгов. Например, я уже в первом эпизоде подозревал, что убийца - Фостер, а не Дьюэн. И если читал дальше, то только в надежде узнать, как скоро наши гении до этого допрут. Извините, что раскрываю финал, но эту муть и не стоит дочитывать до конца. И еще: должники (по крайней мере с конца XVIII в.) не сидели в уголовных тюрьмах. Что лишает сюжет остатков смысла.
давно хотела прочитать. увидела в магазине - да так и приклеилась к книге, но денег купить не біло. а потом пришла - и книги нету. с тех пор ищу, но в инте скачать не получается! ((
Я плакал. Убивая время читал, и плакал. Такая чушь! Каб не имена, можно было предположить, что данное произведение - проба пера молодых авторов, при чём проба, сделанная в 60-70 годах прошлого века, извлечённая из ящика стола, отданная на правку не шибко образованному(технически) редактору, и окончательно добитая переводчиком.(хотя, мож про переводчика я и зря... Мож текст и впрямь такой убогий) Первая часть была слабой. Невнятные описания персонажей, притянутые за уши допущения, хромая внутренняя логика сюжета... Но продолжение - это нечто. Читать сугубо фанатам авторов или людям, присытившимся грамотно написанными текстами - читать подобное время от времени, чтоб не потерять чувство прекрасного :) P.S.: Осилил 97 процентов... Дальше не смог над собой издеваться.
Со сканированием и/или приведением отсканированного в удобочитаемый вид — то милости просим на Форум или в e-mail.
Зарегистрированные пользователи для отправки заявки на вычитку могут воспользоваться кнопкой "Хочу вычитать", расположенной под названием книги, объявленной на вычитку.
Гость
Ирине : давайте не тыкать пальцами и помнить, что все сделанное в библиотеке делается помощниками добровольно, ценой усилий и драгоценного времени. Нашли ошибки - исправьте и пришлите нам правленный вариант. Все будут благодарны. Если учесть, что у помощника были только сырые сканы, работа была проделана немалая.
Гость
KOALENA Большая просьба прислать книги на мейл maria-touragent@rambler.ru Заранее спасибо
Гость
Вы уж простите меня, но как именно Сергей, который распознал и вычитал эту книгу, собственно говоря ее вычитывал? Опечатка на опечатке, в двух случаях из трех имя главного героя Даг, в оставшемся третьем его имя Дат, иногда даже Дот. И так далее и тому подобное.
Гость
Оно конечно так, но там только мир один, а сюжетно книги абсолютно не связаны. Прямое же продолжение Зачарованной это Ironside.
Гость
Отважная , кстати, из серии Modern Tale of Faerie , идёт как раз после Зачарованной .
Гость
не смотря на негативные отзывы прочел с удовольствием. Читать продолжение буду. ИМХО, оригинально и нет обычной чухни, особенно ту что катают графоманы из СНГ...
Гость
Одна из немногих серий, которые с каждой книгой становятся все интереснее и фантастичнее. Шутка ли, прочитала уже 9-ю книгу и с нетерпением жду 10-й.
Гость
Спасибо за новую книгу.
Гость
Эх, не успел :0) Не довезли её до нас до сих пор. Буду так читать, спасибо.
Гость
Мне лично не понравилось, в отличие от первой книги.. Там был интересный нестандартный взгляд на стандартную РПГшную партию со стандартным заданием. Во второй книги уже не то..
Гость
На НФ не тянет. Поэтичное такое городское фентези, воспевающее хиппизм и страдающее, увы, отсутствием логики.
Гость
Да, насчет говорящих имен всё верно. Уже Мультитьюдина из отрывка очень насторожила, и не зря. Такие вещи трудно переводить, впрочем, споры о том, как это всё нужно переводить, идут давно. Вспомните, хотя бы, переводы толкиеновского Хоббита . Что лучше, Бильбо Бэггинс и Торин Оукеншильд -- или Бильбо Сумкинс и Торин Дубощит? Вопрос, конечно, интересный. :)
Гость
Главный герой не вызывает никаких эмоций, кроме чувства глубокого омерзения. Читал, борясь с тошнотой, но долго не выдержал -- поэтому опус о похождених вонючего вора-бомжа так и остался недочитанным.
Гость
Содержание книги даже не перекрывает объем рецензии. Единственное, что удосуживается объяснить на примерах автор - какой противный Баллас. Но, едва гад отправляется в путь - упс. Короче, при несомненном умении автора создать атмосферу и несимпатичного героя, сюжет - нулевой. И нет гарантии, что он будет в продолжении. Скорее всего, так и будут полоскать бомжа-вора-гопстопника, с крутыми навыками рукопашного боя и применения всех видов оружия. Прямо морской котик под прикрытием.
Гость
Действительно, классическая английская литературная сказка. Написанная женщиной для девочек. С вниманием к мелочам, подробными описаниями каждой комнаты и каждого наряда, с огромным количеством цветов и любви. Очень яркие библейские и фольклорные мотивы. Сильная вещь.
Гость
Ну, в оригинале не читала, а в том виде, что выложена, книга немного разочаровывает. Вроде все приметы жанра на месте: и милые но безалаберные родители, и ужасные но к своим дружелюбные домашние любимцы и решительная няня и почти-вундеркинды в главных ролях. А всё вместе как-то не радует. Китайские ёлочные игрушки ;)
Гость
Чтал первую часть, незнал что есть вторая , оромное спаибо тому кто выложил и отсканировал. Жесткая честная очень качественная книга =)
Гость
Тошнотворная бредятина. Не имеет никакого отношения к Шерлоку Холмсу. Изобилием крови и вывернутых кишок афтар пытается заслонить отсутствие мозгов. Например, я уже в первом эпизоде подозревал, что убийца - Фостер, а не Дьюэн. И если читал дальше, то только в надежде узнать, как скоро наши гении до этого допрут. Извините, что раскрываю финал, но эту муть и не стоит дочитывать до конца. И еще: должники (по крайней мере с конца XVIII в.) не сидели в уголовных тюрьмах. Что лишает сюжет остатков смысла.
Гость
давно хотела прочитать. увидела в магазине - да так и приклеилась к книге, но денег купить не біло. а потом пришла - и книги нету. с тех пор ищу, но в инте скачать не получается! ((
Гость
Я плакал. Убивая время читал, и плакал. Такая чушь! Каб не имена, можно было предположить, что данное произведение - проба пера молодых авторов, при чём проба, сделанная в 60-70 годах прошлого века, извлечённая из ящика стола, отданная на правку не шибко образованному(технически) редактору, и окончательно добитая переводчиком.(хотя, мож про переводчика я и зря... Мож текст и впрямь такой убогий) Первая часть была слабой. Невнятные описания персонажей, притянутые за уши допущения, хромая внутренняя логика сюжета... Но продолжение - это нечто. Читать сугубо фанатам авторов или людям, присытившимся грамотно написанными текстами - читать подобное время от времени, чтоб не потерять чувство прекрасного :) P.S.: Осилил 97 процентов... Дальше не смог над собой издеваться.