2Кирио Темный Эльф хронологически появился ПОЗЖЕ, чем Долина Ледяного Ветра . Темный Эльф - это 1990-91, а Долина - 1988-1990. А Дзирт вообще задумывался как сайдкик Вулфгара. Но в результате стал главным персонажем.
Наконец-то я нашел время хоть что-нибудь прочитать. Жалею, что именно это. Средненькая книжка. Динамика есть, но продуманность хромает. Например: Секретнейшим образом спасавшиеся катера вдруг выходят на связь, чтобы скачать википедию :) по указанию какой-то штатской. в конечном итоге никому не нужную информацию пытались скачать. Профессионалы не стали бы выходить на связь.. я так и не понял, почему и от кого принц спас шамана? Вроде, говорили, что животное было большое - но не хищное. Совершенно не показаны причины взросления принца. То есть результаты нам предъявляют - а почему он вдруг поумнел - непонятно. Баллов 6 с натяжкой можно поставить.
Блестящий роман! При том, что заметно пострадал при переводе. Но, как кажется, такие романы не могут не пострадать, если переводить не будет кто-то с неменьшими способностями к выразительной речи. Если этот роман с чем-то сравнивать, то с Куком, — уж скорее, чем с Геммелом, во всяком случае. Поскольку дело не том, что герой выкарабкивается из многочисленных трудностей, но в том, что этот герой больше, чем в авантюрные действия, вовлечён в иронический рассказ о них. Или даже с Андреем Ляхом. Поскольку автор может удивить даже искушённого читателя. (Правда, для последнего сравнения лучше представить себе, что Ляха так себе перевели на английский и оценивать речевые красоты приходиться сквозь призму переводческих недотягивайний…) А о «психологической достоверности» в литературе лучше говорить всё же как о поэтической достоверности. И тут я должен сказать, что роман достоверен «на все сто».
2 Мария: Мне кажется несколько нелепым оценивать фантастическое, в общем-то, произведение с точки зрения его соответствия историческим реалиям. Разумеется, я прекрасно понимаю, что очень многие образы у Стивенсона весьми далеки от исторических прототипов, однако образы эти кажутся мне достаточно удачными in their own right. Откровенно говоря, пуризм мне вообще всегда казался довольно глупой штукой: будучи филологом-классиком, ничуть не раздражаюсь во время просмотра Гладиатора , 300 спартанцев или Александра , например. Хотя, конечно, академическую публикацию, в той же мере опирающуюся на факты, как вышеупомянутые фильмы, долго пинал бы ногами. Мухи - отдельно, котлеты - отдельно. А Ртуть , сдается мне, все же повыше классом будет, чем Гладиатор :)
Что ж, попытаюсь найти плюсы. Книга написана профессионально: сюжет не провисает; персонажи не особо интересны, но разнообразны; главы (=точки зрения) достаточно удачно сбалансированы. В общем, читается легко. Занудной, несмотря на объем, книгу назвать никак нельзя. Однако, увы, это -все, что можно сказать в пользу этого произведения (возможно, справедливости ради, стоит упомянуть и достойный перевод). Минусы - все остальное. Вкратце: книга предельно шаблонна и, что уж греха таить, откровенно глупа. В качестве легкого развлекательного чтива - годится. Но никакого шевеления мысли, или, тем более, чувства, у читателя не вызывает. Так, крепко сколоченная generic fantasy.
2 IN Я в теме настолько, что мои знакомые уже вешаются от этого ;-)) Книжка, в связи с, вызывает довольно противоречивые чувства. Во-первых, я пыталась ее читать (и ниасилила ) в оригинале, купив в Лондоне за 9 фунтов. Дождалась перевода, это не сильно помогло процессу переваривания. Такое впечатление, что г-н Стивенсон свой текст не резал вообще. А не мешало бы. Элизу вместе с ее непроизносимым графством я бы убрала вообще. Анахронизмов полно в строе диалогов, многое звучит слишком современно. Образы Вильгельма Оранского и Джеффриса далеки от прототипов настолько, насколько это в принципе возможно. Уж на этих-то двух персонах я съела не одну собаку, так что версия Стивенсона может только посмешить, но никак не убедить. Если сократить вдвое и привести в соответствие с реальным миром, была бы отличная книга на неизбитую тему. А так...3+ (плюс за старание автора).
Обычная такая детская книжка. Взрослым рекомендую, только если совсем больше читать нечего. О, и не надо с Поттером сравнивать. ГП - совсем другое произведение, скорее для взрослых.
Мне не очень понравилось в Магическом кристалле , то что в этой книге уже почти нету мыслей Дзирта и его рассуждений , да и сам он совсем не тот Дзирт, который был в Тёмном Эльфе
Мне не очень понравилось в Магическом кристалле , то что в этой книге уже почти нету мыслей Дзирта и его рассуждений , да и сам он совсем не тот Дзирт, который был в Тёмном Эльфе
Замечательная книга. Уильямс вообще рулит! Читала еще в оригинале. Неясно, зачем перевели название как Марш теней . Ну, я уже по этому поводу негодовала.
Со сканированием и/или приведением отсканированного в удобочитаемый вид — то милости просим на Форум или в e-mail.
Зарегистрированные пользователи для отправки заявки на вычитку могут воспользоваться кнопкой "Хочу вычитать", расположенной под названием книги, объявленной на вычитку.
Гость
2Кирио Темный Эльф хронологически появился ПОЗЖЕ, чем Долина Ледяного Ветра . Темный Эльф - это 1990-91, а Долина - 1988-1990. А Дзирт вообще задумывался как сайдкик Вулфгара. Но в результате стал главным персонажем.
Гость
Наконец-то я нашел время хоть что-нибудь прочитать. Жалею, что именно это. Средненькая книжка. Динамика есть, но продуманность хромает. Например: Секретнейшим образом спасавшиеся катера вдруг выходят на связь, чтобы скачать википедию :) по указанию какой-то штатской. в конечном итоге никому не нужную информацию пытались скачать. Профессионалы не стали бы выходить на связь.. я так и не понял, почему и от кого принц спас шамана? Вроде, говорили, что животное было большое - но не хищное. Совершенно не показаны причины взросления принца. То есть результаты нам предъявляют - а почему он вдруг поумнел - непонятно. Баллов 6 с натяжкой можно поставить.
Гость
Блестящий роман! При том, что заметно пострадал при переводе. Но, как кажется, такие романы не могут не пострадать, если переводить не будет кто-то с неменьшими способностями к выразительной речи. Если этот роман с чем-то сравнивать, то с Куком, — уж скорее, чем с Геммелом, во всяком случае. Поскольку дело не том, что герой выкарабкивается из многочисленных трудностей, но в том, что этот герой больше, чем в авантюрные действия, вовлечён в иронический рассказ о них. Или даже с Андреем Ляхом. Поскольку автор может удивить даже искушённого читателя. (Правда, для последнего сравнения лучше представить себе, что Ляха так себе перевели на английский и оценивать речевые красоты приходиться сквозь призму переводческих недотягивайний…) А о «психологической достоверности» в литературе лучше говорить всё же как о поэтической достоверности. И тут я должен сказать, что роман достоверен «на все сто».
Гость
2 Мария: Мне кажется несколько нелепым оценивать фантастическое, в общем-то, произведение с точки зрения его соответствия историческим реалиям. Разумеется, я прекрасно понимаю, что очень многие образы у Стивенсона весьми далеки от исторических прототипов, однако образы эти кажутся мне достаточно удачными in their own right. Откровенно говоря, пуризм мне вообще всегда казался довольно глупой штукой: будучи филологом-классиком, ничуть не раздражаюсь во время просмотра Гладиатора , 300 спартанцев или Александра , например. Хотя, конечно, академическую публикацию, в той же мере опирающуюся на факты, как вышеупомянутые фильмы, долго пинал бы ногами. Мухи - отдельно, котлеты - отдельно. А Ртуть , сдается мне, все же повыше классом будет, чем Гладиатор :)
Гость
Такой маленький-маленький идейный плагиатик с цикла романов Кикути Хидэюки о Ди-охотнике на вампиров. Ей богу, лучше бы перевели оригинал.
Гость
Что ж, попытаюсь найти плюсы. Книга написана профессионально: сюжет не провисает; персонажи не особо интересны, но разнообразны; главы (=точки зрения) достаточно удачно сбалансированы. В общем, читается легко. Занудной, несмотря на объем, книгу назвать никак нельзя. Однако, увы, это -все, что можно сказать в пользу этого произведения (возможно, справедливости ради, стоит упомянуть и достойный перевод). Минусы - все остальное. Вкратце: книга предельно шаблонна и, что уж греха таить, откровенно глупа. В качестве легкого развлекательного чтива - годится. Но никакого шевеления мысли, или, тем более, чувства, у читателя не вызывает. Так, крепко сколоченная generic fantasy.
Гость
2 IN Я в теме настолько, что мои знакомые уже вешаются от этого ;-)) Книжка, в связи с, вызывает довольно противоречивые чувства. Во-первых, я пыталась ее читать (и ниасилила ) в оригинале, купив в Лондоне за 9 фунтов. Дождалась перевода, это не сильно помогло процессу переваривания. Такое впечатление, что г-н Стивенсон свой текст не резал вообще. А не мешало бы. Элизу вместе с ее непроизносимым графством я бы убрала вообще. Анахронизмов полно в строе диалогов, многое звучит слишком современно. Образы Вильгельма Оранского и Джеффриса далеки от прототипов настолько, насколько это в принципе возможно. Уж на этих-то двух персонах я съела не одну собаку, так что версия Стивенсона может только посмешить, но никак не убедить. Если сократить вдвое и привести в соответствие с реальным миром, была бы отличная книга на неизбитую тему. А так...3+ (плюс за старание автора).
Гость
Хороший цикл похоже, по крайнйе мере выложенные 2 книги весьма интересны.
Гость
Обычная такая детская книжка. Взрослым рекомендую, только если совсем больше читать нечего. О, и не надо с Поттером сравнивать. ГП - совсем другое произведение, скорее для взрослых.
Гость
моя самая любимая книга бэнкса. стильная, изящная и увлекательная.
lalilulelo
Продолжение есть, всего в цикле уже 5 книг + в 2008 выходит 6. На русский перевели только 2, третья сейчас в переводе.
Гость
Если вспомнить Иноземье , то поймете, что у Уильямса все проекты долгоиграющие. То есть, это только завязка.
Гость
Мне не очень понравилось в Магическом кристалле , то что в этой книге уже почти нету мыслей Дзирта и его рассуждений , да и сам он совсем не тот Дзирт, который был в Тёмном Эльфе
Гость
Мне не очень понравилось в Магическом кристалле , то что в этой книге уже почти нету мыслей Дзирта и его рассуждений , да и сам он совсем не тот Дзирт, который был в Тёмном Эльфе
Гость
А как по мне - полный бред - нудное, затянутое и бессмысленное произведение...
Гость
Оценка не окончательная.
Гость
Эта тема не раскрыта. Но отсылок к Артуровскому мифу предостаточно: Мэб, Мерлин, Амораккиус (в девичестве Эскалибур) и т.д.
Гость
Прочитал. Начиналось очень интересно, конце кошмарно затянут. Вторую часть (если будет) читать не хочется.
Гость
Замечательная книга. Уильямс вообще рулит! Читала еще в оригинале. Неясно, зачем перевели название как Марш теней . Ну, я уже по этому поводу негодовала.
Гость
что то файл с книгой какой-то битый, есть несколько мест, где текст обрывается, например рассказ Осиное гнездо обрывается на середине фразы