Идея явно украдена из Звезды Хиоба Г. Франке (или наоборот?), причем схожесть концовки составляет девяносто девять процентов. Правда читается Сантьяго легко, но Звезда Хиоба интереснее, несмотря на свою нудность. Вальпургия III чем-то похожа, однако автор написал ее зря – получилось хуже некуда. Действо Сантьяго разворачивается все в той же вселенной Рожденного Править . Почитать можно, но книга не дотягивает даже до планки среднего уровня, хотя борьба за правое дело передана очень вдохновляюще. Более-менее. Оценка в районе пятерки с минусом.
Понравилось очень. Теперь вот все мечтаю прочитать остальные вещи этой писательницы ( Крысы и горгульи , Архитектура желания и др.), но наши издатели нехорошие люди - заявили, что больше книг этого автора переводить небудут. В АСТе, по крайней мере. Вся надежда на другие издательства. Может где-нибудь есть любительский перевод или английская версия? Меня бы даже это последнее устроило, хоть и не гений в английском, но ради Джентл готова сидеть со словарем и переводить.
2 Administrator: и как же скоро? Понравилась и книга и фильм. Книгу читал быстро, так что толком не заметил ляпов в переводе. Будет часик-другой перечитаю. Очень бы хотелось увидеть англискую версию книги. Если у кого есть ссылачка, то плиз, выложите. Что касается юного возраста автора, так за это ему дейстрительно респект. Идея в книге есть и некие замыслы тоже. Не омрачает даже то, что его отец опытный литератор.
Слабо. . Нет четкого финала - опять пол-книги. Одни и те же люди и нелюди...Серия выдыхается :( . А если учесть, что книги и до этого не отличались размером, и смело могли выходит как у Панова - по две (а то и по три) в однотомнике... Жадность то ли аффтара, то ли издателей поражает...
Это не первый сборник, который я читаю. И обратил внимание, вот на какую тенденцию - авторы, когда пишут большой роман, статаются героев пожалеть. Не гробят их в конце, с садисткой ухмылкой. А в рассказе, я так понимаю, они просто не успевают привыкнуть. И не стесняются в выборе вариантов финала. Лучшая анотация - по прочтению вскрыть вены. Простенько, но со вкусом.
Байки космических героев-бандитов озабоченных переизбытком тестостерона, рассказанные на окраине обжитых человечеством звездных систем. Место действия – все та же вселенная Рожденного Править . Юмор присутствует, почитать можно, но пошловато, однако какая компания, такие и шутки. Местами нудновато, но это компенсируется заправским враньем собравшихся джентльменов . Они не только пить горазды, но и повоевать не прочь, если есть достойный повод. Нормально.
Для неподготовленного читателя - действительно шок. Подготовленного же раздражают повторяющиеся сцены пришел-увидел Мелькора-проникся/не проникся . А вообще эту книгу только ленивый не пинал. Даже Семенова в одной из книг Волкодава умудрилась.
а все таки 2 книгу будут выкладывать? мне понравилось хотя если постараться можно найти кучу ляпов, я пространно высказалась на Альдебаране, тут чтото не хочется повторяться. Оценка 8 из 10
Позволю себе согласиться с героем последующей книги Галдором. Для нейстойчивой юной психики книга - откровение и полнейший крышеснос. Для въедливого канониста - уйма поводов придраться. Толкинистам так скажу, книга - такой же сборник легенд, как и Сильмариллион , только... ага. С другой стороны. ;) Ну а как просто читатель - красиво написано. Участие Иллет Ниенне на пользу. Вот только повторов этих красивостей столько, что уже ни на какую стилизацию серебряного века не тянет. Увы.
Очень грустная история. Действие разворачивается во вселенной из романа Рожденный Править . Фантастика тесно переплетается с детективом и приключениями. По форме очень похоже на вышеназванную книгу – это мозаика событий объединенных одной общей идеей. Если не обращать внимания на затянутость и нудность некоторых эпизодов, то это творение можно смело рекомендовать к прочтению; есть в нем что-то такое, для чего, собственно, книги и пишут – оно заставляет человека задуматься и меняет его, надеюсь, в лучшую сторону. Правда, оценить роман, все же, придется не очень высоко – в районе шести баллов. Книга скорее поучительная, нежели развлекательная. Нормально.
Вышла новая книжка Волшебство на продажу в серии Волшебная коллекция Я уже ухи развесила, ручонки зачесались, пошла резать свою свинью-копилку.. Опс... какой облом это те же самые Темный Властелин Деркхольма и Год грфона в одной книге, м-дя..
Люцифер пал!.. (с) Миллер умудряется так красиво писать о таких жутких вещах... Особенно впечатлил конец романа: Человечество второй раз обрекло себя на смерть... аббат Зерчи, умирая, придавленный пятью тоннами и восемнадцатью веками , видит в стоящей у его тела мисс Грейлес (точнее, Рэйчел...) воплощение Пресвятой Девы... Он видит что-то прекрасное в её глазах, любуется ею и благодарит её, хотя она просто стоит рядом и, наблюдая его муки, повторяет его слова... Другой человек на его месте пришёл бы в ярость, счёл бы это передразниванием, издевательством над беспомощным умирающим... Я не знаю... Зерчи верен себе и Богу до конца... Приказывая именем Господа отвернуть эвтаназию и обречь себя на жизнь в страданиях, себе он даёт то же указание, он не делает для себя исключений... В общем слов у меня нет, почти одни эмоции... Прекрасный язык, оригинальные, неповторимые образы (тот же Зерчи, двухголовая мисс Грейлес (или всё таки Рэйчел?)...), серьёзные философские проблемы, мрачная атмосфера катастрофы, смешения различных эпох (от средневековья до недалёкого (недалёкого ли?) будущего) и при этом... чувство юмора... Вспомнить только Брата Франциска и его историю с Убежищем (для?/от?) Радиоактивных Осадков)... Кстати, о философии (все любители интеллектуальной НФ после этой цитаты, по-моему, должны кинуться читать/перечитывать Гимн Лейбовичу ): Воистину, доктор Корс, зло, к которому можно было бы отнести и вас, есть не страдания, а только беспричинный страх перед страданием. Metus doloris. [Боязнь страдания (лат.)] Соедините его воедино с его же позитивным эквивалентом — страстным стремлением к земной беззаботности, к Эдему, и вы получите ваш «корень зла», доктор Корс. Уменьшение страдания и увеличение беззаботности было естественной и соответственной целью общества и правителей. Но потом это стало единственной целью, а единственной основой закона — его извращение. И тогда, стремясь только к ним, мы неизбежно обрели их противоположности: максимум страдания и минимум беззаботности. Что ещё не сказал?.. А, любимые персонажи! Конечно, это: Беньямин, Зерчи, Франциск... Да вообще все они! Каждый хорош по-своему, каждый по своему прав, и каждый любовно выписан Миллером, не безличен. Ну к примеру тот же Хонган Ос - появляется всего в одном эпизоде, но он не безличен, сразу ясно, каков он из себя... Так, вот ещё кое-что, что хотел бы видеть вообще в каждой рецензии: кое-что, должное заинтриговать тех, кто не читал книгу. К примеру лично я, прежде чем качать, почитал рецензии... и нашёл кое что для себя... Э... ну, с Богом: во-первых, я наконец-то узнал, откуда родом фраза оставь надежду всяк сюда входящий . Во-вторых, Миллер просто отец пост апокалипсиса, и идеи Исхода (брат Джошуа и Ко), и пропустить такое просто грех... В-третьих, огромное количество пищи для ума... И... немного мутантов, радиоактивной пустыни, духа Возрождения, ядерных боеголовок, суровых индейцев, Ханеганов... и.. здорового юмора!.. И много канюков... Приятного чтения, В.Ф.Рысеев...
Огромное спасибо всем, кто участвовал в сканировании этого сериала! Прочитано залпом, ни на что не отвлекаясь. При условии, что практически перестала читать переводные произведения - рекорд :)) Прекрасный сериал, очень интересный мир и благородные герои. Надеюсь, будут переведены на русский и другие книги авторов...
Очень понравился оригинал. !!! Балдею, конечно! В переводе уйма ляпов, да и атмосфера несколько блекнет. Но, надо отдать должное Комаринец, здесь она старалась чуть больше, чем в предыдущих переводах.
Читала на бумаге. Много интересных идей, но чрезмерно... э-э... скажем так, тяжеловесное изложение. Не помешал бы глоссарий, т.к. много терминов, в которые приходится долго вникать. И заканчивается на самом интересном месте. :) Но вторую часть жду, очень жду.
Со сканированием и/или приведением отсканированного в удобочитаемый вид — то милости просим на Форум или в e-mail.
Зарегистрированные пользователи для отправки заявки на вычитку могут воспользоваться кнопкой "Хочу вычитать", расположенной под названием книги, объявленной на вычитку.
Гость
Идея явно украдена из Звезды Хиоба Г. Франке (или наоборот?), причем схожесть концовки составляет девяносто девять процентов. Правда читается Сантьяго легко, но Звезда Хиоба интереснее, несмотря на свою нудность. Вальпургия III чем-то похожа, однако автор написал ее зря – получилось хуже некуда. Действо Сантьяго разворачивается все в той же вселенной Рожденного Править . Почитать можно, но книга не дотягивает даже до планки среднего уровня, хотя борьба за правое дело передана очень вдохновляюще. Более-менее. Оценка в районе пятерки с минусом.
Гость
Понравилось очень. Теперь вот все мечтаю прочитать остальные вещи этой писательницы ( Крысы и горгульи , Архитектура желания и др.), но наши издатели нехорошие люди - заявили, что больше книг этого автора переводить небудут. В АСТе, по крайней мере. Вся надежда на другие издательства. Может где-нибудь есть любительский перевод или английская версия? Меня бы даже это последнее устроило, хоть и не гений в английском, но ради Джентл готова сидеть со словарем и переводить.
Гость
2 Administrator: и как же скоро? Понравилась и книга и фильм. Книгу читал быстро, так что толком не заметил ляпов в переводе. Будет часик-другой перечитаю. Очень бы хотелось увидеть англискую версию книги. Если у кого есть ссылачка, то плиз, выложите. Что касается юного возраста автора, так за это ему дейстрительно респект. Идея в книге есть и некие замыслы тоже. Не омрачает даже то, что его отец опытный литератор.
Гость
Слабо. . Нет четкого финала - опять пол-книги. Одни и те же люди и нелюди...Серия выдыхается :( . А если учесть, что книги и до этого не отличались размером, и смело могли выходит как у Панова - по две (а то и по три) в однотомнике... Жадность то ли аффтара, то ли издателей поражает...
Гость
Это не первый сборник, который я читаю. И обратил внимание, вот на какую тенденцию - авторы, когда пишут большой роман, статаются героев пожалеть. Не гробят их в конце, с садисткой ухмылкой. А в рассказе, я так понимаю, они просто не успевают привыкнуть. И не стесняются в выборе вариантов финала. Лучшая анотация - по прочтению вскрыть вены. Простенько, но со вкусом.
Гость
Возможно, кто-нибудь знает: есть ли в Рунете сайт любителей творчества Ли и Миллера?.. (Наподобие сайтов поклонников Буждолд и Вебера)
Гость
Байки космических героев-бандитов озабоченных переизбытком тестостерона, рассказанные на окраине обжитых человечеством звездных систем. Место действия – все та же вселенная Рожденного Править . Юмор присутствует, почитать можно, но пошловато, однако какая компания, такие и шутки. Местами нудновато, но это компенсируется заправским враньем собравшихся джентльменов . Они не только пить горазды, но и повоевать не прочь, если есть достойный повод. Нормально.
Гость
Для неподготовленного читателя - действительно шок. Подготовленного же раздражают повторяющиеся сцены пришел-увидел Мелькора-проникся/не проникся . А вообще эту книгу только ленивый не пинал. Даже Семенова в одной из книг Волкодава умудрилась.
lalilulelo
Конечно будем :)
Гость
а все таки 2 книгу будут выкладывать? мне понравилось хотя если постараться можно найти кучу ляпов, я пространно высказалась на Альдебаране, тут чтото не хочется повторяться. Оценка 8 из 10
Гость
Ничего не скучная, самое то. Вот если бы ее вообще выпустили не _после_, а _вместо_ второй ЧКА - цены б книжке не было.
Гость
Позволю себе согласиться с героем последующей книги Галдором. Для нейстойчивой юной психики книга - откровение и полнейший крышеснос. Для въедливого канониста - уйма поводов придраться. Толкинистам так скажу, книга - такой же сборник легенд, как и Сильмариллион , только... ага. С другой стороны. ;) Ну а как просто читатель - красиво написано. Участие Иллет Ниенне на пользу. Вот только повторов этих красивостей столько, что уже ни на какую стилизацию серебряного века не тянет. Увы.
Гость
Что-то в этом есть, но больно уж по-детски. В смысле, для тех, кто в образовании дальше детей не ушел. И еще - автор немного путается в показаниях.:)
Гость
Очень грустная история. Действие разворачивается во вселенной из романа Рожденный Править . Фантастика тесно переплетается с детективом и приключениями. По форме очень похоже на вышеназванную книгу – это мозаика событий объединенных одной общей идеей. Если не обращать внимания на затянутость и нудность некоторых эпизодов, то это творение можно смело рекомендовать к прочтению; есть в нем что-то такое, для чего, собственно, книги и пишут – оно заставляет человека задуматься и меняет его, надеюсь, в лучшую сторону. Правда, оценить роман, все же, придется не очень высоко – в районе шести баллов. Книга скорее поучительная, нежели развлекательная. Нормально.
Гость
Вышла новая книжка Волшебство на продажу в серии Волшебная коллекция Я уже ухи развесила, ручонки зачесались, пошла резать свою свинью-копилку.. Опс... какой облом это те же самые Темный Властелин Деркхольма и Год грфона в одной книге, м-дя..
Гость
Люцифер пал!.. (с) Миллер умудряется так красиво писать о таких жутких вещах... Особенно впечатлил конец романа: Человечество второй раз обрекло себя на смерть... аббат Зерчи, умирая, придавленный пятью тоннами и восемнадцатью веками , видит в стоящей у его тела мисс Грейлес (точнее, Рэйчел...) воплощение Пресвятой Девы... Он видит что-то прекрасное в её глазах, любуется ею и благодарит её, хотя она просто стоит рядом и, наблюдая его муки, повторяет его слова... Другой человек на его месте пришёл бы в ярость, счёл бы это передразниванием, издевательством над беспомощным умирающим... Я не знаю... Зерчи верен себе и Богу до конца... Приказывая именем Господа отвернуть эвтаназию и обречь себя на жизнь в страданиях, себе он даёт то же указание, он не делает для себя исключений... В общем слов у меня нет, почти одни эмоции... Прекрасный язык, оригинальные, неповторимые образы (тот же Зерчи, двухголовая мисс Грейлес (или всё таки Рэйчел?)...), серьёзные философские проблемы, мрачная атмосфера катастрофы, смешения различных эпох (от средневековья до недалёкого (недалёкого ли?) будущего) и при этом... чувство юмора... Вспомнить только Брата Франциска и его историю с Убежищем (для?/от?) Радиоактивных Осадков)... Кстати, о философии (все любители интеллектуальной НФ после этой цитаты, по-моему, должны кинуться читать/перечитывать Гимн Лейбовичу ): Воистину, доктор Корс, зло, к которому можно было бы отнести и вас, есть не страдания, а только беспричинный страх перед страданием. Metus doloris. [Боязнь страдания (лат.)] Соедините его воедино с его же позитивным эквивалентом — страстным стремлением к земной беззаботности, к Эдему, и вы получите ваш «корень зла», доктор Корс. Уменьшение страдания и увеличение беззаботности было естественной и соответственной целью общества и правителей. Но потом это стало единственной целью, а единственной основой закона — его извращение. И тогда, стремясь только к ним, мы неизбежно обрели их противоположности: максимум страдания и минимум беззаботности. Что ещё не сказал?.. А, любимые персонажи! Конечно, это: Беньямин, Зерчи, Франциск... Да вообще все они! Каждый хорош по-своему, каждый по своему прав, и каждый любовно выписан Миллером, не безличен. Ну к примеру тот же Хонган Ос - появляется всего в одном эпизоде, но он не безличен, сразу ясно, каков он из себя... Так, вот ещё кое-что, что хотел бы видеть вообще в каждой рецензии: кое-что, должное заинтриговать тех, кто не читал книгу. К примеру лично я, прежде чем качать, почитал рецензии... и нашёл кое что для себя... Э... ну, с Богом: во-первых, я наконец-то узнал, откуда родом фраза оставь надежду всяк сюда входящий . Во-вторых, Миллер просто отец пост апокалипсиса, и идеи Исхода (брат Джошуа и Ко), и пропустить такое просто грех... В-третьих, огромное количество пищи для ума... И... немного мутантов, радиоактивной пустыни, духа Возрождения, ядерных боеголовок, суровых индейцев, Ханеганов... и.. здорового юмора!.. И много канюков... Приятного чтения, В.Ф.Рысеев...
Гость
Огромное спасибо всем, кто участвовал в сканировании этого сериала! Прочитано залпом, ни на что не отвлекаясь. При условии, что практически перестала читать переводные произведения - рекорд :)) Прекрасный сериал, очень интересный мир и благородные герои. Надеюсь, будут переведены на русский и другие книги авторов...
Гость
Очень понравился оригинал. !!! Балдею, конечно! В переводе уйма ляпов, да и атмосфера несколько блекнет. Но, надо отдать должное Комаринец, здесь она старалась чуть больше, чем в предыдущих переводах.
Гость
Читала на бумаге. Много интересных идей, но чрезмерно... э-э... скажем так, тяжеловесное изложение. Не помешал бы глоссарий, т.к. много терминов, в которые приходится долго вникать. И заканчивается на самом интересном месте. :) Но вторую часть жду, очень жду.
Geo
2 Kejten: если так-себе сюжет ты оцениваешь 7.5 баллов - то интересно, что для тебя 10 баллов? Или, к примеру, совсем хреновый сюжет - это сколько?