а я вот не придираюсь к переводу и всяким ляпам. Ведь книга для того и нужна чтобы фантазия работала. Ты же когда читаеш книгу представляешь себе все события и героев, а то чт парень внатуре написал в 15 лет то респкт ему и уважуха.Вот блин я больше чем уверен что большинство людей не сможет в таком возрасте написать такое большое произведение, а он смог, так что не надо его строго судить.
Вапче не пондравилось. Если бы не первая часть (путёвая) - эту бы даже не стал дочитывать. К сожалению, очень часто плюс серий в виде серийности становится их же минусом. Третью часть читать не буду. Жаль, могли бы дружить.
_Содержание_ Джентльмены удачи: Алексей Пехов Особый почтовый Виктор Ночкин Фейрин и золото Андрей Уланов Кантабрийское вино Магический детектив: Генри Лайон Олди Захребетник Ольга Громыко Птичьим криком, волчьим скоком Михаил Харитонов Долг Повелители стихий: Святослав Логинов Лес господина Графа Наталия Осояну Перо из крыла феникса Илья Новак Ради всех грехов мира Демоны с той стороны: Владимир Аренев Ветер не лжет Алексей Пехов Змейка Юрий Нестеренко Плата Виктор Точинов Полкоролевства в придачу Последняя сказка: Михаил Балабин, Олег Бондарев Ангелы тоже любят Сергей Челяев Тот, кто всегда возвращается Виктор Ночкин Настоящая принцесса Алексей Пехов Последняя осень
Мне перевод показался таким же жутким, как и Возрожденный дракон Джордана. Единственная книга, которую читаю с огромным трудом. Все те же напыщенные слова, несвязанные фразы и ненужные чело , исполать , воитель и т.д.
Книга - редкое Г..., полный отстой. А кино - супер. От души аплодирую сценаристу - из такой лажи создать такой классный фильм - это подвиг. Ну и снято добротно, качественно. Небольшие огрехи, правда, есть, куда ж без них, но в целом впечатление очень здоровское. Теплый, доверчивый фильм, безобидный и чуточку сентиментальный. Подскажите кто-нибудь, где скачать книгу на английском? Нигде не могу найти. Хочется почитать в оригинале, попрактиковаться в английском и заодно уж сравнить с переводом. Буду благодарна за ссылки. Пли-и-и-и-з...
Всё как всегда... Командный состав уничтожен, вокруг враждебные человечеству инопланетные силы , непрходимые джунгли и бесконечные непокорные зусулы . И, если бы это действительно был элитарный спецназ колониальной армии Содружества , тут бы всё и закончилось. Что в такой ситуации сделает иностранный легион - это не самое интересное, главное - как они это сделают.
Такого ужасающего перевода я еще никогда не встречал! Русский текст изобилует искажениями смысла, плохо построенными предложениями, повторениями фраз и т.д. Переводчик явно переоценил свои способности по адаптации текста к русскому языку, в результате чего его работа местами представляет собой скорее вольную интерпретацию оригинала, при этом нисколько не соответствуя фэнтезийному слогу. Английский вариант намного привлекательнее - пишет парень действительно отменно, с трудом верится, что он так молод. Что же касается некоторой вторичности сюжета, то, на мой взгляд, именно она придает книге значительную долю очарования, но это лишь мое мнение :).
Хм. Если взять немного Геймана онила и Американских богов добавить стивена кинга и какого-нибудь детективчика - и разбавить на 97% всякой фигней - получится приблизительно эта книжка. Действительно - начало есть - декорации поставить получилось - и фсе. дальше ничего не умеется.
Отличная книга - абсолютно недетская, в чем-то мне упрямо напоминало Синюю птицу (очевидно, долгим путешествием и именами Тиль и Тилья). Тут уже упоминали добротно скроенный мир - мир, который делится даже не на империю и долину, а на восточный и северный менталитет, как если бы герои скандинавских мифов попадали в мифы 1001ночи , помноженные на европейские сказки. Несмотря на то, что герои - дети, очень взрослое повествование, очень сильные эмоции, яркий мир магии и имперский ужас. Словом, читать обязательно.
Со сканированием и/или приведением отсканированного в удобочитаемый вид — то милости просим на Форум или в e-mail.
Зарегистрированные пользователи для отправки заявки на вычитку могут воспользоваться кнопкой "Хочу вычитать", расположенной под названием книги, объявленной на вычитку.
Гость
и мне кажется что с выходом 3 книги автор значительно повзраслеет... и такой критики будет меньше
Гость
а я вот не придираюсь к переводу и всяким ляпам. Ведь книга для того и нужна чтобы фантазия работала. Ты же когда читаеш книгу представляешь себе все события и героев, а то чт парень внатуре написал в 15 лет то респкт ему и уважуха.Вот блин я больше чем уверен что большинство людей не сможет в таком возрасте написать такое большое произведение, а он смог, так что не надо его строго судить.
Гость
Вапче не пондравилось. Если бы не первая часть (путёвая) - эту бы даже не стал дочитывать. К сожалению, очень часто плюс серий в виде серийности становится их же минусом. Третью часть читать не буду. Жаль, могли бы дружить.
Гость
Прочел треть книги, сюжет так себе, 7,5 по 10 бальной
lalilulelo
_Содержание_ Джентльмены удачи: Алексей Пехов Особый почтовый Виктор Ночкин Фейрин и золото Андрей Уланов Кантабрийское вино Магический детектив: Генри Лайон Олди Захребетник Ольга Громыко Птичьим криком, волчьим скоком Михаил Харитонов Долг Повелители стихий: Святослав Логинов Лес господина Графа Наталия Осояну Перо из крыла феникса Илья Новак Ради всех грехов мира Демоны с той стороны: Владимир Аренев Ветер не лжет Алексей Пехов Змейка Юрий Нестеренко Плата Виктор Точинов Полкоролевства в придачу Последняя сказка: Михаил Балабин, Олег Бондарев Ангелы тоже любят Сергей Челяев Тот, кто всегда возвращается Виктор Ночкин Настоящая принцесса Алексей Пехов Последняя осень
Гость
Мне перевод показался таким же жутким, как и Возрожденный дракон Джордана. Единственная книга, которую читаю с огромным трудом. Все те же напыщенные слова, несвязанные фразы и ненужные чело , исполать , воитель и т.д.
Гость
Книга - редкое Г..., полный отстой. А кино - супер. От души аплодирую сценаристу - из такой лажи создать такой классный фильм - это подвиг. Ну и снято добротно, качественно. Небольшие огрехи, правда, есть, куда ж без них, но в целом впечатление очень здоровское. Теплый, доверчивый фильм, безобидный и чуточку сентиментальный. Подскажите кто-нибудь, где скачать книгу на английском? Нигде не могу найти. Хочется почитать в оригинале, попрактиковаться в английском и заодно уж сравнить с переводом. Буду благодарна за ссылки. Пли-и-и-и-з...
Гость
Всё как всегда... Командный состав уничтожен, вокруг враждебные человечеству инопланетные силы , непрходимые джунгли и бесконечные непокорные зусулы . И, если бы это действительно был элитарный спецназ колониальной армии Содружества , тут бы всё и закончилось. Что в такой ситуации сделает иностранный легион - это не самое интересное, главное - как они это сделают.
Гость
книжка классная
Гость
конечно сейчас любая история про мальчика -волшебника неизменно наводит на мысли о ГП. но книжка совсем другая, но не менее талантливая и интересная
Гость
Такого ужасающего перевода я еще никогда не встречал! Русский текст изобилует искажениями смысла, плохо построенными предложениями, повторениями фраз и т.д. Переводчик явно переоценил свои способности по адаптации текста к русскому языку, в результате чего его работа местами представляет собой скорее вольную интерпретацию оригинала, при этом нисколько не соответствуя фэнтезийному слогу. Английский вариант намного привлекательнее - пишет парень действительно отменно, с трудом верится, что он так молод. Что же касается некоторой вторичности сюжета, то, на мой взгляд, именно она придает книге значительную долю очарования, но это лишь мое мнение :).
Гость
Долго вспоминала, откуда я знаю эти имена - Сорок пять Дюма, если не ошибаюсь.
Гость
Хорошая книга
Гость
Начал читать!в начале очень напрягают фразы через каждое слово Эрагон взял Эрагон... Эрагон... заменили бы хоть на местоимение
Гость
Скорее пролистано чем прочитано. Идея сама по себе неплоха ,но до чего же затянуто!
Гость
Редкая гадость.
Geo
Хм. Если взять немного Геймана онила и Американских богов добавить стивена кинга и какого-нибудь детективчика - и разбавить на 97% всякой фигней - получится приблизительно эта книжка. Действительно - начало есть - декорации поставить получилось - и фсе. дальше ничего не умеется.
Гость
Читал в бумажном виде. Вторая часть понравилась даже больше чем первая. С нетерпением жду Ордо Еретикус .
Гость
Начало неплохое, потом начинается бред и чем дальше, тем гуще. Не дочитал.
Гость
Отличная книга - абсолютно недетская, в чем-то мне упрямо напоминало Синюю птицу (очевидно, долгим путешествием и именами Тиль и Тилья). Тут уже упоминали добротно скроенный мир - мир, который делится даже не на империю и долину, а на восточный и северный менталитет, как если бы герои скандинавских мифов попадали в мифы 1001ночи , помноженные на европейские сказки. Несмотря на то, что герои - дети, очень взрослое повествование, очень сильные эмоции, яркий мир магии и имперский ужас. Словом, читать обязательно.