По моемому - несколько наивно, несколько скучновато, - может быть дело в том, что многие произведения Андерсона в чем-то схожи - как лукошко - наполненное щенятами - близнецами ИНОПЛАНЕТНЫМИ :)
Итак, американцы против ООН - соперничество - войны- интересно в русской фантастике существует подобные произведения, в которых русские воюют с ООН? в американской фантастике подобные стычки уже происходили: например у Дэниела Морана в ПОСЛЕДНЕМ ТАНЦОРЕ только там как-то не так ярко выражен государственный дух - все-таки главные герои мутанты ООН - новый враг? Наверное, у каждого государства - человека - свои комплексы и страхи - мне случайно после прочтения - - попался Стивен Кинг, где он говорит о своих первых страхах: ::::::::::::::::::::::::. ::::::::::::::::::::::::::::: Наверное, для некоторых американцев - ООН теперь один из таких новых страхов. Впереди новые горизонты Марс, инопланетяне :) О пехоте - "ЗВЕЗДНАЯ ПЕХОТА" - ХАЙНЛАЙНА -более естественна и логична - мне так кажется - чем пехота - Йена Дугласа: И все-таки - очень даже интересно, что будет дальше на кого будут похожи - нелюди - Йена Дугласа - они будут - багами? - или кукловодами? :)
Спасибо за книгу! Давно хотел прочитать, - мне понравилось! Веселые - кошмарные - сказки! :) Кларк Эштон Смит, Говард, Лавкрафт это как старинные вина - у каждого свое послевкусье :) свой опьяняющий страх. :)
99% написанного действительно полный бред ... Не написаны что по поводу разных вопрос говорит другая сторона ... в общем все шито белыми нитками ... читать было абидно и не интересно, такое чувство что эти идеи тебе втюхивают как девевый товар ... который выглядит нормально только с одной стороны ...
Отличная книга по динамике, стилю, однако все время ждешь большего, а получаешь меньшее. Хотя на фоне многочисленных вампирских романов это выглядит очень впечатляюще. Позитивная вещь!
На редкость хорошо пошла вся книга, такое маленькое путешествия по различным мирам, которое затягивает не смотря на то что вроде бы все это уже где-то было, ну так ведь и было после, а не до него ;).
Да что и говорить. Грязь этот Ю.Бушуев Пресловутые огнетушители появились отсюда: I salved my conscience by installing two fire hoses near the archway А этническую божбу графа Dog Пся крев ) этот кретин смазывает простым Черт возьми .
Ага, и ... повесил пару огнетушителей.. Так и хочется добавить - телефон и табличку - при пожаре звонить 01 ГЫ... А так - ничего, обе книги проглотил. Ляпы - даже интересно...
Книга -- гимн профессионализму. Художники, врач, спортсмены, танцовщица, повар, и даже император -- все герои классные профессионалы и влюблены в свою работу. Язык и стиль повествования -- типично кеевские, со всеми этими но его ждала другая судьба и прочими долгими намеками. А вот сюжет по сравнению со Львами и Тиганой мне показался послабее, и в полном соответствии с названием романа весьма мозаичным: слишком много героев. Зато Сарантий-Византия получился очень ярким и живым.
Отставить напраслину. Это Ю.Бушуев идиот. В оригинале сказано And Mikolaj Kopernik was better known by his Latinized name, Copernicus Это не Михаил, это-таки Николай :-)
Редко мне встречались книжки настолько противоречивые. Сюжет, замысел, сама вся эта линия, чертовски напоминающая Таинственный остров Жюля Верна - просто выше всяких похвал. Выполнение в смысле идиотского, бедного суконного языка, к тому же еще усугубленного занудными философствованиями в стиле среднего современного тупого американоса, отягощенного вековыми комплексами польск-еврейских предков - ниже всякой критики. Я не говорю про ублюдка-переводчика. Вот только несколько его перлов, наскоро выхваченных в процесса проглатывания книжки :-) В конце концов я посадил перед собой на круп Анны двух ребятишек - Это уж вовсе без комментариев. У меня образовалась собственная палатка, сделанная из согнутых сосновых лап. это по-каковски? Явно не по-русски! Мне вырезали несколько дюжин одинаковых палок, длинных, как двор Ламберта (каким я его запомнил). - Вы не смазали крылья льняным маслом, как надо бы, - сказал пан Конрад. - Крылья двигаются гораздо лучше, когда не цепляются друг за друга. Бедный мальчик явно потерял голову, и точно так же явно, что девушка не желала иметь с ним ничего общего. - точно так же явно - это не человек переводил. И даже не Стилус :-) А Михаил Коперник произвел революцию во всей современной науке. И они заключали брак? Через мгновение верх взяло чувство истории. Коперник родился в пятнадцатом веке, А тут кто бОльший идиот? Франковский, не знающий историю, совсем никакой переводчик или отсутствующий как вид редактор/корректор? Получился простой воздушный змей в форме алмаза. Ветер дул порядочный, и нам удалось запустить его прямо со двора. Прямо из подстрочника. Diamond - можно было бы перевести хотя бы как в виде ромба . Тьфу. Убить мало! Чертов идиот-переводчик Ю.Бушуев - не русский, не переводчик, вообще не человек. Я даже не представляю себе, что он такое. :-))) Инопланетянин, маленький и гнусно-зеленого цвета :-) Тем не менее проглотил обе книжки :-) Трижды тьфу. Пошел в IRC искать подлинники...
"...Уже по своей природе мы имели столько преимуществ, что без труда могли уничтожить всю их планету, - да если бы в Генеральном штабе думали мозгами, мы одолели бы Марс за какие-нибудь пять лет! Но вместо этого отцы-командиры нагромоздили кучу страшных ошибок, и только невероятно глупые действия марсиан позволили бойне затянуться надолго. Конечно, в истории наших миров это была первая космическая война, и, в принципе, никто не ожидал, что удастся все учесть и предвидеть, но я чувствовал какую-то фатальность в том, как обе стороны неумело уничтожали друг друга, превратив быстрый и неудержимый обмен ударами в двадцать изнурительных лет."
Со сканированием и/или приведением отсканированного в удобочитаемый вид — то милости просим на Форум или в e-mail.
Зарегистрированные пользователи для отправки заявки на вычитку могут воспользоваться кнопкой "Хочу вычитать", расположенной под названием книги, объявленной на вычитку.
Гость
Я - так вообще дочитать не смог. Хотя, конечн, бывает и хуже. 3 балла из 10
Гость
По моемому - несколько наивно, несколько скучновато, - может быть дело в том, что многие произведения Андерсона в чем-то схожи - как лукошко - наполненное щенятами - близнецами ИНОПЛАНЕТНЫМИ :)
Гость
Итак, американцы против ООН - соперничество - войны- интересно в русской фантастике существует подобные произведения, в которых русские воюют с ООН? в американской фантастике подобные стычки уже происходили: например у Дэниела Морана в ПОСЛЕДНЕМ ТАНЦОРЕ только там как-то не так ярко выражен государственный дух - все-таки главные герои мутанты ООН - новый враг? Наверное, у каждого государства - человека - свои комплексы и страхи - мне случайно после прочтения - - попался Стивен Кинг, где он говорит о своих первых страхах: ::::::::::::::::::::::::. ::::::::::::::::::::::::::::: Наверное, для некоторых американцев - ООН теперь один из таких новых страхов. Впереди новые горизонты Марс, инопланетяне :) О пехоте - "ЗВЕЗДНАЯ ПЕХОТА" - ХАЙНЛАЙНА -более естественна и логична - мне так кажется - чем пехота - Йена Дугласа: И все-таки - очень даже интересно, что будет дальше на кого будут похожи - нелюди - Йена Дугласа - они будут - багами? - или кукловодами? :)
Гость
Спасибо за книгу! Давно хотел прочитать, - мне понравилось! Веселые - кошмарные - сказки! :) Кларк Эштон Смит, Говард, Лавкрафт это как старинные вина - у каждого свое послевкусье :) свой опьяняющий страх. :)
Гость
Полностью поддерживаю Kruil. Шедевр своего времени. 10 баллов из 12.
Гость
99% написанного действительно полный бред ... Не написаны что по поводу разных вопрос говорит другая сторона ... в общем все шито белыми нитками ... читать было абидно и не интересно, такое чувство что эти идеи тебе втюхивают как девевый товар ... который выглядит нормально только с одной стороны ...
Гость
Отличная книга по динамике, стилю, однако все время ждешь большего, а получаешь меньшее. Хотя на фоне многочисленных вампирских романов это выглядит очень впечатляюще. Позитивная вещь!
Гость
Отличная книга. Мне очень понравилось. Очень хочеться продолжения. Может кто-нибудь подскажет адрес с русским переводом... Пожайлуста.
Гость
Сравнила! :) Джейн Остин - классик. Англичане признали Гордость и предубеждение лучшей книгой за всю историю.
Гость
На редкость хорошо пошла вся книга, такое маленькое путешествия по различным мирам, которое затягивает не смотря на то что вроде бы все это уже где-то было, ну так ведь и было после, а не до него ;).
Гость
Да что и говорить. Грязь этот Ю.Бушуев Пресловутые огнетушители появились отсюда: I salved my conscience by installing two fire hoses near the archway А этническую божбу графа Dog Пся крев ) этот кретин смазывает простым Черт возьми .
Гость
Приключения польского националиста продолжаются! Самый забавный момент,однако,это интерлюдия в начале книги.
Гость
Хорошая книжка.Особенно в оригинале.Проглотил 6 томов разом и облизываюсь на седьмой но нельзя - сессия.
Гость
Ага, и ... повесил пару огнетушителей.. Так и хочется добавить - телефон и табличку - при пожаре звонить 01 ГЫ... А так - ничего, обе книги проглотил. Ляпы - даже интересно...
Гость
Книга -- гимн профессионализму. Художники, врач, спортсмены, танцовщица, повар, и даже император -- все герои классные профессионалы и влюблены в свою работу. Язык и стиль повествования -- типично кеевские, со всеми этими но его ждала другая судьба и прочими долгими намеками. А вот сюжет по сравнению со Львами и Тиганой мне показался послабее, и в полном соответствии с названием романа весьма мозаичным: слишком много героев. Зато Сарантий-Византия получился очень ярким и живым.
Гость
Отставить напраслину. Это Ю.Бушуев идиот. В оригинале сказано And Mikolaj Kopernik was better known by his Latinized name, Copernicus Это не Михаил, это-таки Николай :-)
Гость
Редко мне встречались книжки настолько противоречивые. Сюжет, замысел, сама вся эта линия, чертовски напоминающая Таинственный остров Жюля Верна - просто выше всяких похвал. Выполнение в смысле идиотского, бедного суконного языка, к тому же еще усугубленного занудными философствованиями в стиле среднего современного тупого американоса, отягощенного вековыми комплексами польск-еврейских предков - ниже всякой критики. Я не говорю про ублюдка-переводчика. Вот только несколько его перлов, наскоро выхваченных в процесса проглатывания книжки :-) В конце концов я посадил перед собой на круп Анны двух ребятишек - Это уж вовсе без комментариев. У меня образовалась собственная палатка, сделанная из согнутых сосновых лап. это по-каковски? Явно не по-русски! Мне вырезали несколько дюжин одинаковых палок, длинных, как двор Ламберта (каким я его запомнил). - Вы не смазали крылья льняным маслом, как надо бы, - сказал пан Конрад. - Крылья двигаются гораздо лучше, когда не цепляются друг за друга. Бедный мальчик явно потерял голову, и точно так же явно, что девушка не желала иметь с ним ничего общего. - точно так же явно - это не человек переводил. И даже не Стилус :-) А Михаил Коперник произвел революцию во всей современной науке. И они заключали брак? Через мгновение верх взяло чувство истории. Коперник родился в пятнадцатом веке, А тут кто бОльший идиот? Франковский, не знающий историю, совсем никакой переводчик или отсутствующий как вид редактор/корректор? Получился простой воздушный змей в форме алмаза. Ветер дул порядочный, и нам удалось запустить его прямо со двора. Прямо из подстрочника. Diamond - можно было бы перевести хотя бы как в виде ромба . Тьфу. Убить мало! Чертов идиот-переводчик Ю.Бушуев - не русский, не переводчик, вообще не человек. Я даже не представляю себе, что он такое. :-))) Инопланетянин, маленький и гнусно-зеленого цвета :-) Тем не менее проглотил обе книжки :-) Трижды тьфу. Пошел в IRC искать подлинники...
Гость
Ну Вы и скажете! Нет, и не убеждайте, -- до Сандему Маргит ей далеко. Хотя тоже женщина, вроде и могла бы расстараться.
Гость
Просто и со вкусом. Вот только конец подкачал. Твердая 7 по 12-ти бальной шкале.
Гость
"...Уже по своей природе мы имели столько преимуществ, что без труда могли уничтожить всю их планету, - да если бы в Генеральном штабе думали мозгами, мы одолели бы Марс за какие-нибудь пять лет! Но вместо этого отцы-командиры нагромоздили кучу страшных ошибок, и только невероятно глупые действия марсиан позволили бойне затянуться надолго. Конечно, в истории наших миров это была первая космическая война, и, в принципе, никто не ожидал, что удастся все учесть и предвидеть, но я чувствовал какую-то фатальность в том, как обе стороны неумело уничтожали друг друга, превратив быстрый и неудержимый обмен ударами в двадцать изнурительных лет."