Поправка: Последнее предложение читать как: Как мне показалось с каждой новой книгой автор придумывает все более изощренные напасти для героев - здесь он начинает догонять Мартина Джорджа с его эпопеей... PS Ну и конечно, немалая заслуга читабельности книг - работа переводчика - стилистических ляпов основанных на построении английской фразы практически нет - в нынешних условиях торжества поставленного на поток массового перевода это практически высший уровень.
Замечательное продолжение интереснейшей саги. Не только космос и война, но и люди. Их конфликты, уловки, хитрости, интриги, глупость. Очень объемные характеры. Это и делает эти книги так не похожим на остальную маккулатуру. Кто не читал, тот очень много потерял. Это очень интересно!
Надоело. Не дочитала до конца, хотя - книга была бумажная, а такая радость далеко не часто предоставляется. С лица воротит от одной обложки с суперскими как всегда героями. Ну кто бы сомневался?
Дейв Дункан, пожалуй, один из лучших современных авторов пишущих в жанре фентези. Самый популярный цикл - Принцесса Инос , четвертую книгу которого, почему то невозможно найти в сети. Цикл Клинки заставил читателей поволноваться - великолепный задел первой книги, написанной в традиционной для Дункана манере; абсолютно невразумительная и нелогичная, если читать цикл с начала и не знать о третьей книге, вторая - Повелитель огненных земель ; и ставящая все на свои места третья. Теперь есть смысл перечитать все заново. Как мне показалось с каждой новой книгой все более изощренные напасти для героев - здесь он начинает догонять Джордана с его эпопеей...
Во-во!!! Совершенно согласен. Это именно дамский роман - добротный, хорошо написанный, но все же дамский. Это не значит - плохой. Просто целевая аудитория у него иная. А я, если захочу окунуться в мир аристократии, лучше Вудхауза почитаю. Как писал П.Ершов: ...Пусть и нравится кому - Тьфу! И даром не возьму...
Книга очень хороша, однако поклонникам Дюрандаля судьба Малинды может показаться куда менее интересной и менее логичной. В конце концов, Малинда - типаж не столь однозначный, как Дюрандаль (сообственно, Радгар и Овод - тоже). Однако для меня главное в книге - настрой, а он здесь в точности соответствует тому, что задан первой книгой цикла. Единственное, что меня... ну, не покоробило, но не вызвало особого одобрения - это то, как Дункан развязал противоречие между окончаниями первых двух книг. В конце концов, магия играла в них, конечно, определенную роль - но не такую, от которой вообще все зависело бы. Как-то не совсем по-Дункански это. Особо хочется отметить перевод. Как переводчик первых двух книг цикла, я оцениваю его с особым пристрастием - так вот, г-жа Н.Кукушкина, похоже, воспринимает Дункана в точности, как я. Ляпы, конечно, есть, но у меня их не меньше. Будем теперь ждать Утерянного Парагона .
Лабиринт для троглодитов - потрясающая вещь, которую периодически перечитываю. Надеюсь, тут такой же захват.. почему так мало времени?? хочу прочитать...
Конечно казуистикой :) Но тем не менее, переживания главного героя там *есть*. Другое дело, там есть *не только* переживания, но это самое *не только* настолько тонко и неуловимо... Вот Чувства и чувствительность Джейн Остин - это женский роман или же обычный роман, написаный женщиной о женщине? Имхо второе, но обосновать это я не могу :).
Внимание: книга НЕ для любителей экшена! Приятный дамский роман для желаюших расслабится и получить эстетическое удовольствие от описания жизни современной аристократии.
Эту книгу еще не читал, но первая книга, если я не ошибаюсь, Золоченая цепь была просто выше всяческих похвал - Парагон был просто великолепен там. Но вторая, Повелитель огненных земель , отнюдь не была ТАК хороша как первая - едва едва 3...Посмотрим что родил Дункан сейчас...Кста всего серия кажется из 5 книг..
> По этому определению получается, что Преступление и наказание - женский роман. Тогда бы роман назывался Переживания и страдания . Чувства Раскольникова - фон для изменений в его поведении, в осознании своего поступка. А подавляющее большинство - это кто? Диккенс, Пушкин, Шекспир? Упанишады? :) Конечно, можно сказать, что Быть или не быть - это только переживания главного героя. Но это уже будет казуистикой.
Само собой - но это же не я выдумала, что женский стиль восприятия и оценки человека - больше коммуникативный, через разговоры и общение, а мужской - больше эффективный , через поступки и сотрудничество.
>Женский роман - это произведение, ориентированное в первую очередь на >переживания, на чувства главного героя. По этому определению получается, что Преступление и наказание - женский роман. Как и подавляющее большинство классической литературы.
Что, действительно разногласие снимается? Какая жалость! А ведь было бы неплохо - дать несколько вариантов истории, альтернативка, так с`кать... Да и не показалась мне книга слабее первой, вполне на уровне, такое четкое построение сюжета. Но если третья лучше... Ну, в любом случае, Дункана я куплю, из ненаших он входит в мою пятерку обязательно покупаемых. А по поводу интриги, кстати, интересно, никому история некоего бельского принца не напомнила другую историю, тоже принца, только датского?
Reading in progress... done Ну что ж. Книгу советую прочитать. Хорошо сработанное развлекательное чтиво, нет копирования черт характера героя первых 3 книг цикла на нового героя. Однако придется смириться с некоторыми недостатками перевода и редактуры (и маленькими погрешностями вычитки).
Ну так и я о том же. Разные люди одним словом женский роман зовут совершенно разные понятия, от негативно окрашенных до совершенно нейтральных: Формальные: - автор - женщина, - основная героиня (POV) - женщина Психологически-нейтральные: - герой(-иня) сосредоточен больше на условно женском восприятии мира - т.е. в книге больше психологии и этики, чем философии, и внутренних драм, чем экшна; (вот, собственно эту точку зрения высказал предыдущий оратор) - подробно затронуты специфически женские проблемы (эмансипация, брак, дети, беременность и т.п..) Негативные: - целевая группа читателей - женщины (мужчинам написанное преимущественно неинтересно) - книга написана с жестких позиций женской (феминистической) идеологии Ergo, поскольку в это проклятое словосочетание каждый вкладывает что-то свое, то я и не люблю, когда его употребляют.
Ну вот, пошли по подтекстам. Женский роман - это произведение, ориентированное в первую очередь на переживания, на чувства главного героя. В отличие от мужских произведений, оринетированных на достижение цели, на преодоление трудностей. И никаких нежелательных подтекстов. :)
Со сканированием и/или приведением отсканированного в удобочитаемый вид — то милости просим на Форум или в e-mail.
Зарегистрированные пользователи для отправки заявки на вычитку могут воспользоваться кнопкой "Хочу вычитать", расположенной под названием книги, объявленной на вычитку.
Гость
Поправка: Последнее предложение читать как: Как мне показалось с каждой новой книгой автор придумывает все более изощренные напасти для героев - здесь он начинает догонять Мартина Джорджа с его эпопеей... PS Ну и конечно, немалая заслуга читабельности книг - работа переводчика - стилистических ляпов основанных на построении английской фразы практически нет - в нынешних условиях торжества поставленного на поток массового перевода это практически высший уровень.
Гость
Замечательное продолжение интереснейшей саги. Не только космос и война, но и люди. Их конфликты, уловки, хитрости, интриги, глупость. Очень объемные характеры. Это и делает эти книги так не похожим на остальную маккулатуру. Кто не читал, тот очень много потерял. Это очень интересно!
lagif
Надоело. Не дочитала до конца, хотя - книга была бумажная, а такая радость далеко не часто предоставляется. С лица воротит от одной обложки с суперскими как всегда героями. Ну кто бы сомневался?
Гость
Прочитал книгу с болшим удовольствием.Давно не попадались хиты.Жду продолжения;)
Гость
Дейв Дункан, пожалуй, один из лучших современных авторов пишущих в жанре фентези. Самый популярный цикл - Принцесса Инос , четвертую книгу которого, почему то невозможно найти в сети. Цикл Клинки заставил читателей поволноваться - великолепный задел первой книги, написанной в традиционной для Дункана манере; абсолютно невразумительная и нелогичная, если читать цикл с начала и не знать о третьей книге, вторая - Повелитель огненных земель ; и ставящая все на свои места третья. Теперь есть смысл перечитать все заново. Как мне показалось с каждой новой книгой все более изощренные напасти для героев - здесь он начинает догонять Джордана с его эпопеей...
Гость
Во-во!!! Совершенно согласен. Это именно дамский роман - добротный, хорошо написанный, но все же дамский. Это не значит - плохой. Просто целевая аудитория у него иная. А я, если захочу окунуться в мир аристократии, лучше Вудхауза почитаю. Как писал П.Ершов: ...Пусть и нравится кому - Тьфу! И даром не возьму...
Гость
Книга очень хороша, однако поклонникам Дюрандаля судьба Малинды может показаться куда менее интересной и менее логичной. В конце концов, Малинда - типаж не столь однозначный, как Дюрандаль (сообственно, Радгар и Овод - тоже). Однако для меня главное в книге - настрой, а он здесь в точности соответствует тому, что задан первой книгой цикла. Единственное, что меня... ну, не покоробило, но не вызвало особого одобрения - это то, как Дункан развязал противоречие между окончаниями первых двух книг. В конце концов, магия играла в них, конечно, определенную роль - но не такую, от которой вообще все зависело бы. Как-то не совсем по-Дункански это. Особо хочется отметить перевод. Как переводчик первых двух книг цикла, я оцениваю его с особым пристрастием - так вот, г-жа Н.Кукушкина, похоже, воспринимает Дункана в точности, как я. Ляпы, конечно, есть, но у меня их не меньше. Будем теперь ждать Утерянного Парагона .
Гость
Лабиринт для троглодитов - потрясающая вещь, которую периодически перечитываю. Надеюсь, тут такой же захват.. почему так мало времени?? хочу прочитать...
Гость
Конечно казуистикой :) Но тем не менее, переживания главного героя там *есть*. Другое дело, там есть *не только* переживания, но это самое *не только* настолько тонко и неуловимо... Вот Чувства и чувствительность Джейн Остин - это женский роман или же обычный роман, написаный женщиной о женщине? Имхо второе, но обосновать это я не могу :).
Гость
Внимание: книга НЕ для любителей экшена! Приятный дамский роман для желаюших расслабится и получить эстетическое удовольствие от описания жизни современной аристократии.
Гость
Эту книгу еще не читал, но первая книга, если я не ошибаюсь, Золоченая цепь была просто выше всяческих похвал - Парагон был просто великолепен там. Но вторая, Повелитель огненных земель , отнюдь не была ТАК хороша как первая - едва едва 3...Посмотрим что родил Дункан сейчас...Кста всего серия кажется из 5 книг..
Гость
Это книга о людях, которые живут полной жизнью: у них есть задача и цель, которые надо выполнить, ради которых стоит жить и стоит умереть.
Гость
> По этому определению получается, что Преступление и наказание - женский роман. Тогда бы роман назывался Переживания и страдания . Чувства Раскольникова - фон для изменений в его поведении, в осознании своего поступка. А подавляющее большинство - это кто? Диккенс, Пушкин, Шекспир? Упанишады? :) Конечно, можно сказать, что Быть или не быть - это только переживания главного героя. Но это уже будет казуистикой.
Гость
Само собой - но это же не я выдумала, что женский стиль восприятия и оценки человека - больше коммуникативный, через разговоры и общение, а мужской - больше эффективный , через поступки и сотрудничество.
Гость
>Женский роман - это произведение, ориентированное в первую очередь на >переживания, на чувства главного героя. По этому определению получается, что Преступление и наказание - женский роман. Как и подавляющее большинство классической литературы.
Гость
Что, действительно разногласие снимается? Какая жалость! А ведь было бы неплохо - дать несколько вариантов истории, альтернативка, так с`кать... Да и не показалась мне книга слабее первой, вполне на уровне, такое четкое построение сюжета. Но если третья лучше... Ну, в любом случае, Дункана я куплю, из ненаших он входит в мою пятерку обязательно покупаемых. А по поводу интриги, кстати, интересно, никому история некоего бельского принца не напомнила другую историю, тоже принца, только датского?
Гость
Reading in progress... done Ну что ж. Книгу советую прочитать. Хорошо сработанное развлекательное чтиво, нет копирования черт характера героя первых 3 книг цикла на нового героя. Однако придется смириться с некоторыми недостатками перевода и редактуры (и маленькими погрешностями вычитки).
Гость
ну так поле минное - прерогатива исключительно автора. у других - оне на блюдечках с золотыми каёмочками танцуют.
Гость
Ну так и я о том же. Разные люди одним словом женский роман зовут совершенно разные понятия, от негативно окрашенных до совершенно нейтральных: Формальные: - автор - женщина, - основная героиня (POV) - женщина Психологически-нейтральные: - герой(-иня) сосредоточен больше на условно женском восприятии мира - т.е. в книге больше психологии и этики, чем философии, и внутренних драм, чем экшна; (вот, собственно эту точку зрения высказал предыдущий оратор) - подробно затронуты специфически женские проблемы (эмансипация, брак, дети, беременность и т.п..) Негативные: - целевая группа читателей - женщины (мужчинам написанное преимущественно неинтересно) - книга написана с жестких позиций женской (феминистической) идеологии Ergo, поскольку в это проклятое словосочетание каждый вкладывает что-то свое, то я и не люблю, когда его употребляют.
Гость
Ну вот, пошли по подтекстам. Женский роман - это произведение, ориентированное в первую очередь на переживания, на чувства главного героя. В отличие от мужских произведений, оринетированных на достижение цели, на преодоление трудностей. И никаких нежелательных подтекстов. :)