Скажу одно - отличная первая книга... вторая слишком похожа на первую... третью же закончил лишь из уважения к автору, который, по-моему, продал душу тем же темным эльфам, чтобы получить шедевр. Первая книга меня заворожила новизной и немного разочаровала-таки размазней-героем, который искупил себя после первых же боев. Не так много лирических отступлений и весьма интересны даже побочные сюжеты борьбы кланов эльфов. Даже не смотря на сложноватое имечко, герой не из современных американских героев, что убив, потом занимают десяток страниц своими размышлениями о смысле жизни и том, как хорошо было бы... именно из -за этого я наплевал на Волкодава , зараженного этой гнилью в последних книгах... Советую любому, книга не разочарует, уж первая точно.
должен сказать, что я даже немного разочаровался в том, что это всего лишь трилогия. буду с нетерпением ждать новых книг автора, чтобы проверить - не скис ли. книги читаются на одном дыхании и с удовольствием... честно не понимаю, от чего можно скучать в этих книгах. концовка необычна своим разворотом - вроде понятно, что будет хеппи-энд, но не так же... я лично немного разочаровался скомканностью, но это лишь субъективное мнение... идеальный баланс в этих книгах поражает - все присутствует в меру: и профессионализм орков-бойцов, и магия (которая, слава Богу, не всесильна и не решает все щелчком пальцев), и намеки на любовь главного героя (которые тоже, что правильно, не вылились в попытку любовного романа внутри, но лишь держат читателя на острие, в предвкушении, но так и не сталкивают в чтение тягомотных романтических панегриков). в общем, я был в восторге, дал прочесть моим друзьям, даже тем, кто фэнтези не любит и не разочаровал их и не разочаровался сам... всем советую, книга, которую не только хочется перечитать, но и можно перечитывать и делать это с удовольствием.
отличная трилогия, цепляет сразу. может, я просто раньше не наталкивался на подобное но идея мне показалась свежей и не затасканной. герои не прописываются в деталях, лишь достаточно, чтобы понять, чего каждый из них хочет. боевые сцены описаны кратко, но ярко и захватывающе. весьма порадовали все три книги, прочел их с удовольствием и на одном дыхании. что приятно, так это реалистичность в возможностях героев, это не конаны-придурки, без мозгов, зато - сверкнул мечом и всех побеждю, нет, победю , но обычные, профессиональные воины, которые работают головой и не обладают никакими колдовскими трюками... в общем, советую всем!!! даже те отступления, что даны в книге, связанные со снами Страйка меня не разочаровали... хотя они, по-моему могли бы уместиться и закончиться уже в первом же описании....
хок и фишер, хотя и не отличаются во многом от гаррета и талтоша (идея примерно одна - детективы в волшебном enviroment-е) все же чем-то захватывают... скажу честно, захвата хватает на первые три рассказа... потом я делал перерыв... прочесть стоит, скажу сразу, хотя бы раз. правда, не умеет автор сохранить интригу до самого конца (хотя, может, это я такой сообразительный, хехехе). но в целом, впечатление лишь положительное.
Огромное спасибо тем, кто добыл эту книжку. Вулф мой любимый писатель. Книгу Нового Солнца рекомендую всем, кто не читал, настоятельно. Не понравится - забудете, зато того кто въедет он далеко потащит. Жаль только, что его мало переводят и издают смешными тиражами. Всю сеть перерыл в поисках короткого и длинного солнц - нема. Если кто знает, где их скачать - по гроб жизни буду благодарен. Можно на англицком.
просто уникальная вещь по интересности! :) что наиболее любопытно, джордан точно подметил многие жизненные фишки, и уроки его книг можно использовать в реальной жизни
Прочитал запоем, как только увидел (перед этим прочитал Космическую станцию Василиск ), времени (которого ни на что не хватает) не жалею - хочется еще...
Грина надо читать в оригинале. Его игру слов практически невозможно перевести. Да и вообще специфика зарубежная проглядывает, а с ней у старой гвардии переводчиков были проблемы. Я например семь лет гадал что такое Кузинатра у Желязны. Оказалось в оригинале был Cusinart . К слову, никак не могу отделаться от впечатления, что, Руперт и Джулия это вылитые Крайтон и Аэрин из Фарскейпа . Если когда-нибудь соберутся фильм снимать, актеров лучше Бена Броудера и Клаудии Блэк на эти роли не найти. К слову из Райджела отлично получился бы Самый Маленький Гоблин, из Краиса - старший брат Руперта, ну а из Скорпиуса - превосходный король демонов.
эх.. для меня с этйо книги началось знакомство с фэнтези :) До нее я только научно-фантастические произведения читал, а она меня захватила очень сильно и после этого я и обратил внимание на этот жанр. Книга для меня незабываема и прекрасна. А романы про Хока и Фишера я и читал как продолжение Восхода Голубой Луны :) Просто они очень логично дрпуг за другом идут. Кстати а как они фактически выходили, то есть когда ихз написали ?
Добавлю лишь,что некоторые сцены подозрительно cхожи c книгой 'Воин Господа' Ю.Орловского.У Никитина,ясно,все выписано куда лучше,да и в плане композиции он тоже выигрывает. Но все же,странно: не могут два писателя так синхронно мыслить.
В догонку. Только щас вспомнил, что перевод я брал не на этом сайте и довольно давно - лет несколько назад, так что впечатление может быть даже слишком субъективным. Но всеравно хорошим. Серостье я бы книгу не назвал.
Прочитывается хорошо. И в целом понравилось. Но впечатление странноватое осталось - почти пародия на жанр. Где-то недостаточно серьезно, где-то не совсем смешно. Не понял, перевод так сделан или автор так писал. При этом перевод понравился - ни разу не поймал себя, как иногда бывает, на попытке представить, как это было на англицком, а потом назад.
Верно, Двойная звезда на фэнтези-материале. С большой долей мистики. Причем на удивление грамотно поданной. Из того, что я пока у Грина читал, эта на втором месте по качеству.
Со сканированием и/или приведением отсканированного в удобочитаемый вид — то милости просим на Форум или в e-mail.
Зарегистрированные пользователи для отправки заявки на вычитку могут воспользоваться кнопкой "Хочу вычитать", расположенной под названием книги, объявленной на вычитку.
Гость
Скажу одно - отличная первая книга... вторая слишком похожа на первую... третью же закончил лишь из уважения к автору, который, по-моему, продал душу тем же темным эльфам, чтобы получить шедевр. Первая книга меня заворожила новизной и немного разочаровала-таки размазней-героем, который искупил себя после первых же боев. Не так много лирических отступлений и весьма интересны даже побочные сюжеты борьбы кланов эльфов. Даже не смотря на сложноватое имечко, герой не из современных американских героев, что убив, потом занимают десяток страниц своими размышлениями о смысле жизни и том, как хорошо было бы... именно из -за этого я наплевал на Волкодава , зараженного этой гнилью в последних книгах... Советую любому, книга не разочарует, уж первая точно.
Гость
должен сказать, что я даже немного разочаровался в том, что это всего лишь трилогия. буду с нетерпением ждать новых книг автора, чтобы проверить - не скис ли. книги читаются на одном дыхании и с удовольствием... честно не понимаю, от чего можно скучать в этих книгах. концовка необычна своим разворотом - вроде понятно, что будет хеппи-энд, но не так же... я лично немного разочаровался скомканностью, но это лишь субъективное мнение... идеальный баланс в этих книгах поражает - все присутствует в меру: и профессионализм орков-бойцов, и магия (которая, слава Богу, не всесильна и не решает все щелчком пальцев), и намеки на любовь главного героя (которые тоже, что правильно, не вылились в попытку любовного романа внутри, но лишь держат читателя на острие, в предвкушении, но так и не сталкивают в чтение тягомотных романтических панегриков). в общем, я был в восторге, дал прочесть моим друзьям, даже тем, кто фэнтези не любит и не разочаровал их и не разочаровался сам... всем советую, книга, которую не только хочется перечитать, но и можно перечитывать и делать это с удовольствием.
Гость
отличная трилогия, цепляет сразу. может, я просто раньше не наталкивался на подобное но идея мне показалась свежей и не затасканной. герои не прописываются в деталях, лишь достаточно, чтобы понять, чего каждый из них хочет. боевые сцены описаны кратко, но ярко и захватывающе. весьма порадовали все три книги, прочел их с удовольствием и на одном дыхании. что приятно, так это реалистичность в возможностях героев, это не конаны-придурки, без мозгов, зато - сверкнул мечом и всех побеждю, нет, победю , но обычные, профессиональные воины, которые работают головой и не обладают никакими колдовскими трюками... в общем, советую всем!!! даже те отступления, что даны в книге, связанные со снами Страйка меня не разочаровали... хотя они, по-моему могли бы уместиться и закончиться уже в первом же описании....
Гость
хок и фишер, хотя и не отличаются во многом от гаррета и талтоша (идея примерно одна - детективы в волшебном enviroment-е) все же чем-то захватывают... скажу честно, захвата хватает на первые три рассказа... потом я делал перерыв... прочесть стоит, скажу сразу, хотя бы раз. правда, не умеет автор сохранить интригу до самого конца (хотя, может, это я такой сообразительный, хехехе). но в целом, впечатление лишь положительное.
Гость
Огромное спасибо тем, кто добыл эту книжку. Вулф мой любимый писатель. Книгу Нового Солнца рекомендую всем, кто не читал, настоятельно. Не понравится - забудете, зато того кто въедет он далеко потащит. Жаль только, что его мало переводят и издают смешными тиражами. Всю сеть перерыл в поисках короткого и длинного солнц - нема. Если кто знает, где их скачать - по гроб жизни буду благодарен. Можно на англицком.
Гость
Приношу свои извенениа, ошибся: Джером Д.Сэлинджер. Над пропастью во ржи J.D.Salinger. The Catcher in the Rye. New York, 1951
Гость
просто уникальная вещь по интересности! :) что наиболее любопытно, джордан точно подметил многие жизненные фишки, и уроки его книг можно использовать в реальной жизни
Гость
Вариация Хайнлайна в стиле фэнтези. На мой взгляд Двойная звезда лучше.
Гость
Прочитал запоем, как только увидел (перед этим прочитал Космическую станцию Василиск ), времени (которого ни на что не хватает) не жалею - хочется еще...
Гость
Великолепно! Прочитал, не отрываясь!
Гость
Грина надо читать в оригинале. Его игру слов практически невозможно перевести. Да и вообще специфика зарубежная проглядывает, а с ней у старой гвардии переводчиков были проблемы. Я например семь лет гадал что такое Кузинатра у Желязны. Оказалось в оригинале был Cusinart . К слову, никак не могу отделаться от впечатления, что, Руперт и Джулия это вылитые Крайтон и Аэрин из Фарскейпа . Если когда-нибудь соберутся фильм снимать, актеров лучше Бена Броудера и Клаудии Блэк на эти роли не найти. К слову из Райджела отлично получился бы Самый Маленький Гоблин, из Краиса - старший брат Руперта, ну а из Скорпиуса - превосходный король демонов.
Гость
А чтож не подсказать. На IRC(undernet) канал bookz этого добра навалом.
Гость
Наидостойнейшая вещь всем рекомендую к прочтению...
Гость
Молодец Грин! Сколько не читаю его книги, все сделаны на очень хорошем уровне, а уэж его фэнтезийные работы однозначно одни из лучших.
Гость
эх.. для меня с этйо книги началось знакомство с фэнтези :) До нее я только научно-фантастические произведения читал, а она меня захватила очень сильно и после этого я и обратил внимание на этот жанр. Книга для меня незабываема и прекрасна. А романы про Хока и Фишера я и читал как продолжение Восхода Голубой Луны :) Просто они очень логично дрпуг за другом идут. Кстати а как они фактически выходили, то есть когда ихз написали ?
Гость
Является и не случайно, Хок и Фишер - это и есть главные герои Руперт и ... принцесса из Восхода..
Гость
Добавлю лишь,что некоторые сцены подозрительно cхожи c книгой 'Воин Господа' Ю.Орловского.У Никитина,ясно,все выписано куда лучше,да и в плане композиции он тоже выигрывает. Но все же,странно: не могут два писателя так синхронно мыслить.
Гость
В догонку. Только щас вспомнил, что перевод я брал не на этом сайте и довольно давно - лет несколько назад, так что впечатление может быть даже слишком субъективным. Но всеравно хорошим. Серостье я бы книгу не назвал.
Гость
Прочитывается хорошо. И в целом понравилось. Но впечатление странноватое осталось - почти пародия на жанр. Где-то недостаточно серьезно, где-то не совсем смешно. Не понял, перевод так сделан или автор так писал. При этом перевод понравился - ни разу не поймал себя, как иногда бывает, на попытке представить, как это было на англицком, а потом назад.
Гость
Верно, Двойная звезда на фэнтези-материале. С большой долей мистики. Причем на удивление грамотно поданной. Из того, что я пока у Грина читал, эта на втором месте по качеству.