Замечательная рецензия некоего Шикарева. Было бы интересно узнать, о чем же роман Зинделла, чем замечателен и нов, насколько он хорош, однако прочтение рецензии неумолимо приводит к размышлениям несколько иного рода, а именно наводит на мысль о том, как собственно приятно и невообразимо легко быть рецензентом американских фантастов. Впрочем, тема качества велеречивых рецензий, извлеченных из неведомых профетических глубин сети, есть тема совершенно асафоетическая.
Рецензия Сергея Шикарева ( http://pattern.narod.ru/txt/shikar.htm ) Появление героя должно быть эффектным и запоминающимся. Главный герой книги британского фантаста избрал для себя пусть и не оригинальный, зато не единожды проверенный практикой способ. Действительно, мало что может произвести больший эффект, нежели герой, восстающий из речных, морских, океанских глубин/просторов. Примером, подтверждающим эту традицию может послужить несомненно героический меч Эскалибур или хотя бы отечественный дядька Черномор с его ватагой добрых молодцев сомнительных устоев. Впрочем, справедливости ради нужно вспомнить, что иногда к этому способу прибегают и героини, зачастую стремящиеся скрыть свое появление из пены. К тому же схожие мотивы использовались и в библейских историях. И есть все основания предполагать, что возникающие при этом аллюзии и ассоциации являются неслучайными совпадениями, за которые автор несет полную ответственность. По всей строгости жанра. Герой книги, Йамаманама (и просто Йама для друзей) - в начале просто один из персонажей, быстро достигающей статуса главного действующего лица, несет на себе несомненную печать мессианства. Как и положено, единственной миссией, достойной уважающего себя мессии, оказывается спасение человечества. На сей раз человечеству, состоящему из многих рас, обитающих на искусственно созданной планете угрожает сразу несколько опасностей. Среди таковых и разгорающаяся война с Еретиками, и загадки цивилизации Древних, сотворивших мир Слияния (право слово, если бы могущественных древних цивилизаций не существовало, их следовало бы выдумать), и многое другое, что образует бурлящий водоворот событий, вращающийся вокруг принесенными речными водами найденыша, наделенного необыкновенными способностями. При прочтении книги вспоминается множество фантастических произведений: от цикла о Мире Реки Филипа Фармера (по причинам очевидным) до романов Дэна Симмонса. Но, пожалуй, наибольшее сходство роман Макоули обнаруживает с сериалом о Мире Нового Солнца Джина Вулфа. Объединяют их весьма схожие фабулы произведений, в которых прослеживаются детство, отрочество, юность и дальнейший жизненный путь персонажей, отмеченный высокими предназначениями и добрыми предзнаменованиями. А также их (героев) мессианский характер. Похоже и обстановка, в которой разворачивается действо обоих сериалов: распадающийся мир, в котором с эклетичной небрежностью перемешались элементы и атрибуты, присущие различным временам и нравам - с той лишь разницей, что если под Новым Солнцем бал правит магия, то на берегах Реки главенствующая роль принадлежит технологии. Впрочем, памятуя о том, что на определенном уровне развития технология неотличима от волшебства, этими различиями можно и пренебречь. И обратить внимание на другие. Например, на то что, как ни странно, проза британца Макоули оказывается более простой и энергичной, чем художественно изощренный слог живущего в Америке Джина Вулфа. И только стилистическими характеристиками различия не исчерпываются. Куда важнее задачи, которые стоят перед героями, и способы, которыми они добиваются их решения. Если персонаж Вулфа подчеркнуто рефлексивен, то Йама более деятелен в своих поисках. Впрочем, он не ищет ни несуществующего счастья, ни существующего покоя. По сути, единственный волнующий его - и автора - вопрос: вопрос о свободе воли и возможности человека самому определять свою судьбу. Хозяин ли человек своей жизни? Или он обречен механически реагировать на внешние раздражители, предстающие в облике событий, поступков и явлений (точка зрения, выразившаяся для объективного мира в детерминизме и для мира субъективного в биохивеоризме)? Замысел писателя, поместившего героя в мир, которым управляют машины, и наделившего его при этом способностью управлять машинами, казалось бы, выдает читателю со всей очевидностью и прямотой, на чьей собственно стороне находится автор. Однако совы - не то, чем кажутся. Каждый раз, когда герой реализует свои способности, он оказывается вынужденным к этому сложившейся ситуацией, которая просто не оставляет ему другого выхода. А значит, вопрос остается открытым... Сложившаяся в книгоиздании ситуация не оставляет автору другого выхода, кроме как предложить нам разгадку в одной из последующих книг сериала. А значит...
Рецензия Сергея Шикарева ( http://pattern.narod.ru/txt/shikar.htm ) Если верить Дэвиду Зинделлу, в далеком будущем наших потомков ожидают тяжелые времена. Бежав от ужасных последствий последней в истории Земли войны, отдельные группы человечества рассеиваются по всей вселенной и развиваются в соответствии с собственными представлениями о целях жизни и эволюции. Одну из самых могущественных подобных группировок являет собой Орден, объединяющий пилотов, горологов, акашиков, цефиков, эсхатологов, скраеров и прочих обитателей славного города Невернеса. Усилия Ордена направлены на составление карты каналов мультиплексов, делающих возможным мгновенное перемещение в космическом пространстве, изучение возможностей человеческого мозга и вообще постижение различных вселенских загадок. Особенно преуспевает в этом главный герой книги, юноша с ярко выраженным эдиповым комплексом, разгадывающий с присущей только героям легкостью тайны гибели звезд и жизни человека. Различные сюжетные перепитии, которым подвергаются персонажи книги, перемежаются с авторскими размышлениями о таких тонких материях, как свобода воли и предопределенность, человеческая психика и генетическая память, математические формулы и коллективный разум. Однако прочтение книги приводит к размышлениям несколько иного рода, а именно наводит на мысль о том, как собственно приятно и легко быть американским фантастом. Действительно, рецепты создания подобных фантастических бестселлеров уже известны и большую часть из них нельзя назвать слишком сложными. При надлежащем усердии любой желающий сможет приготовить свое собственное блюдо. Первым делом, разумеется, необходимо создать дивный новый мир: незнакомый, но узнаваемый, с изобилием тщательно прописанных деталей, навроде названий рас, географических топонимов и различных бытовых подробностей, что должно способствовать скорейшему вовлечению возможного читателя в декорации описываемого мира. Следует позаботиться и о героях книги. Для большего эффекта ее персонажи должны быть максимально приближены к существующем архетипам. Еще лучше использовать уже описанные в литературе характерные типажи, облегчая создание героев себе и их восприятие читателям, а также не давая бесследно пропасть богатому культурному наследию прошлого. Уже созданным персонажам необходимо предоставить возможность предъявить городу и миру свои лучшие и, возможно, худшие качества, что можно сделать, поместив героев в стремительный водоворот лихо закрученного сюжета. Теперь остается подогреть блюдо толикой насилия и секса (добавить по вкусу) и сдобрить получившееся кушанье глубокомысленными рассуждениями о природе вещей и человека, микро- и макрокосмоса, а также тщетности всего сущего и сущности всего тщетного (в случае же отсутствия собственных рассуждений за таковыми всегда можно обратиться к уже заслужившим уважение, признанным авторитетам в данных областях знаний). Результатом данных священнодействий становится вполне добротный, годный к употреблению и, главное, коммерчески успешный продукт с пусть и повторимым, но устойчивым вкусом. Другое дело, что подобное произведение, каковым и является роман Зинделла, заняв бесспорно достойное место в шеренге популярных фантастических книг, а значит, и подарив своему автору право на создание еще нескольких опусов, вряд ли сможет сделать шаг за пределы этой шеренги.
Профессионально написанная книга - крепкая и с набором всех приемов, которы могут повлиять на впечатление (включая традиционный хеппи-енд). После завала дешевой, плохо и безграмотно переведеденной макулатуры приятно прочитать. Не Буджолд, конечно, но...
Книги про Майлза--супер. Перечитывал не один раз. К сожалению, последние романы стали значительно хуже. Дипломатический иммунитет я уже читал по диагонали. Очень надеюсь, что автор не будет больше писать продолжения, чтобы впечатления о герое не размылись бы последними книгами.
Настроение? После прочтения этого опуса оно было препоганым. Внимательно исследовав свое подсознание-определил ПОЧЕМУ. Все помнят шедевр Ефремова На берегах Ойкумены ? История о древнегреческом мальчике,попавшем в рабство в Египет. И еще из этой же серии - Приключения доисторического мальчика . Так вот, книги эти были написаны нашими современниками(грубо говоря), современным языком о похождениях древних героев. Швайцер же описывает ОЩУЩЕНИЯ главного героя, примерно лет эдак на три-четыре тысячи отстоящего от нас,словами,понятными в первую очередь этому герою, а не мне. Такую же историю написал С.Логинов во Многоруком Боге - пока ты догадаешься,что под непроизносимым жаддлавор подразумевается примитивная лягушка, проходит какое-то время. Может, я неправ, может,это как раз признак гения-необычным образом описывать обыкновеннейшие явления, но я предпочитаю Ефремова. Кроме того, я опять-таки люблю фэнтези, а им там и не пахло. Если в книге про древних славян герой утверждает,что в грозу Велес с Перуном в небе борятся, это книгу не делает фэнтези. Волшебства в чистом виде в книге нет, есть только субъективные ощущения героя. Ни тебе экшена , ни тебе сказки - ну-удно! - аж скулы сводит. Но для эстетов, предпочитающих Клайва Баркера (все вышеизложенное отношу и к Имаджике - жесточайшее мое разочарование!) - вполне сойдет.
Безусловно, книга оригинальная. В этом, друзья мои, я с вами согласна. Но осилила я её всё-таки с трудом и из БОЛЬШО-ОО-ГО принципа. Похоже автор срадает от нериализованных сесуальных фантазий. А что много голубизны ( но это по моему мнению не извращение, в отличие от остального), это верно. как и полное отсутствие у героев ума и моральных принципов. Взять, например, историю про королеву-шлюху. Зачем она, вся такая страдающая переспала за год со всеми мужиками королевства, в надежде зачать ребёнка?! Любой женщине ясно, что если за пару месяцев не получилось: не в мужиках дело. В общем, мотивация как героев, так и богов порой бывает не совсем ясна. А что до того, что это не детская сказочка, а сплошкая порнография, чтож, как говориться, какждый извращается, как умеет.
"Во времена герцогов ко всему волшебному относились с благоговением, а самым торжественным событием церковного календаря был ежегодный приезд таинственных незнакомцев из Страны Фей. Их лица были скрыты капюшонами, а под уздцы они вели белоснежных кобылиц, груженных волшебными фруктами; таким было приношение герцогу и первосвященнику. Но после революции, когда власть в стране захватили торговцы, на все волшебное наложили запрет. Не стоит этому удивляться. В первую очередь новые правители считали, что волшебные фрукты послужили главной причиной деградации герцогов. Фрукты и в самом деле вдохновляли на поэзию и фантазии, которые в сочетании с постоянными мыслями о смерти могли нанести непоправимый ущерб здравому смыслу бюргеров. Революционеров никак нельзя было упрекнуть в излишней впечатлительности, поэтому при их правлении из поэзии и искусства напрочь исчезло трагическое восприятие жизни. Кроме того, по разумению доримарцев, все волшебное представляло собой обман..."
Несмотря на наличие хэппиэнда и маленько супермэнистости у главгероя, книга понравилась. Так что очень рассчитываю на то, что бомануар порадует не только 2, но и 3 книгой. А вот аннотацию, как всегда, хочется попинать от души - умудрился же кто-то обнаружить в астронавтах межпанетную войну, которую ведут на воздушных шарах с луками и стрелами. 2 Ruslan Насчет неоригинальности сюжета могу и поспорить. Нивен, в принципе, давненько про кольцо написал, но его с придуманным Шоу миром объединяет, действительно, только уникальность концепции. А вот случай с Бушковым - более симптоматичный. Только, сдается мне, Сварог уродился попозжее т. Толлера М., так что упреки в неоригинальности я бы адресовал Бушкову (благо, к продолжению Сварога и другие претензии у многих есть).
В целом, довольно-таки неплохая книга. На фоне лавины низкопробного западного фэнтези-чтива, вполне прилично смотрится. Естественно, что с мэтрами не сопоставима, но читать можно. Игровая направленность не так явно бросается в глаза, что заставляет воспринимать мир более реалистично. После прочтения возникают сильные ассоциации с Паутиной Лайгаша Браславского, но эта явно лучше по сюжету. В сравнении с довольно громоздким стилем SF произведений Вебера, сей роман более чем читабелен (смог прочитать только Империю человека-1 , остальное.... :-( ). Оценка: 7-8.
Жанр этот называется исторический детектив и к фэнтези никакого отношения не имеет. И поклонников этого жанра по миру не мало найдется. Что касается того, скучный он или интересный, так это на любителя. Кому-то, например, становится скучно от круговорота захватывающих событий иных фэнтезийных саг, а кому-то от неспешно-чинных сюжетов Эллис Питерс. Насчет исторических ляпов в Кадфаэле хочется сказать, что это же художественная литература, причем довольно легкого жанра. Автор не ставит себе задач масштаба, скажем, Умберто Эко. А ляпов при желании можно нарыть у любого автора, хоть у самого Конан Дойла.
2 Каф-Малах: В принципе да, вышеперечисленные параметры (хотя насчет пятого можно поспорить) их роднят. Правда, Эльрик куда больший индивидуалист, как и весь его народ. Да и у Вебера все куда оптимистичнее (если не относиться с чересчур большой неприязнью к паладинам и прочей атрибутике). Просто различия мне показались более важными чем эта схожесть... сугубое имхо.
Однако. Простенький детектив со всеми фишками того времени. Герои выдают пламенные речи на пол-страницы,рефлексируют и делают вещи,которые современному человеку покажутся более чем странными. Ничего особенного,сюжет плоский как блин.Но это и не главное. А вот описание эпохи и нравов того времени читать было интересно и это,пожалуй,главная изюминка книги. И еще.Как жаль что некоторые вещи за двести с чем то лет практически не изменились.Фокленд,очень богатый сельский сквайр,человек тонкого и просвещенного ума(очень интересно,как нам это преподносит автор :), на деле обычный засранец.
Со сканированием и/или приведением отсканированного в удобочитаемый вид — то милости просим на Форум или в e-mail.
Зарегистрированные пользователи для отправки заявки на вычитку могут воспользоваться кнопкой "Хочу вычитать", расположенной под названием книги, объявленной на вычитку.
Гость
Замечательная рецензия некоего Шикарева. Было бы интересно узнать, о чем же роман Зинделла, чем замечателен и нов, насколько он хорош, однако прочтение рецензии неумолимо приводит к размышлениям несколько иного рода, а именно наводит на мысль о том, как собственно приятно и невообразимо легко быть рецензентом американских фантастов. Впрочем, тема качества велеречивых рецензий, извлеченных из неведомых профетических глубин сети, есть тема совершенно асафоетическая.
Гость
Рецензия Сергея Шикарева ( http://pattern.narod.ru/txt/shikar.htm ) Появление героя должно быть эффектным и запоминающимся. Главный герой книги британского фантаста избрал для себя пусть и не оригинальный, зато не единожды проверенный практикой способ. Действительно, мало что может произвести больший эффект, нежели герой, восстающий из речных, морских, океанских глубин/просторов. Примером, подтверждающим эту традицию может послужить несомненно героический меч Эскалибур или хотя бы отечественный дядька Черномор с его ватагой добрых молодцев сомнительных устоев. Впрочем, справедливости ради нужно вспомнить, что иногда к этому способу прибегают и героини, зачастую стремящиеся скрыть свое появление из пены. К тому же схожие мотивы использовались и в библейских историях. И есть все основания предполагать, что возникающие при этом аллюзии и ассоциации являются неслучайными совпадениями, за которые автор несет полную ответственность. По всей строгости жанра. Герой книги, Йамаманама (и просто Йама для друзей) - в начале просто один из персонажей, быстро достигающей статуса главного действующего лица, несет на себе несомненную печать мессианства. Как и положено, единственной миссией, достойной уважающего себя мессии, оказывается спасение человечества. На сей раз человечеству, состоящему из многих рас, обитающих на искусственно созданной планете угрожает сразу несколько опасностей. Среди таковых и разгорающаяся война с Еретиками, и загадки цивилизации Древних, сотворивших мир Слияния (право слово, если бы могущественных древних цивилизаций не существовало, их следовало бы выдумать), и многое другое, что образует бурлящий водоворот событий, вращающийся вокруг принесенными речными водами найденыша, наделенного необыкновенными способностями. При прочтении книги вспоминается множество фантастических произведений: от цикла о Мире Реки Филипа Фармера (по причинам очевидным) до романов Дэна Симмонса. Но, пожалуй, наибольшее сходство роман Макоули обнаруживает с сериалом о Мире Нового Солнца Джина Вулфа. Объединяют их весьма схожие фабулы произведений, в которых прослеживаются детство, отрочество, юность и дальнейший жизненный путь персонажей, отмеченный высокими предназначениями и добрыми предзнаменованиями. А также их (героев) мессианский характер. Похоже и обстановка, в которой разворачивается действо обоих сериалов: распадающийся мир, в котором с эклетичной небрежностью перемешались элементы и атрибуты, присущие различным временам и нравам - с той лишь разницей, что если под Новым Солнцем бал правит магия, то на берегах Реки главенствующая роль принадлежит технологии. Впрочем, памятуя о том, что на определенном уровне развития технология неотличима от волшебства, этими различиями можно и пренебречь. И обратить внимание на другие. Например, на то что, как ни странно, проза британца Макоули оказывается более простой и энергичной, чем художественно изощренный слог живущего в Америке Джина Вулфа. И только стилистическими характеристиками различия не исчерпываются. Куда важнее задачи, которые стоят перед героями, и способы, которыми они добиваются их решения. Если персонаж Вулфа подчеркнуто рефлексивен, то Йама более деятелен в своих поисках. Впрочем, он не ищет ни несуществующего счастья, ни существующего покоя. По сути, единственный волнующий его - и автора - вопрос: вопрос о свободе воли и возможности человека самому определять свою судьбу. Хозяин ли человек своей жизни? Или он обречен механически реагировать на внешние раздражители, предстающие в облике событий, поступков и явлений (точка зрения, выразившаяся для объективного мира в детерминизме и для мира субъективного в биохивеоризме)? Замысел писателя, поместившего героя в мир, которым управляют машины, и наделившего его при этом способностью управлять машинами, казалось бы, выдает читателю со всей очевидностью и прямотой, на чьей собственно стороне находится автор. Однако совы - не то, чем кажутся. Каждый раз, когда герой реализует свои способности, он оказывается вынужденным к этому сложившейся ситуацией, которая просто не оставляет ему другого выхода. А значит, вопрос остается открытым... Сложившаяся в книгоиздании ситуация не оставляет автору другого выхода, кроме как предложить нам разгадку в одной из последующих книг сериала. А значит...
Гость
Рецензия Сергея Шикарева ( http://pattern.narod.ru/txt/shikar.htm ) Если верить Дэвиду Зинделлу, в далеком будущем наших потомков ожидают тяжелые времена. Бежав от ужасных последствий последней в истории Земли войны, отдельные группы человечества рассеиваются по всей вселенной и развиваются в соответствии с собственными представлениями о целях жизни и эволюции. Одну из самых могущественных подобных группировок являет собой Орден, объединяющий пилотов, горологов, акашиков, цефиков, эсхатологов, скраеров и прочих обитателей славного города Невернеса. Усилия Ордена направлены на составление карты каналов мультиплексов, делающих возможным мгновенное перемещение в космическом пространстве, изучение возможностей человеческого мозга и вообще постижение различных вселенских загадок. Особенно преуспевает в этом главный герой книги, юноша с ярко выраженным эдиповым комплексом, разгадывающий с присущей только героям легкостью тайны гибели звезд и жизни человека. Различные сюжетные перепитии, которым подвергаются персонажи книги, перемежаются с авторскими размышлениями о таких тонких материях, как свобода воли и предопределенность, человеческая психика и генетическая память, математические формулы и коллективный разум. Однако прочтение книги приводит к размышлениям несколько иного рода, а именно наводит на мысль о том, как собственно приятно и легко быть американским фантастом. Действительно, рецепты создания подобных фантастических бестселлеров уже известны и большую часть из них нельзя назвать слишком сложными. При надлежащем усердии любой желающий сможет приготовить свое собственное блюдо. Первым делом, разумеется, необходимо создать дивный новый мир: незнакомый, но узнаваемый, с изобилием тщательно прописанных деталей, навроде названий рас, географических топонимов и различных бытовых подробностей, что должно способствовать скорейшему вовлечению возможного читателя в декорации описываемого мира. Следует позаботиться и о героях книги. Для большего эффекта ее персонажи должны быть максимально приближены к существующем архетипам. Еще лучше использовать уже описанные в литературе характерные типажи, облегчая создание героев себе и их восприятие читателям, а также не давая бесследно пропасть богатому культурному наследию прошлого. Уже созданным персонажам необходимо предоставить возможность предъявить городу и миру свои лучшие и, возможно, худшие качества, что можно сделать, поместив героев в стремительный водоворот лихо закрученного сюжета. Теперь остается подогреть блюдо толикой насилия и секса (добавить по вкусу) и сдобрить получившееся кушанье глубокомысленными рассуждениями о природе вещей и человека, микро- и макрокосмоса, а также тщетности всего сущего и сущности всего тщетного (в случае же отсутствия собственных рассуждений за таковыми всегда можно обратиться к уже заслужившим уважение, признанным авторитетам в данных областях знаний). Результатом данных священнодействий становится вполне добротный, годный к употреблению и, главное, коммерчески успешный продукт с пусть и повторимым, но устойчивым вкусом. Другое дело, что подобное произведение, каковым и является роман Зинделла, заняв бесспорно достойное место в шеренге популярных фантастических книг, а значит, и подарив своему автору право на создание еще нескольких опусов, вряд ли сможет сделать шаг за пределы этой шеренги.
Гость
Нечто, похожее на Клеменс Ведьмин огонь . Возможно, ошибаюсь, обе книги просмотрены пока что по диагонали.
Гость
Очень напоминает Дансени, только сумасшедшинки чуточку меньше. Весьма приятная книга. Перевод вроде приемлемый, а редактора хорошо бы повнимательнее.
Гость
Ну отсканировали Луну и хватит. Все равно, не сравнить.
Гость
Профессионально написанная книга - крепкая и с набором всех приемов, которы могут повлиять на впечатление (включая традиционный хеппи-енд). После завала дешевой, плохо и безграмотно переведеденной макулатуры приятно прочитать. Не Буджолд, конечно, но...
Гость
Женский роман? Может быть. А может, просто хорошо (действительно хорошо) написанная вещь - самая первая и самая лучшая в длинном-длинном цикле.
Гость
СКУ-У-УЧНО... Даже не отстой...
Гость
Неплохая серия. И спасибо Дмитрию за дополнительную обработку текста
Гость
Книги про Майлза--супер. Перечитывал не один раз. К сожалению, последние романы стали значительно хуже. Дипломатический иммунитет я уже читал по диагонали. Очень надеюсь, что автор не будет больше писать продолжения, чтобы впечатления о герое не размылись бы последними книгами.
Гость
Настроение? После прочтения этого опуса оно было препоганым. Внимательно исследовав свое подсознание-определил ПОЧЕМУ. Все помнят шедевр Ефремова На берегах Ойкумены ? История о древнегреческом мальчике,попавшем в рабство в Египет. И еще из этой же серии - Приключения доисторического мальчика . Так вот, книги эти были написаны нашими современниками(грубо говоря), современным языком о похождениях древних героев. Швайцер же описывает ОЩУЩЕНИЯ главного героя, примерно лет эдак на три-четыре тысячи отстоящего от нас,словами,понятными в первую очередь этому герою, а не мне. Такую же историю написал С.Логинов во Многоруком Боге - пока ты догадаешься,что под непроизносимым жаддлавор подразумевается примитивная лягушка, проходит какое-то время. Может, я неправ, может,это как раз признак гения-необычным образом описывать обыкновеннейшие явления, но я предпочитаю Ефремова. Кроме того, я опять-таки люблю фэнтези, а им там и не пахло. Если в книге про древних славян герой утверждает,что в грозу Велес с Перуном в небе борятся, это книгу не делает фэнтези. Волшебства в чистом виде в книге нет, есть только субъективные ощущения героя. Ни тебе экшена , ни тебе сказки - ну-удно! - аж скулы сводит. Но для эстетов, предпочитающих Клайва Баркера (все вышеизложенное отношу и к Имаджике - жесточайшее мое разочарование!) - вполне сойдет.
Гость
Безусловно, книга оригинальная. В этом, друзья мои, я с вами согласна. Но осилила я её всё-таки с трудом и из БОЛЬШО-ОО-ГО принципа. Похоже автор срадает от нериализованных сесуальных фантазий. А что много голубизны ( но это по моему мнению не извращение, в отличие от остального), это верно. как и полное отсутствие у героев ума и моральных принципов. Взять, например, историю про королеву-шлюху. Зачем она, вся такая страдающая переспала за год со всеми мужиками королевства, в надежде зачать ребёнка?! Любой женщине ясно, что если за пару месяцев не получилось: не в мужиках дело. В общем, мотивация как героев, так и богов порой бывает не совсем ясна. А что до того, что это не детская сказочка, а сплошкая порнография, чтож, как говориться, какждый извращается, как умеет.
Гость
"Во времена герцогов ко всему волшебному относились с благоговением, а самым торжественным событием церковного календаря был ежегодный приезд таинственных незнакомцев из Страны Фей. Их лица были скрыты капюшонами, а под уздцы они вели белоснежных кобылиц, груженных волшебными фруктами; таким было приношение герцогу и первосвященнику. Но после революции, когда власть в стране захватили торговцы, на все волшебное наложили запрет. Не стоит этому удивляться. В первую очередь новые правители считали, что волшебные фрукты послужили главной причиной деградации герцогов. Фрукты и в самом деле вдохновляли на поэзию и фантазии, которые в сочетании с постоянными мыслями о смерти могли нанести непоправимый ущерб здравому смыслу бюргеров. Революционеров никак нельзя было упрекнуть в излишней впечатлительности, поэтому при их правлении из поэзии и искусства напрочь исчезло трагическое восприятие жизни. Кроме того, по разумению доримарцев, все волшебное представляло собой обман..."
Гость
Несмотря на наличие хэппиэнда и маленько супермэнистости у главгероя, книга понравилась. Так что очень рассчитываю на то, что бомануар порадует не только 2, но и 3 книгой. А вот аннотацию, как всегда, хочется попинать от души - умудрился же кто-то обнаружить в астронавтах межпанетную войну, которую ведут на воздушных шарах с луками и стрелами. 2 Ruslan Насчет неоригинальности сюжета могу и поспорить. Нивен, в принципе, давненько про кольцо написал, но его с придуманным Шоу миром объединяет, действительно, только уникальность концепции. А вот случай с Бушковым - более симптоматичный. Только, сдается мне, Сварог уродился попозжее т. Толлера М., так что упреки в неоригинальности я бы адресовал Бушкову (благо, к продолжению Сварога и другие претензии у многих есть).
Гость
В целом, довольно-таки неплохая книга. На фоне лавины низкопробного западного фэнтези-чтива, вполне прилично смотрится. Естественно, что с мэтрами не сопоставима, но читать можно. Игровая направленность не так явно бросается в глаза, что заставляет воспринимать мир более реалистично. После прочтения возникают сильные ассоциации с Паутиной Лайгаша Браславского, но эта явно лучше по сюжету. В сравнении с довольно громоздким стилем SF произведений Вебера, сей роман более чем читабелен (смог прочитать только Империю человека-1 , остальное.... :-( ). Оценка: 7-8.
Гость
Жанр этот называется исторический детектив и к фэнтези никакого отношения не имеет. И поклонников этого жанра по миру не мало найдется. Что касается того, скучный он или интересный, так это на любителя. Кому-то, например, становится скучно от круговорота захватывающих событий иных фэнтезийных саг, а кому-то от неспешно-чинных сюжетов Эллис Питерс. Насчет исторических ляпов в Кадфаэле хочется сказать, что это же художественная литература, причем довольно легкого жанра. Автор не ставит себе задач масштаба, скажем, Умберто Эко. А ляпов при желании можно нарыть у любого автора, хоть у самого Конан Дойла.
Гость
2 Каф-Малах: В принципе да, вышеперечисленные параметры (хотя насчет пятого можно поспорить) их роднят. Правда, Эльрик куда больший индивидуалист, как и весь его народ. Да и у Вебера все куда оптимистичнее (если не относиться с чересчур большой неприязнью к паладинам и прочей атрибутике). Просто различия мне показались более важными чем эта схожесть... сугубое имхо.
Гость
ИМХО, Конан все же пожелезобетонней будет. Базел, что ли, почеловечнее и поумнее кажется. З.Ы.: А мне понравилось :) (копирайт, что ли, завести?)
Гость
Однако. Простенький детектив со всеми фишками того времени. Герои выдают пламенные речи на пол-страницы,рефлексируют и делают вещи,которые современному человеку покажутся более чем странными. Ничего особенного,сюжет плоский как блин.Но это и не главное. А вот описание эпохи и нравов того времени читать было интересно и это,пожалуй,главная изюминка книги. И еще.Как жаль что некоторые вещи за двести с чем то лет практически не изменились.Фокленд,очень богатый сельский сквайр,человек тонкого и просвещенного ума(очень интересно,как нам это преподносит автор :), на деле обычный засранец.