Ни шиша он свою дихотомию не устраняет. Обычный случай - словесник пытается писать фантастику при объёме знаний на уровне американской школы... Поэтому без знания стихов на староанглийском теоремы (используемые вместо топлива на космолётах) не доказываются. А если к этому относиться как к фэнтези (и переименовать леммы и теоремы в заклинания), то ничего, сойдёт.
Историческая фэнтези. Отлично сделанная завязка, энергичное повествование, эффектно прописанные бои. За это прощаешь автору исторические ляпы, стандартный сюжет типа герой со товарищи и злодей со приспешники гоняются за могущественным талисманом и персонажей, точно явившихся из ролевой игры. Порой явственно проглядывают Три мушкетера - Вперед, один за всех! И мексикано-бразильско-аргентинский финал...
Замечательная рецензия некоего Шикарева. Было бы интересно узнать, о чем же роман Зинделла, чем замечателен и нов, насколько он хорош, однако прочтение рецензии неумолимо приводит к размышлениям несколько иного рода, а именно наводит на мысль о том, как собственно приятно и невообразимо легко быть рецензентом американских фантастов. Впрочем, тема качества велеречивых рецензий, извлеченных из неведомых профетических глубин сети, есть тема совершенно асафоетическая.
Рецензия Сергея Шикарева ( http://pattern.narod.ru/txt/shikar.htm ) Появление героя должно быть эффектным и запоминающимся. Главный герой книги британского фантаста избрал для себя пусть и не оригинальный, зато не единожды проверенный практикой способ. Действительно, мало что может произвести больший эффект, нежели герой, восстающий из речных, морских, океанских глубин/просторов. Примером, подтверждающим эту традицию может послужить несомненно героический меч Эскалибур или хотя бы отечественный дядька Черномор с его ватагой добрых молодцев сомнительных устоев. Впрочем, справедливости ради нужно вспомнить, что иногда к этому способу прибегают и героини, зачастую стремящиеся скрыть свое появление из пены. К тому же схожие мотивы использовались и в библейских историях. И есть все основания предполагать, что возникающие при этом аллюзии и ассоциации являются неслучайными совпадениями, за которые автор несет полную ответственность. По всей строгости жанра. Герой книги, Йамаманама (и просто Йама для друзей) - в начале просто один из персонажей, быстро достигающей статуса главного действующего лица, несет на себе несомненную печать мессианства. Как и положено, единственной миссией, достойной уважающего себя мессии, оказывается спасение человечества. На сей раз человечеству, состоящему из многих рас, обитающих на искусственно созданной планете угрожает сразу несколько опасностей. Среди таковых и разгорающаяся война с Еретиками, и загадки цивилизации Древних, сотворивших мир Слияния (право слово, если бы могущественных древних цивилизаций не существовало, их следовало бы выдумать), и многое другое, что образует бурлящий водоворот событий, вращающийся вокруг принесенными речными водами найденыша, наделенного необыкновенными способностями. При прочтении книги вспоминается множество фантастических произведений: от цикла о Мире Реки Филипа Фармера (по причинам очевидным) до романов Дэна Симмонса. Но, пожалуй, наибольшее сходство роман Макоули обнаруживает с сериалом о Мире Нового Солнца Джина Вулфа. Объединяют их весьма схожие фабулы произведений, в которых прослеживаются детство, отрочество, юность и дальнейший жизненный путь персонажей, отмеченный высокими предназначениями и добрыми предзнаменованиями. А также их (героев) мессианский характер. Похоже и обстановка, в которой разворачивается действо обоих сериалов: распадающийся мир, в котором с эклетичной небрежностью перемешались элементы и атрибуты, присущие различным временам и нравам - с той лишь разницей, что если под Новым Солнцем бал правит магия, то на берегах Реки главенствующая роль принадлежит технологии. Впрочем, памятуя о том, что на определенном уровне развития технология неотличима от волшебства, этими различиями можно и пренебречь. И обратить внимание на другие. Например, на то что, как ни странно, проза британца Макоули оказывается более простой и энергичной, чем художественно изощренный слог живущего в Америке Джина Вулфа. И только стилистическими характеристиками различия не исчерпываются. Куда важнее задачи, которые стоят перед героями, и способы, которыми они добиваются их решения. Если персонаж Вулфа подчеркнуто рефлексивен, то Йама более деятелен в своих поисках. Впрочем, он не ищет ни несуществующего счастья, ни существующего покоя. По сути, единственный волнующий его - и автора - вопрос: вопрос о свободе воли и возможности человека самому определять свою судьбу. Хозяин ли человек своей жизни? Или он обречен механически реагировать на внешние раздражители, предстающие в облике событий, поступков и явлений (точка зрения, выразившаяся для объективного мира в детерминизме и для мира субъективного в биохивеоризме)? Замысел писателя, поместившего героя в мир, которым управляют машины, и наделившего его при этом способностью управлять машинами, казалось бы, выдает читателю со всей очевидностью и прямотой, на чьей собственно стороне находится автор. Однако совы - не то, чем кажутся. Каждый раз, когда герой реализует свои способности, он оказывается вынужденным к этому сложившейся ситуацией, которая просто не оставляет ему другого выхода. А значит, вопрос остается открытым... Сложившаяся в книгоиздании ситуация не оставляет автору другого выхода, кроме как предложить нам разгадку в одной из последующих книг сериала. А значит...
Рецензия Сергея Шикарева ( http://pattern.narod.ru/txt/shikar.htm ) Если верить Дэвиду Зинделлу, в далеком будущем наших потомков ожидают тяжелые времена. Бежав от ужасных последствий последней в истории Земли войны, отдельные группы человечества рассеиваются по всей вселенной и развиваются в соответствии с собственными представлениями о целях жизни и эволюции. Одну из самых могущественных подобных группировок являет собой Орден, объединяющий пилотов, горологов, акашиков, цефиков, эсхатологов, скраеров и прочих обитателей славного города Невернеса. Усилия Ордена направлены на составление карты каналов мультиплексов, делающих возможным мгновенное перемещение в космическом пространстве, изучение возможностей человеческого мозга и вообще постижение различных вселенских загадок. Особенно преуспевает в этом главный герой книги, юноша с ярко выраженным эдиповым комплексом, разгадывающий с присущей только героям легкостью тайны гибели звезд и жизни человека. Различные сюжетные перепитии, которым подвергаются персонажи книги, перемежаются с авторскими размышлениями о таких тонких материях, как свобода воли и предопределенность, человеческая психика и генетическая память, математические формулы и коллективный разум. Однако прочтение книги приводит к размышлениям несколько иного рода, а именно наводит на мысль о том, как собственно приятно и легко быть американским фантастом. Действительно, рецепты создания подобных фантастических бестселлеров уже известны и большую часть из них нельзя назвать слишком сложными. При надлежащем усердии любой желающий сможет приготовить свое собственное блюдо. Первым делом, разумеется, необходимо создать дивный новый мир: незнакомый, но узнаваемый, с изобилием тщательно прописанных деталей, навроде названий рас, географических топонимов и различных бытовых подробностей, что должно способствовать скорейшему вовлечению возможного читателя в декорации описываемого мира. Следует позаботиться и о героях книги. Для большего эффекта ее персонажи должны быть максимально приближены к существующем архетипам. Еще лучше использовать уже описанные в литературе характерные типажи, облегчая создание героев себе и их восприятие читателям, а также не давая бесследно пропасть богатому культурному наследию прошлого. Уже созданным персонажам необходимо предоставить возможность предъявить городу и миру свои лучшие и, возможно, худшие качества, что можно сделать, поместив героев в стремительный водоворот лихо закрученного сюжета. Теперь остается подогреть блюдо толикой насилия и секса (добавить по вкусу) и сдобрить получившееся кушанье глубокомысленными рассуждениями о природе вещей и человека, микро- и макрокосмоса, а также тщетности всего сущего и сущности всего тщетного (в случае же отсутствия собственных рассуждений за таковыми всегда можно обратиться к уже заслужившим уважение, признанным авторитетам в данных областях знаний). Результатом данных священнодействий становится вполне добротный, годный к употреблению и, главное, коммерчески успешный продукт с пусть и повторимым, но устойчивым вкусом. Другое дело, что подобное произведение, каковым и является роман Зинделла, заняв бесспорно достойное место в шеренге популярных фантастических книг, а значит, и подарив своему автору право на создание еще нескольких опусов, вряд ли сможет сделать шаг за пределы этой шеренги.
Профессионально написанная книга - крепкая и с набором всех приемов, которы могут повлиять на впечатление (включая традиционный хеппи-енд). После завала дешевой, плохо и безграмотно переведеденной макулатуры приятно прочитать. Не Буджолд, конечно, но...
Книги про Майлза--супер. Перечитывал не один раз. К сожалению, последние романы стали значительно хуже. Дипломатический иммунитет я уже читал по диагонали. Очень надеюсь, что автор не будет больше писать продолжения, чтобы впечатления о герое не размылись бы последними книгами.
Настроение? После прочтения этого опуса оно было препоганым. Внимательно исследовав свое подсознание-определил ПОЧЕМУ. Все помнят шедевр Ефремова На берегах Ойкумены ? История о древнегреческом мальчике,попавшем в рабство в Египет. И еще из этой же серии - Приключения доисторического мальчика . Так вот, книги эти были написаны нашими современниками(грубо говоря), современным языком о похождениях древних героев. Швайцер же описывает ОЩУЩЕНИЯ главного героя, примерно лет эдак на три-четыре тысячи отстоящего от нас,словами,понятными в первую очередь этому герою, а не мне. Такую же историю написал С.Логинов во Многоруком Боге - пока ты догадаешься,что под непроизносимым жаддлавор подразумевается примитивная лягушка, проходит какое-то время. Может, я неправ, может,это как раз признак гения-необычным образом описывать обыкновеннейшие явления, но я предпочитаю Ефремова. Кроме того, я опять-таки люблю фэнтези, а им там и не пахло. Если в книге про древних славян герой утверждает,что в грозу Велес с Перуном в небе борятся, это книгу не делает фэнтези. Волшебства в чистом виде в книге нет, есть только субъективные ощущения героя. Ни тебе экшена , ни тебе сказки - ну-удно! - аж скулы сводит. Но для эстетов, предпочитающих Клайва Баркера (все вышеизложенное отношу и к Имаджике - жесточайшее мое разочарование!) - вполне сойдет.
Безусловно, книга оригинальная. В этом, друзья мои, я с вами согласна. Но осилила я её всё-таки с трудом и из БОЛЬШО-ОО-ГО принципа. Похоже автор срадает от нериализованных сесуальных фантазий. А что много голубизны ( но это по моему мнению не извращение, в отличие от остального), это верно. как и полное отсутствие у героев ума и моральных принципов. Взять, например, историю про королеву-шлюху. Зачем она, вся такая страдающая переспала за год со всеми мужиками королевства, в надежде зачать ребёнка?! Любой женщине ясно, что если за пару месяцев не получилось: не в мужиках дело. В общем, мотивация как героев, так и богов порой бывает не совсем ясна. А что до того, что это не детская сказочка, а сплошкая порнография, чтож, как говориться, какждый извращается, как умеет.
"Во времена герцогов ко всему волшебному относились с благоговением, а самым торжественным событием церковного календаря был ежегодный приезд таинственных незнакомцев из Страны Фей. Их лица были скрыты капюшонами, а под уздцы они вели белоснежных кобылиц, груженных волшебными фруктами; таким было приношение герцогу и первосвященнику. Но после революции, когда власть в стране захватили торговцы, на все волшебное наложили запрет. Не стоит этому удивляться. В первую очередь новые правители считали, что волшебные фрукты послужили главной причиной деградации герцогов. Фрукты и в самом деле вдохновляли на поэзию и фантазии, которые в сочетании с постоянными мыслями о смерти могли нанести непоправимый ущерб здравому смыслу бюргеров. Революционеров никак нельзя было упрекнуть в излишней впечатлительности, поэтому при их правлении из поэзии и искусства напрочь исчезло трагическое восприятие жизни. Кроме того, по разумению доримарцев, все волшебное представляло собой обман..."
Несмотря на наличие хэппиэнда и маленько супермэнистости у главгероя, книга понравилась. Так что очень рассчитываю на то, что бомануар порадует не только 2, но и 3 книгой. А вот аннотацию, как всегда, хочется попинать от души - умудрился же кто-то обнаружить в астронавтах межпанетную войну, которую ведут на воздушных шарах с луками и стрелами. 2 Ruslan Насчет неоригинальности сюжета могу и поспорить. Нивен, в принципе, давненько про кольцо написал, но его с придуманным Шоу миром объединяет, действительно, только уникальность концепции. А вот случай с Бушковым - более симптоматичный. Только, сдается мне, Сварог уродился попозжее т. Толлера М., так что упреки в неоригинальности я бы адресовал Бушкову (благо, к продолжению Сварога и другие претензии у многих есть).
В целом, довольно-таки неплохая книга. На фоне лавины низкопробного западного фэнтези-чтива, вполне прилично смотрится. Естественно, что с мэтрами не сопоставима, но читать можно. Игровая направленность не так явно бросается в глаза, что заставляет воспринимать мир более реалистично. После прочтения возникают сильные ассоциации с Паутиной Лайгаша Браславского, но эта явно лучше по сюжету. В сравнении с довольно громоздким стилем SF произведений Вебера, сей роман более чем читабелен (смог прочитать только Империю человека-1 , остальное.... :-( ). Оценка: 7-8.
Жанр этот называется исторический детектив и к фэнтези никакого отношения не имеет. И поклонников этого жанра по миру не мало найдется. Что касается того, скучный он или интересный, так это на любителя. Кому-то, например, становится скучно от круговорота захватывающих событий иных фэнтезийных саг, а кому-то от неспешно-чинных сюжетов Эллис Питерс. Насчет исторических ляпов в Кадфаэле хочется сказать, что это же художественная литература, причем довольно легкого жанра. Автор не ставит себе задач масштаба, скажем, Умберто Эко. А ляпов при желании можно нарыть у любого автора, хоть у самого Конан Дойла.
Со сканированием и/или приведением отсканированного в удобочитаемый вид — то милости просим на Форум или в e-mail.
Зарегистрированные пользователи для отправки заявки на вычитку могут воспользоваться кнопкой "Хочу вычитать", расположенной под названием книги, объявленной на вычитку.
Гость
Ни шиша он свою дихотомию не устраняет. Обычный случай - словесник пытается писать фантастику при объёме знаний на уровне американской школы... Поэтому без знания стихов на староанглийском теоремы (используемые вместо топлива на космолётах) не доказываются. А если к этому относиться как к фэнтези (и переименовать леммы и теоремы в заклинания), то ничего, сойдёт.
Гость
Разве адепт может быть только светлым? Хм...
Гость
Историческая фэнтези. Отлично сделанная завязка, энергичное повествование, эффектно прописанные бои. За это прощаешь автору исторические ляпы, стандартный сюжет типа герой со товарищи и злодей со приспешники гоняются за могущественным талисманом и персонажей, точно явившихся из ролевой игры. Порой явственно проглядывают Три мушкетера - Вперед, один за всех! И мексикано-бразильско-аргентинский финал...
Гость
Замечательная рецензия некоего Шикарева. Было бы интересно узнать, о чем же роман Зинделла, чем замечателен и нов, насколько он хорош, однако прочтение рецензии неумолимо приводит к размышлениям несколько иного рода, а именно наводит на мысль о том, как собственно приятно и невообразимо легко быть рецензентом американских фантастов. Впрочем, тема качества велеречивых рецензий, извлеченных из неведомых профетических глубин сети, есть тема совершенно асафоетическая.
Гость
Рецензия Сергея Шикарева ( http://pattern.narod.ru/txt/shikar.htm ) Появление героя должно быть эффектным и запоминающимся. Главный герой книги британского фантаста избрал для себя пусть и не оригинальный, зато не единожды проверенный практикой способ. Действительно, мало что может произвести больший эффект, нежели герой, восстающий из речных, морских, океанских глубин/просторов. Примером, подтверждающим эту традицию может послужить несомненно героический меч Эскалибур или хотя бы отечественный дядька Черномор с его ватагой добрых молодцев сомнительных устоев. Впрочем, справедливости ради нужно вспомнить, что иногда к этому способу прибегают и героини, зачастую стремящиеся скрыть свое появление из пены. К тому же схожие мотивы использовались и в библейских историях. И есть все основания предполагать, что возникающие при этом аллюзии и ассоциации являются неслучайными совпадениями, за которые автор несет полную ответственность. По всей строгости жанра. Герой книги, Йамаманама (и просто Йама для друзей) - в начале просто один из персонажей, быстро достигающей статуса главного действующего лица, несет на себе несомненную печать мессианства. Как и положено, единственной миссией, достойной уважающего себя мессии, оказывается спасение человечества. На сей раз человечеству, состоящему из многих рас, обитающих на искусственно созданной планете угрожает сразу несколько опасностей. Среди таковых и разгорающаяся война с Еретиками, и загадки цивилизации Древних, сотворивших мир Слияния (право слово, если бы могущественных древних цивилизаций не существовало, их следовало бы выдумать), и многое другое, что образует бурлящий водоворот событий, вращающийся вокруг принесенными речными водами найденыша, наделенного необыкновенными способностями. При прочтении книги вспоминается множество фантастических произведений: от цикла о Мире Реки Филипа Фармера (по причинам очевидным) до романов Дэна Симмонса. Но, пожалуй, наибольшее сходство роман Макоули обнаруживает с сериалом о Мире Нового Солнца Джина Вулфа. Объединяют их весьма схожие фабулы произведений, в которых прослеживаются детство, отрочество, юность и дальнейший жизненный путь персонажей, отмеченный высокими предназначениями и добрыми предзнаменованиями. А также их (героев) мессианский характер. Похоже и обстановка, в которой разворачивается действо обоих сериалов: распадающийся мир, в котором с эклетичной небрежностью перемешались элементы и атрибуты, присущие различным временам и нравам - с той лишь разницей, что если под Новым Солнцем бал правит магия, то на берегах Реки главенствующая роль принадлежит технологии. Впрочем, памятуя о том, что на определенном уровне развития технология неотличима от волшебства, этими различиями можно и пренебречь. И обратить внимание на другие. Например, на то что, как ни странно, проза британца Макоули оказывается более простой и энергичной, чем художественно изощренный слог живущего в Америке Джина Вулфа. И только стилистическими характеристиками различия не исчерпываются. Куда важнее задачи, которые стоят перед героями, и способы, которыми они добиваются их решения. Если персонаж Вулфа подчеркнуто рефлексивен, то Йама более деятелен в своих поисках. Впрочем, он не ищет ни несуществующего счастья, ни существующего покоя. По сути, единственный волнующий его - и автора - вопрос: вопрос о свободе воли и возможности человека самому определять свою судьбу. Хозяин ли человек своей жизни? Или он обречен механически реагировать на внешние раздражители, предстающие в облике событий, поступков и явлений (точка зрения, выразившаяся для объективного мира в детерминизме и для мира субъективного в биохивеоризме)? Замысел писателя, поместившего героя в мир, которым управляют машины, и наделившего его при этом способностью управлять машинами, казалось бы, выдает читателю со всей очевидностью и прямотой, на чьей собственно стороне находится автор. Однако совы - не то, чем кажутся. Каждый раз, когда герой реализует свои способности, он оказывается вынужденным к этому сложившейся ситуацией, которая просто не оставляет ему другого выхода. А значит, вопрос остается открытым... Сложившаяся в книгоиздании ситуация не оставляет автору другого выхода, кроме как предложить нам разгадку в одной из последующих книг сериала. А значит...
Гость
Рецензия Сергея Шикарева ( http://pattern.narod.ru/txt/shikar.htm ) Если верить Дэвиду Зинделлу, в далеком будущем наших потомков ожидают тяжелые времена. Бежав от ужасных последствий последней в истории Земли войны, отдельные группы человечества рассеиваются по всей вселенной и развиваются в соответствии с собственными представлениями о целях жизни и эволюции. Одну из самых могущественных подобных группировок являет собой Орден, объединяющий пилотов, горологов, акашиков, цефиков, эсхатологов, скраеров и прочих обитателей славного города Невернеса. Усилия Ордена направлены на составление карты каналов мультиплексов, делающих возможным мгновенное перемещение в космическом пространстве, изучение возможностей человеческого мозга и вообще постижение различных вселенских загадок. Особенно преуспевает в этом главный герой книги, юноша с ярко выраженным эдиповым комплексом, разгадывающий с присущей только героям легкостью тайны гибели звезд и жизни человека. Различные сюжетные перепитии, которым подвергаются персонажи книги, перемежаются с авторскими размышлениями о таких тонких материях, как свобода воли и предопределенность, человеческая психика и генетическая память, математические формулы и коллективный разум. Однако прочтение книги приводит к размышлениям несколько иного рода, а именно наводит на мысль о том, как собственно приятно и легко быть американским фантастом. Действительно, рецепты создания подобных фантастических бестселлеров уже известны и большую часть из них нельзя назвать слишком сложными. При надлежащем усердии любой желающий сможет приготовить свое собственное блюдо. Первым делом, разумеется, необходимо создать дивный новый мир: незнакомый, но узнаваемый, с изобилием тщательно прописанных деталей, навроде названий рас, географических топонимов и различных бытовых подробностей, что должно способствовать скорейшему вовлечению возможного читателя в декорации описываемого мира. Следует позаботиться и о героях книги. Для большего эффекта ее персонажи должны быть максимально приближены к существующем архетипам. Еще лучше использовать уже описанные в литературе характерные типажи, облегчая создание героев себе и их восприятие читателям, а также не давая бесследно пропасть богатому культурному наследию прошлого. Уже созданным персонажам необходимо предоставить возможность предъявить городу и миру свои лучшие и, возможно, худшие качества, что можно сделать, поместив героев в стремительный водоворот лихо закрученного сюжета. Теперь остается подогреть блюдо толикой насилия и секса (добавить по вкусу) и сдобрить получившееся кушанье глубокомысленными рассуждениями о природе вещей и человека, микро- и макрокосмоса, а также тщетности всего сущего и сущности всего тщетного (в случае же отсутствия собственных рассуждений за таковыми всегда можно обратиться к уже заслужившим уважение, признанным авторитетам в данных областях знаний). Результатом данных священнодействий становится вполне добротный, годный к употреблению и, главное, коммерчески успешный продукт с пусть и повторимым, но устойчивым вкусом. Другое дело, что подобное произведение, каковым и является роман Зинделла, заняв бесспорно достойное место в шеренге популярных фантастических книг, а значит, и подарив своему автору право на создание еще нескольких опусов, вряд ли сможет сделать шаг за пределы этой шеренги.
Гость
Нечто, похожее на Клеменс Ведьмин огонь . Возможно, ошибаюсь, обе книги просмотрены пока что по диагонали.
Гость
Очень напоминает Дансени, только сумасшедшинки чуточку меньше. Весьма приятная книга. Перевод вроде приемлемый, а редактора хорошо бы повнимательнее.
Гость
Ну отсканировали Луну и хватит. Все равно, не сравнить.
Гость
Профессионально написанная книга - крепкая и с набором всех приемов, которы могут повлиять на впечатление (включая традиционный хеппи-енд). После завала дешевой, плохо и безграмотно переведеденной макулатуры приятно прочитать. Не Буджолд, конечно, но...
Гость
Женский роман? Может быть. А может, просто хорошо (действительно хорошо) написанная вещь - самая первая и самая лучшая в длинном-длинном цикле.
Гость
СКУ-У-УЧНО... Даже не отстой...
Гость
Неплохая серия. И спасибо Дмитрию за дополнительную обработку текста
Гость
Книги про Майлза--супер. Перечитывал не один раз. К сожалению, последние романы стали значительно хуже. Дипломатический иммунитет я уже читал по диагонали. Очень надеюсь, что автор не будет больше писать продолжения, чтобы впечатления о герое не размылись бы последними книгами.
Гость
Настроение? После прочтения этого опуса оно было препоганым. Внимательно исследовав свое подсознание-определил ПОЧЕМУ. Все помнят шедевр Ефремова На берегах Ойкумены ? История о древнегреческом мальчике,попавшем в рабство в Египет. И еще из этой же серии - Приключения доисторического мальчика . Так вот, книги эти были написаны нашими современниками(грубо говоря), современным языком о похождениях древних героев. Швайцер же описывает ОЩУЩЕНИЯ главного героя, примерно лет эдак на три-четыре тысячи отстоящего от нас,словами,понятными в первую очередь этому герою, а не мне. Такую же историю написал С.Логинов во Многоруком Боге - пока ты догадаешься,что под непроизносимым жаддлавор подразумевается примитивная лягушка, проходит какое-то время. Может, я неправ, может,это как раз признак гения-необычным образом описывать обыкновеннейшие явления, но я предпочитаю Ефремова. Кроме того, я опять-таки люблю фэнтези, а им там и не пахло. Если в книге про древних славян герой утверждает,что в грозу Велес с Перуном в небе борятся, это книгу не делает фэнтези. Волшебства в чистом виде в книге нет, есть только субъективные ощущения героя. Ни тебе экшена , ни тебе сказки - ну-удно! - аж скулы сводит. Но для эстетов, предпочитающих Клайва Баркера (все вышеизложенное отношу и к Имаджике - жесточайшее мое разочарование!) - вполне сойдет.
Гость
Безусловно, книга оригинальная. В этом, друзья мои, я с вами согласна. Но осилила я её всё-таки с трудом и из БОЛЬШО-ОО-ГО принципа. Похоже автор срадает от нериализованных сесуальных фантазий. А что много голубизны ( но это по моему мнению не извращение, в отличие от остального), это верно. как и полное отсутствие у героев ума и моральных принципов. Взять, например, историю про королеву-шлюху. Зачем она, вся такая страдающая переспала за год со всеми мужиками королевства, в надежде зачать ребёнка?! Любой женщине ясно, что если за пару месяцев не получилось: не в мужиках дело. В общем, мотивация как героев, так и богов порой бывает не совсем ясна. А что до того, что это не детская сказочка, а сплошкая порнография, чтож, как говориться, какждый извращается, как умеет.
Гость
"Во времена герцогов ко всему волшебному относились с благоговением, а самым торжественным событием церковного календаря был ежегодный приезд таинственных незнакомцев из Страны Фей. Их лица были скрыты капюшонами, а под уздцы они вели белоснежных кобылиц, груженных волшебными фруктами; таким было приношение герцогу и первосвященнику. Но после революции, когда власть в стране захватили торговцы, на все волшебное наложили запрет. Не стоит этому удивляться. В первую очередь новые правители считали, что волшебные фрукты послужили главной причиной деградации герцогов. Фрукты и в самом деле вдохновляли на поэзию и фантазии, которые в сочетании с постоянными мыслями о смерти могли нанести непоправимый ущерб здравому смыслу бюргеров. Революционеров никак нельзя было упрекнуть в излишней впечатлительности, поэтому при их правлении из поэзии и искусства напрочь исчезло трагическое восприятие жизни. Кроме того, по разумению доримарцев, все волшебное представляло собой обман..."
Гость
Несмотря на наличие хэппиэнда и маленько супермэнистости у главгероя, книга понравилась. Так что очень рассчитываю на то, что бомануар порадует не только 2, но и 3 книгой. А вот аннотацию, как всегда, хочется попинать от души - умудрился же кто-то обнаружить в астронавтах межпанетную войну, которую ведут на воздушных шарах с луками и стрелами. 2 Ruslan Насчет неоригинальности сюжета могу и поспорить. Нивен, в принципе, давненько про кольцо написал, но его с придуманным Шоу миром объединяет, действительно, только уникальность концепции. А вот случай с Бушковым - более симптоматичный. Только, сдается мне, Сварог уродился попозжее т. Толлера М., так что упреки в неоригинальности я бы адресовал Бушкову (благо, к продолжению Сварога и другие претензии у многих есть).
Гость
В целом, довольно-таки неплохая книга. На фоне лавины низкопробного западного фэнтези-чтива, вполне прилично смотрится. Естественно, что с мэтрами не сопоставима, но читать можно. Игровая направленность не так явно бросается в глаза, что заставляет воспринимать мир более реалистично. После прочтения возникают сильные ассоциации с Паутиной Лайгаша Браславского, но эта явно лучше по сюжету. В сравнении с довольно громоздким стилем SF произведений Вебера, сей роман более чем читабелен (смог прочитать только Империю человека-1 , остальное.... :-( ). Оценка: 7-8.
Гость
Жанр этот называется исторический детектив и к фэнтези никакого отношения не имеет. И поклонников этого жанра по миру не мало найдется. Что касается того, скучный он или интересный, так это на любителя. Кому-то, например, становится скучно от круговорота захватывающих событий иных фэнтезийных саг, а кому-то от неспешно-чинных сюжетов Эллис Питерс. Насчет исторических ляпов в Кадфаэле хочется сказать, что это же художественная литература, причем довольно легкого жанра. Автор не ставит себе задач масштаба, скажем, Умберто Эко. А ляпов при желании можно нарыть у любого автора, хоть у самого Конан Дойла.