Такая дрянь, такая дрянь... Читал давно, второй раз в руки не возьму. Оставляет чувство брезгливости и сильное желание спалить автора живьем на костре из его книг. На МЕДЛЕННОМ ОГНЕ. Ну, или, хотя бы, засадить его в дурку.
Слушайте, а Ли Танит не псевдоним ли известной авторши книжек по Wicca? Не помню, как ее имя было: Вроде и стиль похож, и символика викканская изо всех щелей прет: да и не думаю, что в Англии, пусть даже богатой на литературных ведьм, есть еще одна викканская писательница, которая . Если да, тогда мое почтение. Не к ее религии конечно, но если сравнивать с литературными потугами хаббартовских выморошей, вполне читабельно.
Перевод неровный, и пару мест переводчик не словил . Посвящение правильное, там в нескольких местах на Железного Роджера чуть ли не дословные... аллюзии? реминисценции? в общем, отсылки... Но читать, безусловно, да. И, пожалуй, я это себе на полку все же поставлю.
Вот уж никогда не думал, что можно сделать читабельную вещь, смешав Хоббита с капитаном Бладом. А получилось. Редактора этой книжке не помешало бы получше. Продолжение по тексту вполне вероятно, хотя о нем пока не слышно...
Ох, не везло в жизни Эджвику Фонарщику! Как он ни старался, а Великий магистр никогда не был доволен, и в результате после стольких лет службы в Хранилище Всех Известных Знаний Вик оставался лишь библиотекарем третьего уровня. А всему виной его богатое воображение и любовь к книгам о невероятных приключениях... Кто мог предположить, что вскоре маленькому двеллеру предстоит столкнуться - но уже не в мечтах, а наяву - и с гномами-пиратами, и с жестокими порчекостниками, и с чудовищными драконами, и с хитрыми гоблинами, а попутно еще и спасти эльфийскую королеву... Но самый страшный и коварный противник - могущественный маг лорд Харрион, некогда объявивший войну всему миру. Призванные им силы зла no-прежнему ждут своего часа. Вот когда Вику пригодятся знания, почерпнутые из старинных фолиантов...
Просто у них появлялись аватары. Это же сказано в книги прямым текстом как вы читали? Как всегда милая анотация, где в книге царица Савская? А про Мориган вообще чуть-чуть и про ночной клуб ничего несказано. Но а уж то что исход битвы зависит от человека вообще шедевр :). Не очень понравились некоторые натуралистические подробности Фрая напоминает книга :) (Энцеклопедию мифов) Идея супер исполнение не очень. Но может это преревод подкачал()пинает козла отпущения. Книга хорошая и прочитать стоит, но не шедевр.
С трудом дочитал вторую книгу. Сюжет интересный, описанно классно, но от этого лесбийско-феминистского маразма устаешь. Большинство руководящих постов в армии-женщины, но зато ВСЕ подонки в романах мужчины. А все эти таскания с котом мутантом? Он только в шахматы играть не умеет:). Я не уверен что Вебер мужчина, если вы меня понимаете:). Хотя не зря жанр фантастика все таки:)
У меня сложные отношения с произведениями Танит Ли. С одной стороны -великолепнейший язык (не думаю,что это лишь заслуга переводчиков - хотя и им большое спасибо), с другой... Эстетство пополам с черт знает чем - общее впечатление от первых двух романов осталось неприятное, третий приятно удивил - черт знает чего (садо-мазохизма,зоофилии и прочих ) значительно меньше.
ну, не знаю, по-моему почитать стоит, весьма интересная вещь. Для любителей забил фаербол я в пушку туго и суперменов рубящих в капусту десеток за десятком категорически не советую.
Написано достаточно легко и динамично, чтобы не возникало желания закинуть книжку в корзину и больше о ней не вспоминать. Что-же до оригинальности идеи... То просто вдумайтесь на минутку: 856 год - приплывают викинги, приносят жертву Одину, потом их всех вырезают и бедный Один сидит на пустынном Американском берегу в гордом одиночестве, а в далекой Скандинавии, получается, кучи викингов еще пару сотен лет приносят жертвы пустым алтарям, ведь Один (согласно автора) сбег... Бред какой-то. А про египтян вообще молчу, ведь их боги (опять таки согласно автора) сбежали в далекую прекрасную Америку аж 3,5 тысячи лет назад... и что-же им в Египте не сиделось? Там где в них верили аж до 5 в.н.э.????
Сквозь убитый перевод проглядывают те особенности, которые делают эту книгу выдающейся. Действительно, есть книги, в которых гармоничное сочетание вещей, казалось бы, не представляющих ничего сверхъестественно выдающегося, дает замечательный результат. И эта книга принадлежит именно к таким. Великолепный язык и стиль (в оригинале, в оригинале, хе-хе), идея, в общем-то не новая (где-то я такое уже читал, правда не помню, где), но и не затасканная, и, главное, - то что мне больше всего понравилось - сам главный герой. Стоит почитать.
На совете кочевников: - Товарищи, - сказал очередной выступающий, - давайте думать только о стоящей перед нами проблеме. .... ЭТО слова кочевников? Хооороший перевод.
Как не смешно такое писать о фантастическом произведении, но доверия не вызывает описание боя шестерых человек, вооруженных мечами, с тысячами абсолютно неуничтожимых тварей, тем более частично разумных. Думаю, их (людей) прикончили бы в первом же бою. А набившие оскомину дисрапторы вообще не в какие ворота. Да ученые в лепёшку бы расшиблись, но сделали бы многозарядными, сразу приходит в голову вставить несколько кристаллов в одно устройство. Любой военный скажет, что мечом рубиться может и красивее, но из автомата намного сподручней.
Очень добрая книжка, чемто мне напомнила Ночь в дождливом сентябре Желязны. И очень динамичная, что ценно, покольку сама тема необятная и легко было увязнуть в деталях и разжевывании прикладной мифологии. А здесь уверенные резкие короткие мазки и сюжет срывается дальше.
Книга мне не понравилась. Однако мое мнение может быть предвзято, т.к. не дочитал ее до конца. Не могу представить себе человека который бы занимался фехтованием по правилам современного искусства боев, при этом был бы не профессионалом в этом деле и после попадания в другой мир (де воины воспитываются с детства и ничем кроме войны не занимаются) с легкостью побеждал бы своих противников. А эта на птицах. Нет ну как человек до этого владевший лишь теоретическими знаниями в первый же свой полет смог победить одного из лучший наездников? Я уж не говорю про разглагольствия автора насчет рабства: Однако могу порекомендовать тем кому не спится. Одно их лучших снотворных в своем роде.
Со сканированием и/или приведением отсканированного в удобочитаемый вид — то милости просим на Форум или в e-mail.
Зарегистрированные пользователи для отправки заявки на вычитку могут воспользоваться кнопкой "Хочу вычитать", расположенной под названием книги, объявленной на вычитку.
Гость
Такая дрянь, такая дрянь... Читал давно, второй раз в руки не возьму. Оставляет чувство брезгливости и сильное желание спалить автора живьем на костре из его книг. На МЕДЛЕННОМ ОГНЕ. Ну, или, хотя бы, засадить его в дурку.
Гость
Слушайте, а Ли Танит не псевдоним ли известной авторши книжек по Wicca? Не помню, как ее имя было: Вроде и стиль похож, и символика викканская изо всех щелей прет: да и не думаю, что в Англии, пусть даже богатой на литературных ведьм, есть еще одна викканская писательница, которая . Если да, тогда мое почтение. Не к ее религии конечно, но если сравнивать с литературными потугами хаббартовских выморошей, вполне читабельно.
Гость
Отличная фентезийная сказка... После прочтение оставляет ощущение тепла и комфорта. Мне очень понравилось.
Гость
Перевод неровный, и пару мест переводчик не словил . Посвящение правильное, там в нескольких местах на Железного Роджера чуть ли не дословные... аллюзии? реминисценции? в общем, отсылки... Но читать, безусловно, да. И, пожалуй, я это себе на полку все же поставлю.
Гость
Вот уж никогда не думал, что можно сделать читабельную вещь, смешав Хоббита с капитаном Бладом. А получилось. Редактора этой книжке не помешало бы получше. Продолжение по тексту вполне вероятно, хотя о нем пока не слышно...
Гость
to КОРОЛЬ ШУТОВ: Приехали, называется... А Билкис тогда кто такая? Королева Шеба=Царица Савская...
Гость
Ох, не везло в жизни Эджвику Фонарщику! Как он ни старался, а Великий магистр никогда не был доволен, и в результате после стольких лет службы в Хранилище Всех Известных Знаний Вик оставался лишь библиотекарем третьего уровня. А всему виной его богатое воображение и любовь к книгам о невероятных приключениях... Кто мог предположить, что вскоре маленькому двеллеру предстоит столкнуться - но уже не в мечтах, а наяву - и с гномами-пиратами, и с жестокими порчекостниками, и с чудовищными драконами, и с хитрыми гоблинами, а попутно еще и спасти эльфийскую королеву... Но самый страшный и коварный противник - могущественный маг лорд Харрион, некогда объявивший войну всему миру. Призванные им силы зла no-прежнему ждут своего часа. Вот когда Вику пригодятся знания, почерпнутые из старинных фолиантов...
Гость
Просто у них появлялись аватары. Это же сказано в книги прямым текстом как вы читали? Как всегда милая анотация, где в книге царица Савская? А про Мориган вообще чуть-чуть и про ночной клуб ничего несказано. Но а уж то что исход битвы зависит от человека вообще шедевр :). Не очень понравились некоторые натуралистические подробности Фрая напоминает книга :) (Энцеклопедию мифов) Идея супер исполнение не очень. Но может это преревод подкачал()пинает козла отпущения. Книга хорошая и прочитать стоит, но не шедевр.
Гость
С трудом дочитал вторую книгу. Сюжет интересный, описанно классно, но от этого лесбийско-феминистского маразма устаешь. Большинство руководящих постов в армии-женщины, но зато ВСЕ подонки в романах мужчины. А все эти таскания с котом мутантом? Он только в шахматы играть не умеет:). Я не уверен что Вебер мужчина, если вы меня понимаете:). Хотя не зря жанр фантастика все таки:)
Гость
У меня сложные отношения с произведениями Танит Ли. С одной стороны -великолепнейший язык (не думаю,что это лишь заслуга переводчиков - хотя и им большое спасибо), с другой... Эстетство пополам с черт знает чем - общее впечатление от первых двух романов осталось неприятное, третий приятно удивил - черт знает чего (садо-мазохизма,зоофилии и прочих ) значительно меньше.
Гость
ну, не знаю, по-моему почитать стоит, весьма интересная вещь. Для любителей забил фаербол я в пушку туго и суперменов рубящих в капусту десеток за десятком категорически не советую.
Гость
Вобще то Боги не сбегали. Они делились.. почкованием наверно)) В конце это очень заметно, когда Тень встречает Одина, который не уезжал в Новый Свет.
Гость
Написано достаточно легко и динамично, чтобы не возникало желания закинуть книжку в корзину и больше о ней не вспоминать. Что-же до оригинальности идеи... То просто вдумайтесь на минутку: 856 год - приплывают викинги, приносят жертву Одину, потом их всех вырезают и бедный Один сидит на пустынном Американском берегу в гордом одиночестве, а в далекой Скандинавии, получается, кучи викингов еще пару сотен лет приносят жертвы пустым алтарям, ведь Один (согласно автора) сбег... Бред какой-то. А про египтян вообще молчу, ведь их боги (опять таки согласно автора) сбежали в далекую прекрасную Америку аж 3,5 тысячи лет назад... и что-же им в Египте не сиделось? Там где в них верили аж до 5 в.н.э.????
Гость
Прочитать стоит, занимательная вещь, а что до похожих - Дело о свалке токсичных заклинаний Тертлдава. Одно убивает насмерть - качество перевода!
Гость
Сквозь убитый перевод проглядывают те особенности, которые делают эту книгу выдающейся. Действительно, есть книги, в которых гармоничное сочетание вещей, казалось бы, не представляющих ничего сверхъестественно выдающегося, дает замечательный результат. И эта книга принадлежит именно к таким. Великолепный язык и стиль (в оригинале, в оригинале, хе-хе), идея, в общем-то не новая (где-то я такое уже читал, правда не помню, где), но и не затасканная, и, главное, - то что мне больше всего понравилось - сам главный герой. Стоит почитать.
Гость
Ещё кое-что. Не знаю как в оригинале, но термин Планы .. А может всё-таки правильнее - измерения, вселенные, реальности и тп.
Гость
На совете кочевников: - Товарищи, - сказал очередной выступающий, - давайте думать только о стоящей перед нами проблеме. .... ЭТО слова кочевников? Хооороший перевод.
Гость
Как не смешно такое писать о фантастическом произведении, но доверия не вызывает описание боя шестерых человек, вооруженных мечами, с тысячами абсолютно неуничтожимых тварей, тем более частично разумных. Думаю, их (людей) прикончили бы в первом же бою. А набившие оскомину дисрапторы вообще не в какие ворота. Да ученые в лепёшку бы расшиблись, но сделали бы многозарядными, сразу приходит в голову вставить несколько кристаллов в одно устройство. Любой военный скажет, что мечом рубиться может и красивее, но из автомата намного сподручней.
Daddy Mike
Очень добрая книжка, чемто мне напомнила Ночь в дождливом сентябре Желязны. И очень динамичная, что ценно, покольку сама тема необятная и легко было увязнуть в деталях и разжевывании прикладной мифологии. А здесь уверенные резкие короткие мазки и сюжет срывается дальше.
Гость
Книга мне не понравилась. Однако мое мнение может быть предвзято, т.к. не дочитал ее до конца. Не могу представить себе человека который бы занимался фехтованием по правилам современного искусства боев, при этом был бы не профессионалом в этом деле и после попадания в другой мир (де воины воспитываются с детства и ничем кроме войны не занимаются) с легкостью побеждал бы своих противников. А эта на птицах. Нет ну как человек до этого владевший лишь теоретическими знаниями в первый же свой полет смог победить одного из лучший наездников? Я уж не говорю про разглагольствия автора насчет рабства: Однако могу порекомендовать тем кому не спится. Одно их лучших снотворных в своем роде.