Интересно складывается у меня отношение к этим романам. Пару лет назад не мог оторваться. Сейчас... Дочитал до определенного места и понял - не цепляет. Грустно раставатся со старой любовью :(
Очень понравились обе части. Получил огромное эстетическое наслаждение. Совершенно не согласен с . Да факты изложены верно. С точки зрения сюжета эта книга не представляет ничего особенного. Роман, может и можно назвать дамским, но только в самом лучшем слысле этого слова - например, тщательностью прорисовки деталей. Это камерная книга, которая позволяет отвлечься от суеты жизни. Остановится, оглянутся вокруг, вспомнить, что кроме погони за куском хлеба есть еще что-то. Мне очень понравилось погружение в мир современной аристократии, в мир людей которые собираются вместе что-бы помузицировать, в мир вещей созданых со вкусом, а не дешевых китайских штамповок. Эта книга напоминает о доброте и вежливости, внимании к близким; напоминает о существовании настоящего искусства, а не только голивудских блок-бастеров. Конечно не думаю, что она понравится подросткам. Но тем кто устал от чернухи турбореализма и примитивности однотипной геройческой фэнтези, эта книга может открыть новый, очень добрый, мир. Неторопливое течение повествования завораживает и дает отдых от суеты. Строго не рекомендуется любителям экшена.
Лично я с трудом продрался сквозь всю эту тягомотину. Занудно и невнятно. Хотя возможно проблема в качестве перевода, но данное чтиво отбило всю охоту к данному автору.
Литературоведческий детектив. Ну и романтический роман, як сказано в заглавии. Все. Не-литературоведу скушно. Не-романтику нудно. Кто остается? Правильно, читатели Байетт.
Собственно, все, что я имел сказать по поводу этой книги, написано в рецензии на Адепта . Любовной линии Перегрина здесь меньше, зато добавилась любовная линия самого Адама (что перечеркнуло всякие возможные домыслы насчет его сексуальной ориентации - как со стороны отрицательных персонажей книги, так и со стороны читателей); место Лох-Несского Змея занял Рудольф Гесс... ну там, еще всякие человеческие жертвоприношения добавились. А так все то же: ихние мочат наших тщательно наведенными молниями и заколдованными фигурками-оригами, а наши побеждают их последовательным добром и сиянием голубых глаз - все на фоне добротного дамского (по духу) романа. ...Вот так идет борьба с Козлом Извечного Бобра... (А.Левин) P.S. Рецензию на третью книгу (Сокровища Тамплиеров) писать уже не буду, потому как читать не стал. Но не одобряю.
М-да... Что скажешь - разочаровал меня автор этой книгой, разочаровал... Вместо развития идей и сюжетных линий, намеки на которые есть в первой книге, читатель получает кучу новых сущностей, причем, как бы это сказать... обыденно-фантастических . Они решительно нарушают атмосферу, царящую в первой книге и, в отличие от нее, совершенно не цепляют. А как бы все могло быть хорошо, если б автор, например, развил линию истории своего мира и рассказл о древнем переселении на Мир с Верхнего мира...
Вобще автору не нужно было развивать сюжетную линию путешествия к Дальнему миру хватило-бы и орбитальных крепостей. Сказать что получилось слабо - ничего не сказать. Полный отстой по-моему. Короче луччеб в фанах ходил.
Это тетралогия, сначала автор написал Хранитель времени - публике понравилось, мне тоже. Я люблю тщательно прописанные и неординарные вселенные . А потом Зинделл накатал продолжение в трех книгах - Сломанный бог , Экстр , Война в небесах , где повествование затянул, как только мог. P. S. Все книги вышли на русском языке.
Имхо, очень потешная вещица... Хочется загрузиться - перечтите Чуму Камю, поржать - Стену Сартра, хотите отдохнуть - читайте эту серию, бестолково, захватывающе, приятно... Развлекуха - высший класс))) А про то, что вляпаться в Г и вылезти из него без потерь... у меня вся жизнь такая))))
А, я, будучи мужчиной, торжественно клянусь, что такую тягомотину написать получится лучше у представителя мужеского пола, у немца, ex. Страшно затянуто, но забавно))) Продолжение схаваю)))
В предлагаемый вашему вниманию том вошли романы знаменитого американского фантаста Пола Андерсона. Их названия говорят сами за себя - , , . Все они повествуют о путешествиях во времени. Вместе с героями мы то и дело переносимся в разные века и эпохи. Вас ждут невероятные приключения, отважные люди, головокружительные перелеты и жестокие схватки.
При общей на первый взгляд привлекательности главных героев, да и сюжета, очень заметно то, что писана книга представительницами нежного пола. В первую очередь сказывается это обстоятельство на белости и пушистости положительных персонажей. Какие голубенькие глазки у Адама! А какой у него шелковый галстучек!! А какая скатерть на столе!!! А какие обои!!!! И т.д., и т.п.!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! Дальше - больше. Если в первой книге цикла под занавес читателя грузят Лох-Несским змеиком, то во второй книге источником вселенского зла выставлен реанимированный дамами-авторами Рудольф Гесс собтвенной персоной, приспешники которого грешат человеческими жертвоприношениями и прочей гнустью. Честно говоря, третью книгу я купил, но прочитать себя так пока и не заставил. В общем, если наши белые и пушистые, то ихние - черные и скользкие. Исключение составляет, пожалуй, инспектор МакЛеод - персонаж удался, ничего сказать не могу. Посему данное произведение вполне можно позиционировать не как мистический детектив, каким он, судя по всему, задумывался авторами, но как ДАМСКИЙ РОМАН в упаковке мистического детектива. Резюме: рекомендую для прочтения любительницам Барбары Картленд и кто там еще пишет по тысяче наименований т.наз. сентиментальной прозы. Учтите, у меня мнение пристрастное, потому как обычно я собственные переводы рекламирую, а не наоборот...
Ни шиша он свою дихотомию не устраняет. Обычный случай - словесник пытается писать фантастику при объёме знаний на уровне американской школы... Поэтому без знания стихов на староанглийском теоремы (используемые вместо топлива на космолётах) не доказываются. А если к этому относиться как к фэнтези (и переименовать леммы и теоремы в заклинания), то ничего, сойдёт.
Историческая фэнтези. Отлично сделанная завязка, энергичное повествование, эффектно прописанные бои. За это прощаешь автору исторические ляпы, стандартный сюжет типа герой со товарищи и злодей со приспешники гоняются за могущественным талисманом и персонажей, точно явившихся из ролевой игры. Порой явственно проглядывают Три мушкетера - Вперед, один за всех! И мексикано-бразильско-аргентинский финал...
Замечательная рецензия некоего Шикарева. Было бы интересно узнать, о чем же роман Зинделла, чем замечателен и нов, насколько он хорош, однако прочтение рецензии неумолимо приводит к размышлениям несколько иного рода, а именно наводит на мысль о том, как собственно приятно и невообразимо легко быть рецензентом американских фантастов. Впрочем, тема качества велеречивых рецензий, извлеченных из неведомых профетических глубин сети, есть тема совершенно асафоетическая.
Рецензия Сергея Шикарева ( http://pattern.narod.ru/txt/shikar.htm ) Появление героя должно быть эффектным и запоминающимся. Главный герой книги британского фантаста избрал для себя пусть и не оригинальный, зато не единожды проверенный практикой способ. Действительно, мало что может произвести больший эффект, нежели герой, восстающий из речных, морских, океанских глубин/просторов. Примером, подтверждающим эту традицию может послужить несомненно героический меч Эскалибур или хотя бы отечественный дядька Черномор с его ватагой добрых молодцев сомнительных устоев. Впрочем, справедливости ради нужно вспомнить, что иногда к этому способу прибегают и героини, зачастую стремящиеся скрыть свое появление из пены. К тому же схожие мотивы использовались и в библейских историях. И есть все основания предполагать, что возникающие при этом аллюзии и ассоциации являются неслучайными совпадениями, за которые автор несет полную ответственность. По всей строгости жанра. Герой книги, Йамаманама (и просто Йама для друзей) - в начале просто один из персонажей, быстро достигающей статуса главного действующего лица, несет на себе несомненную печать мессианства. Как и положено, единственной миссией, достойной уважающего себя мессии, оказывается спасение человечества. На сей раз человечеству, состоящему из многих рас, обитающих на искусственно созданной планете угрожает сразу несколько опасностей. Среди таковых и разгорающаяся война с Еретиками, и загадки цивилизации Древних, сотворивших мир Слияния (право слово, если бы могущественных древних цивилизаций не существовало, их следовало бы выдумать), и многое другое, что образует бурлящий водоворот событий, вращающийся вокруг принесенными речными водами найденыша, наделенного необыкновенными способностями. При прочтении книги вспоминается множество фантастических произведений: от цикла о Мире Реки Филипа Фармера (по причинам очевидным) до романов Дэна Симмонса. Но, пожалуй, наибольшее сходство роман Макоули обнаруживает с сериалом о Мире Нового Солнца Джина Вулфа. Объединяют их весьма схожие фабулы произведений, в которых прослеживаются детство, отрочество, юность и дальнейший жизненный путь персонажей, отмеченный высокими предназначениями и добрыми предзнаменованиями. А также их (героев) мессианский характер. Похоже и обстановка, в которой разворачивается действо обоих сериалов: распадающийся мир, в котором с эклетичной небрежностью перемешались элементы и атрибуты, присущие различным временам и нравам - с той лишь разницей, что если под Новым Солнцем бал правит магия, то на берегах Реки главенствующая роль принадлежит технологии. Впрочем, памятуя о том, что на определенном уровне развития технология неотличима от волшебства, этими различиями можно и пренебречь. И обратить внимание на другие. Например, на то что, как ни странно, проза британца Макоули оказывается более простой и энергичной, чем художественно изощренный слог живущего в Америке Джина Вулфа. И только стилистическими характеристиками различия не исчерпываются. Куда важнее задачи, которые стоят перед героями, и способы, которыми они добиваются их решения. Если персонаж Вулфа подчеркнуто рефлексивен, то Йама более деятелен в своих поисках. Впрочем, он не ищет ни несуществующего счастья, ни существующего покоя. По сути, единственный волнующий его - и автора - вопрос: вопрос о свободе воли и возможности человека самому определять свою судьбу. Хозяин ли человек своей жизни? Или он обречен механически реагировать на внешние раздражители, предстающие в облике событий, поступков и явлений (точка зрения, выразившаяся для объективного мира в детерминизме и для мира субъективного в биохивеоризме)? Замысел писателя, поместившего героя в мир, которым управляют машины, и наделившего его при этом способностью управлять машинами, казалось бы, выдает читателю со всей очевидностью и прямотой, на чьей собственно стороне находится автор. Однако совы - не то, чем кажутся. Каждый раз, когда герой реализует свои способности, он оказывается вынужденным к этому сложившейся ситуацией, которая просто не оставляет ему другого выхода. А значит, вопрос остается открытым... Сложившаяся в книгоиздании ситуация не оставляет автору другого выхода, кроме как предложить нам разгадку в одной из последующих книг сериала. А значит...
Рецензия Сергея Шикарева ( http://pattern.narod.ru/txt/shikar.htm ) Если верить Дэвиду Зинделлу, в далеком будущем наших потомков ожидают тяжелые времена. Бежав от ужасных последствий последней в истории Земли войны, отдельные группы человечества рассеиваются по всей вселенной и развиваются в соответствии с собственными представлениями о целях жизни и эволюции. Одну из самых могущественных подобных группировок являет собой Орден, объединяющий пилотов, горологов, акашиков, цефиков, эсхатологов, скраеров и прочих обитателей славного города Невернеса. Усилия Ордена направлены на составление карты каналов мультиплексов, делающих возможным мгновенное перемещение в космическом пространстве, изучение возможностей человеческого мозга и вообще постижение различных вселенских загадок. Особенно преуспевает в этом главный герой книги, юноша с ярко выраженным эдиповым комплексом, разгадывающий с присущей только героям легкостью тайны гибели звезд и жизни человека. Различные сюжетные перепитии, которым подвергаются персонажи книги, перемежаются с авторскими размышлениями о таких тонких материях, как свобода воли и предопределенность, человеческая психика и генетическая память, математические формулы и коллективный разум. Однако прочтение книги приводит к размышлениям несколько иного рода, а именно наводит на мысль о том, как собственно приятно и легко быть американским фантастом. Действительно, рецепты создания подобных фантастических бестселлеров уже известны и большую часть из них нельзя назвать слишком сложными. При надлежащем усердии любой желающий сможет приготовить свое собственное блюдо. Первым делом, разумеется, необходимо создать дивный новый мир: незнакомый, но узнаваемый, с изобилием тщательно прописанных деталей, навроде названий рас, географических топонимов и различных бытовых подробностей, что должно способствовать скорейшему вовлечению возможного читателя в декорации описываемого мира. Следует позаботиться и о героях книги. Для большего эффекта ее персонажи должны быть максимально приближены к существующем архетипам. Еще лучше использовать уже описанные в литературе характерные типажи, облегчая создание героев себе и их восприятие читателям, а также не давая бесследно пропасть богатому культурному наследию прошлого. Уже созданным персонажам необходимо предоставить возможность предъявить городу и миру свои лучшие и, возможно, худшие качества, что можно сделать, поместив героев в стремительный водоворот лихо закрученного сюжета. Теперь остается подогреть блюдо толикой насилия и секса (добавить по вкусу) и сдобрить получившееся кушанье глубокомысленными рассуждениями о природе вещей и человека, микро- и макрокосмоса, а также тщетности всего сущего и сущности всего тщетного (в случае же отсутствия собственных рассуждений за таковыми всегда можно обратиться к уже заслужившим уважение, признанным авторитетам в данных областях знаний). Результатом данных священнодействий становится вполне добротный, годный к употреблению и, главное, коммерчески успешный продукт с пусть и повторимым, но устойчивым вкусом. Другое дело, что подобное произведение, каковым и является роман Зинделла, заняв бесспорно достойное место в шеренге популярных фантастических книг, а значит, и подарив своему автору право на создание еще нескольких опусов, вряд ли сможет сделать шаг за пределы этой шеренги.
Со сканированием и/или приведением отсканированного в удобочитаемый вид — то милости просим на Форум или в e-mail.
Зарегистрированные пользователи для отправки заявки на вычитку могут воспользоваться кнопкой "Хочу вычитать", расположенной под названием книги, объявленной на вычитку.
Гость
Интересно складывается у меня отношение к этим романам. Пару лет назад не мог оторваться. Сейчас... Дочитал до определенного места и понял - не цепляет. Грустно раставатся со старой любовью :(
Гость
Очень понравились обе части. Получил огромное эстетическое наслаждение. Совершенно не согласен с . Да факты изложены верно. С точки зрения сюжета эта книга не представляет ничего особенного. Роман, может и можно назвать дамским, но только в самом лучшем слысле этого слова - например, тщательностью прорисовки деталей. Это камерная книга, которая позволяет отвлечься от суеты жизни. Остановится, оглянутся вокруг, вспомнить, что кроме погони за куском хлеба есть еще что-то. Мне очень понравилось погружение в мир современной аристократии, в мир людей которые собираются вместе что-бы помузицировать, в мир вещей созданых со вкусом, а не дешевых китайских штамповок. Эта книга напоминает о доброте и вежливости, внимании к близким; напоминает о существовании настоящего искусства, а не только голивудских блок-бастеров. Конечно не думаю, что она понравится подросткам. Но тем кто устал от чернухи турбореализма и примитивности однотипной геройческой фэнтези, эта книга может открыть новый, очень добрый, мир. Неторопливое течение повествования завораживает и дает отдых от суеты. Строго не рекомендуется любителям экшена.
Гость
Лично я с трудом продрался сквозь всю эту тягомотину. Занудно и невнятно. Хотя возможно проблема в качестве перевода, но данное чтиво отбило всю охоту к данному автору.
Гость
Литературоведческий детектив. Ну и романтический роман, як сказано в заглавии. Все. Не-литературоведу скушно. Не-романтику нудно. Кто остается? Правильно, читатели Байетт.
Гость
Ждал продолжения и вот дождался. Не понравилось совсем.
Гость
Собственно, все, что я имел сказать по поводу этой книги, написано в рецензии на Адепта . Любовной линии Перегрина здесь меньше, зато добавилась любовная линия самого Адама (что перечеркнуло всякие возможные домыслы насчет его сексуальной ориентации - как со стороны отрицательных персонажей книги, так и со стороны читателей); место Лох-Несского Змея занял Рудольф Гесс... ну там, еще всякие человеческие жертвоприношения добавились. А так все то же: ихние мочат наших тщательно наведенными молниями и заколдованными фигурками-оригами, а наши побеждают их последовательным добром и сиянием голубых глаз - все на фоне добротного дамского (по духу) романа. ...Вот так идет борьба с Козлом Извечного Бобра... (А.Левин) P.S. Рецензию на третью книгу (Сокровища Тамплиеров) писать уже не буду, потому как читать не стал. Но не одобряю.
Гость
М-да... Что скажешь - разочаровал меня автор этой книгой, разочаровал... Вместо развития идей и сюжетных линий, намеки на которые есть в первой книге, читатель получает кучу новых сущностей, причем, как бы это сказать... обыденно-фантастических . Они решительно нарушают атмосферу, царящую в первой книге и, в отличие от нее, совершенно не цепляют. А как бы все могло быть хорошо, если б автор, например, развил линию истории своего мира и рассказл о древнем переселении на Мир с Верхнего мира...
Гость
Вобще автору не нужно было развивать сюжетную линию путешествия к Дальнему миру хватило-бы и орбитальных крепостей. Сказать что получилось слабо - ничего не сказать. Полный отстой по-моему. Короче луччеб в фанах ходил.
Гость
Это тетралогия, сначала автор написал Хранитель времени - публике понравилось, мне тоже. Я люблю тщательно прописанные и неординарные вселенные . А потом Зинделл накатал продолжение в трех книгах - Сломанный бог , Экстр , Война в небесах , где повествование затянул, как только мог. P. S. Все книги вышли на русском языке.
Гость
Имхо, очень потешная вещица... Хочется загрузиться - перечтите Чуму Камю, поржать - Стену Сартра, хотите отдохнуть - читайте эту серию, бестолково, захватывающе, приятно... Развлекуха - высший класс))) А про то, что вляпаться в Г и вылезти из него без потерь... у меня вся жизнь такая))))
Гость
А, я, будучи мужчиной, торжественно клянусь, что такую тягомотину написать получится лучше у представителя мужеского пола, у немца, ex. Страшно затянуто, но забавно))) Продолжение схаваю)))
Гость
В предлагаемый вашему вниманию том вошли романы знаменитого американского фантаста Пола Андерсона. Их названия говорят сами за себя - , , . Все они повествуют о путешествиях во времени. Вместе с героями мы то и дело переносимся в разные века и эпохи. Вас ждут невероятные приключения, отважные люди, головокружительные перелеты и жестокие схватки.
Гость
При общей на первый взгляд привлекательности главных героев, да и сюжета, очень заметно то, что писана книга представительницами нежного пола. В первую очередь сказывается это обстоятельство на белости и пушистости положительных персонажей. Какие голубенькие глазки у Адама! А какой у него шелковый галстучек!! А какая скатерть на столе!!! А какие обои!!!! И т.д., и т.п.!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! Дальше - больше. Если в первой книге цикла под занавес читателя грузят Лох-Несским змеиком, то во второй книге источником вселенского зла выставлен реанимированный дамами-авторами Рудольф Гесс собтвенной персоной, приспешники которого грешат человеческими жертвоприношениями и прочей гнустью. Честно говоря, третью книгу я купил, но прочитать себя так пока и не заставил. В общем, если наши белые и пушистые, то ихние - черные и скользкие. Исключение составляет, пожалуй, инспектор МакЛеод - персонаж удался, ничего сказать не могу. Посему данное произведение вполне можно позиционировать не как мистический детектив, каким он, судя по всему, задумывался авторами, но как ДАМСКИЙ РОМАН в упаковке мистического детектива. Резюме: рекомендую для прочтения любительницам Барбары Картленд и кто там еще пишет по тысяче наименований т.наз. сентиментальной прозы. Учтите, у меня мнение пристрастное, потому как обычно я собственные переводы рекламирую, а не наоборот...
lagif
Книга привлекательна - очень - своей элегантностью и неизменно присущей Куртц романтичностью. Советую всем, кто уже знаком с Деринийским циклом.
Гость
Ни шиша он свою дихотомию не устраняет. Обычный случай - словесник пытается писать фантастику при объёме знаний на уровне американской школы... Поэтому без знания стихов на староанглийском теоремы (используемые вместо топлива на космолётах) не доказываются. А если к этому относиться как к фэнтези (и переименовать леммы и теоремы в заклинания), то ничего, сойдёт.
Гость
Разве адепт может быть только светлым? Хм...
Гость
Историческая фэнтези. Отлично сделанная завязка, энергичное повествование, эффектно прописанные бои. За это прощаешь автору исторические ляпы, стандартный сюжет типа герой со товарищи и злодей со приспешники гоняются за могущественным талисманом и персонажей, точно явившихся из ролевой игры. Порой явственно проглядывают Три мушкетера - Вперед, один за всех! И мексикано-бразильско-аргентинский финал...
Гость
Замечательная рецензия некоего Шикарева. Было бы интересно узнать, о чем же роман Зинделла, чем замечателен и нов, насколько он хорош, однако прочтение рецензии неумолимо приводит к размышлениям несколько иного рода, а именно наводит на мысль о том, как собственно приятно и невообразимо легко быть рецензентом американских фантастов. Впрочем, тема качества велеречивых рецензий, извлеченных из неведомых профетических глубин сети, есть тема совершенно асафоетическая.
Гость
Рецензия Сергея Шикарева ( http://pattern.narod.ru/txt/shikar.htm ) Появление героя должно быть эффектным и запоминающимся. Главный герой книги британского фантаста избрал для себя пусть и не оригинальный, зато не единожды проверенный практикой способ. Действительно, мало что может произвести больший эффект, нежели герой, восстающий из речных, морских, океанских глубин/просторов. Примером, подтверждающим эту традицию может послужить несомненно героический меч Эскалибур или хотя бы отечественный дядька Черномор с его ватагой добрых молодцев сомнительных устоев. Впрочем, справедливости ради нужно вспомнить, что иногда к этому способу прибегают и героини, зачастую стремящиеся скрыть свое появление из пены. К тому же схожие мотивы использовались и в библейских историях. И есть все основания предполагать, что возникающие при этом аллюзии и ассоциации являются неслучайными совпадениями, за которые автор несет полную ответственность. По всей строгости жанра. Герой книги, Йамаманама (и просто Йама для друзей) - в начале просто один из персонажей, быстро достигающей статуса главного действующего лица, несет на себе несомненную печать мессианства. Как и положено, единственной миссией, достойной уважающего себя мессии, оказывается спасение человечества. На сей раз человечеству, состоящему из многих рас, обитающих на искусственно созданной планете угрожает сразу несколько опасностей. Среди таковых и разгорающаяся война с Еретиками, и загадки цивилизации Древних, сотворивших мир Слияния (право слово, если бы могущественных древних цивилизаций не существовало, их следовало бы выдумать), и многое другое, что образует бурлящий водоворот событий, вращающийся вокруг принесенными речными водами найденыша, наделенного необыкновенными способностями. При прочтении книги вспоминается множество фантастических произведений: от цикла о Мире Реки Филипа Фармера (по причинам очевидным) до романов Дэна Симмонса. Но, пожалуй, наибольшее сходство роман Макоули обнаруживает с сериалом о Мире Нового Солнца Джина Вулфа. Объединяют их весьма схожие фабулы произведений, в которых прослеживаются детство, отрочество, юность и дальнейший жизненный путь персонажей, отмеченный высокими предназначениями и добрыми предзнаменованиями. А также их (героев) мессианский характер. Похоже и обстановка, в которой разворачивается действо обоих сериалов: распадающийся мир, в котором с эклетичной небрежностью перемешались элементы и атрибуты, присущие различным временам и нравам - с той лишь разницей, что если под Новым Солнцем бал правит магия, то на берегах Реки главенствующая роль принадлежит технологии. Впрочем, памятуя о том, что на определенном уровне развития технология неотличима от волшебства, этими различиями можно и пренебречь. И обратить внимание на другие. Например, на то что, как ни странно, проза британца Макоули оказывается более простой и энергичной, чем художественно изощренный слог живущего в Америке Джина Вулфа. И только стилистическими характеристиками различия не исчерпываются. Куда важнее задачи, которые стоят перед героями, и способы, которыми они добиваются их решения. Если персонаж Вулфа подчеркнуто рефлексивен, то Йама более деятелен в своих поисках. Впрочем, он не ищет ни несуществующего счастья, ни существующего покоя. По сути, единственный волнующий его - и автора - вопрос: вопрос о свободе воли и возможности человека самому определять свою судьбу. Хозяин ли человек своей жизни? Или он обречен механически реагировать на внешние раздражители, предстающие в облике событий, поступков и явлений (точка зрения, выразившаяся для объективного мира в детерминизме и для мира субъективного в биохивеоризме)? Замысел писателя, поместившего героя в мир, которым управляют машины, и наделившего его при этом способностью управлять машинами, казалось бы, выдает читателю со всей очевидностью и прямотой, на чьей собственно стороне находится автор. Однако совы - не то, чем кажутся. Каждый раз, когда герой реализует свои способности, он оказывается вынужденным к этому сложившейся ситуацией, которая просто не оставляет ему другого выхода. А значит, вопрос остается открытым... Сложившаяся в книгоиздании ситуация не оставляет автору другого выхода, кроме как предложить нам разгадку в одной из последующих книг сериала. А значит...
Гость
Рецензия Сергея Шикарева ( http://pattern.narod.ru/txt/shikar.htm ) Если верить Дэвиду Зинделлу, в далеком будущем наших потомков ожидают тяжелые времена. Бежав от ужасных последствий последней в истории Земли войны, отдельные группы человечества рассеиваются по всей вселенной и развиваются в соответствии с собственными представлениями о целях жизни и эволюции. Одну из самых могущественных подобных группировок являет собой Орден, объединяющий пилотов, горологов, акашиков, цефиков, эсхатологов, скраеров и прочих обитателей славного города Невернеса. Усилия Ордена направлены на составление карты каналов мультиплексов, делающих возможным мгновенное перемещение в космическом пространстве, изучение возможностей человеческого мозга и вообще постижение различных вселенских загадок. Особенно преуспевает в этом главный герой книги, юноша с ярко выраженным эдиповым комплексом, разгадывающий с присущей только героям легкостью тайны гибели звезд и жизни человека. Различные сюжетные перепитии, которым подвергаются персонажи книги, перемежаются с авторскими размышлениями о таких тонких материях, как свобода воли и предопределенность, человеческая психика и генетическая память, математические формулы и коллективный разум. Однако прочтение книги приводит к размышлениям несколько иного рода, а именно наводит на мысль о том, как собственно приятно и легко быть американским фантастом. Действительно, рецепты создания подобных фантастических бестселлеров уже известны и большую часть из них нельзя назвать слишком сложными. При надлежащем усердии любой желающий сможет приготовить свое собственное блюдо. Первым делом, разумеется, необходимо создать дивный новый мир: незнакомый, но узнаваемый, с изобилием тщательно прописанных деталей, навроде названий рас, географических топонимов и различных бытовых подробностей, что должно способствовать скорейшему вовлечению возможного читателя в декорации описываемого мира. Следует позаботиться и о героях книги. Для большего эффекта ее персонажи должны быть максимально приближены к существующем архетипам. Еще лучше использовать уже описанные в литературе характерные типажи, облегчая создание героев себе и их восприятие читателям, а также не давая бесследно пропасть богатому культурному наследию прошлого. Уже созданным персонажам необходимо предоставить возможность предъявить городу и миру свои лучшие и, возможно, худшие качества, что можно сделать, поместив героев в стремительный водоворот лихо закрученного сюжета. Теперь остается подогреть блюдо толикой насилия и секса (добавить по вкусу) и сдобрить получившееся кушанье глубокомысленными рассуждениями о природе вещей и человека, микро- и макрокосмоса, а также тщетности всего сущего и сущности всего тщетного (в случае же отсутствия собственных рассуждений за таковыми всегда можно обратиться к уже заслужившим уважение, признанным авторитетам в данных областях знаний). Результатом данных священнодействий становится вполне добротный, годный к употреблению и, главное, коммерчески успешный продукт с пусть и повторимым, но устойчивым вкусом. Другое дело, что подобное произведение, каковым и является роман Зинделла, заняв бесспорно достойное место в шеренге популярных фантастических книг, а значит, и подарив своему автору право на создание еще нескольких опусов, вряд ли сможет сделать шаг за пределы этой шеренги.