Скажите, а что автор имел ввиду, когда это писал? - (Я не ожидал, что между написанием и публикацией этого романа гражданин Соединенных Штатов проявит еще большее презрение к человеческой жизни и основным ценностям своего общества, совершив деяние еще более отвратительное, чем мои выдуманные злодеи)
2 Vov >Приказ был издан вроде зимой 42г., Правильно, что-то меня коротнуло, когда писал... но не в этом суть. > Официально, комиссар (образца 39-41гг) не мог снять командира, он просто >обладал правом вето на приказы, при этом в фактическом административном >управлении комиссар почти не участвовал. А это как сказать. Да, вроде бы все так, но... если одного слова достаточно, чтобы отменить любое распоряжение, а одного звонка достаточно, чтобы командир исчез в неизвестном направлении... и, собственно, вопрос был о схожести Хевенитских комиссаров с нашими. > З.Ы. Все политруки ИМЕЛИ военное образование. И гибли они никак не >меньше армейских офицеров. Так и Хевенитские гибли вместе с кораблями. Насчет личного мужества и верности долгу (как его понимали) an masse ничего не имею против. А насчет военного образования... Это вам надо поговорить с кадровым офицером. Иметь корочку о военном образовании и само образование - немного разные вещи. Как ни странно ;-) подавляющее большинство политруков почему-то выходцы из специальных военно-_политических_ заведений. Заметте, не _факультетов_ даже, а отдельных учебных заведений... А вообще этот спор здесь не к месту.
Книга хороша, как и весь цикл, читается очень легко. Сцены космических битв заслуживают отдельного упоминания. Ну просто нигде лучше прописанных космических битв и боевой системы не видел (и самое главное - близкой, в моем представлении, к битвам настоящего будущего). 2 Дмитрий Горбачев: Приказ был издан вроде зимой 42г., т.к. двоеначалие в армии - маразм, что и доказала лето-осень 41-го. Официально, комиссар (образца 39-41гг) не мог снять командира, он просто обладал правом вето на приказы, при этом в фактическом административном управлении комиссар почти не участвовал. З.Ы. Все политруки ИМЕЛИ военное образование. И гибли они никак не меньше армейских офицеров.
Длинно и нудно - ладно, переживем. Тем не менее, я до последнего надеялся что в конце найду что-то неожиданное. Что ж, в самом деле, набор психологических и сюжетных штампов, которым окончилось данное произведение, оказался для меня полной неожиданностью. Увы, пренеприятной.
Довольно добротное фэнтези, для женщины можно сказать хорошее :D Хотя складывается впечатление, что автор сильно недолюбливает монотеистические Церкви и научный атеизм :)
Прочитал в оригинале, случайно наскочив на хороший отзыв о Ниле Стивенсоне в каком-то, опять же случайно прочитанном, интервью Шекли. Перевод попробовал и выплюнул, не советую. Оригинал же - весьма силён, несмотря на излишне (на мой минималистский вкус) тщательные и пространные скрещения с мифологией. В етой книге, пожалуй, лучшего всего, из того что я читал в етом жанре, воплощён дух сайберпанка. Тот дух, который практически не переводится, хотя бы потому, что компьютеры и теорию информации создали люди, говорившие даже не по-английски, а по-американски...
Хорошая книга. По крайней мере неординарная. Если и еще перевод так сильно загублен, как об этом пишут, так вообще должна быть шедевром при нормальном переводе.
Приятная, добрая, немного наивная и чуточку детская книга. Хороша именно детскостью и наивностью. Осталось впечатление, что это либо первая часть, либо непродуманный сюжет - на стенах развесили массу ружей, но стрельнули далеко не все.
Но ведь автор - не Нортон Повесть, написанная П. Мэтьюс, ..... cut ..... изданный ..... cut ..... под редакцией Андре Нортон А читать, значит, не стоит?
>Не правильная нумерация. Это не вторая а пятая часть. Да что вы говорите... На литпортале написано? Это конечно авторитетно... На сайте Сапковского не пробовали проверить? Но я гляжу вам уже объяснили, что вы не правы... Ведьмак = Последнее желание + Меч предназначения (странно, что вас не удивило из отсутствие) Дорога откуда не возвращаются не более чем как бы предыстория, написанная тогда, когда о цикле еще никто и не думал. Заслуживает максимум 0-го номера.
Во-первых если уж по литпорталу, то четвертая. Во-вторых насколько я знаю в большинстве изданий первая часть - это Ведьмак в нее входят последнее желание и меч предназначения. А дорога откуда не возвращаются это просто рассказик который он (автор) написал неизвестно зачем.. как и Что-то кончится, что-то начнется
Написано живым и красочным языком. Перевод - тоже очень неплох. Могу согласиться, что первая книга была сама по себе произведением завершенным, но продолжение правдоподобное и достойное. Завершается перерождение Александра - очень яркого и далеко не такого избытого и заезженного персонажа, каких сейчас пруд-пруди. А вот появление богов... вобщем, было интересно, да и сюжет - не настолько стандартен, чтобы его можно было ругать...
Со сканированием и/или приведением отсканированного в удобочитаемый вид — то милости просим на Форум или в e-mail.
Зарегистрированные пользователи для отправки заявки на вычитку могут воспользоваться кнопкой "Хочу вычитать", расположенной под названием книги, объявленной на вычитку.
Гость
Скажите, а что автор имел ввиду, когда это писал? - (Я не ожидал, что между написанием и публикацией этого романа гражданин Соединенных Штатов проявит еще большее презрение к человеческой жизни и основным ценностям своего общества, совершив деяние еще более отвратительное, чем мои выдуманные злодеи)
Гость
Дичайший бред и отстой, злостно отягощенный комплексами автора. Не читать ни в коем случае.
Гость
2 Vov >Приказ был издан вроде зимой 42г., Правильно, что-то меня коротнуло, когда писал... но не в этом суть. > Официально, комиссар (образца 39-41гг) не мог снять командира, он просто >обладал правом вето на приказы, при этом в фактическом административном >управлении комиссар почти не участвовал. А это как сказать. Да, вроде бы все так, но... если одного слова достаточно, чтобы отменить любое распоряжение, а одного звонка достаточно, чтобы командир исчез в неизвестном направлении... и, собственно, вопрос был о схожести Хевенитских комиссаров с нашими. > З.Ы. Все политруки ИМЕЛИ военное образование. И гибли они никак не >меньше армейских офицеров. Так и Хевенитские гибли вместе с кораблями. Насчет личного мужества и верности долгу (как его понимали) an masse ничего не имею против. А насчет военного образования... Это вам надо поговорить с кадровым офицером. Иметь корочку о военном образовании и само образование - немного разные вещи. Как ни странно ;-) подавляющее большинство политруков почему-то выходцы из специальных военно-_политических_ заведений. Заметте, не _факультетов_ даже, а отдельных учебных заведений... А вообще этот спор здесь не к месту.
Гость
Книга хороша, как и весь цикл, читается очень легко. Сцены космических битв заслуживают отдельного упоминания. Ну просто нигде лучше прописанных космических битв и боевой системы не видел (и самое главное - близкой, в моем представлении, к битвам настоящего будущего). 2 Дмитрий Горбачев: Приказ был издан вроде зимой 42г., т.к. двоеначалие в армии - маразм, что и доказала лето-осень 41-го. Официально, комиссар (образца 39-41гг) не мог снять командира, он просто обладал правом вето на приказы, при этом в фактическом административном управлении комиссар почти не участвовал. З.Ы. Все политруки ИМЕЛИ военное образование. И гибли они никак не меньше армейских офицеров.
Гость
Da... Tut problemy - Freid i tak dalee. Lechit'sya nado! Ili jenit'sya...
Гость
Длинно и нудно - ладно, переживем. Тем не менее, я до последнего надеялся что в конце найду что-то неожиданное. Что ж, в самом деле, набор психологических и сюжетных штампов, которым окончилось данное произведение, оказался для меня полной неожиданностью. Увы, пренеприятной.
Гость
Довольно добротное фэнтези, для женщины можно сказать хорошее :D Хотя складывается впечатление, что автор сильно недолюбливает монотеистические Церкви и научный атеизм :)
Гость
Уф...Мне первые 2 книги понравились. Читаются легко, интересный сюжет, не затянутый, кстати (ха, отдохну после РД и К* ...Ща буду качать 3 книгу
Гость
Средне, можно и прочитать от нечего делать ... вроде бы и все атрибуты жанра есть, но не затягивает ...
Гость
Прочитал в оригинале, случайно наскочив на хороший отзыв о Ниле Стивенсоне в каком-то, опять же случайно прочитанном, интервью Шекли. Перевод попробовал и выплюнул, не советую. Оригинал же - весьма силён, несмотря на излишне (на мой минималистский вкус) тщательные и пространные скрещения с мифологией. В етой книге, пожалуй, лучшего всего, из того что я читал в етом жанре, воплощён дух сайберпанка. Тот дух, который практически не переводится, хотя бы потому, что компьютеры и теорию информации создали люди, говорившие даже не по-английски, а по-американски...
Гость
Чушь фемениская, читать невозможно. Зачем такое только сканили!!!???? СКУЧНО!!!!!!!!! Мой вердикт 1 из 10 балов.
Гость
Очень хорошая книжка. Надеюсь есть и продолжения такого же уровня. Советую прочесть.
Гость
Хорошая книга. По крайней мере неординарная. Если и еще перевод так сильно загублен, как об этом пишут, так вообще должна быть шедевром при нормальном переводе.
Гость
Приятная, добрая, немного наивная и чуточку детская книга. Хороша именно детскостью и наивностью. Осталось впечатление, что это либо первая часть, либо непродуманный сюжет - на стенах развесили массу ружей, но стрельнули далеко не все.
Гость
Но ведь автор - не Нортон Повесть, написанная П. Мэтьюс, ..... cut ..... изданный ..... cut ..... под редакцией Андре Нортон А читать, значит, не стоит?
Гость
>Не правильная нумерация. Это не вторая а пятая часть. Да что вы говорите... На литпортале написано? Это конечно авторитетно... На сайте Сапковского не пробовали проверить? Но я гляжу вам уже объяснили, что вы не правы... Ведьмак = Последнее желание + Меч предназначения (странно, что вас не удивило из отсутствие) Дорога откуда не возвращаются не более чем как бы предыстория, написанная тогда, когда о цикле еще никто и не думал. Заслуживает максимум 0-го номера.
Гость
Во-первых если уж по литпорталу, то четвертая. Во-вторых насколько я знаю в большинстве изданий первая часть - это Ведьмак в нее входят последнее желание и меч предназначения. А дорога откуда не возвращаются это просто рассказик который он (автор) написал неизвестно зачем.. как и Что-то кончится, что-то начнется
Гость
Читать невозможно ни под каким видом. Даже в электричке. Был о Нортон А. лучшего мнения.
lagif
Написано живым и красочным языком. Перевод - тоже очень неплох. Могу согласиться, что первая книга была сама по себе произведением завершенным, но продолжение правдоподобное и достойное. Завершается перерождение Александра - очень яркого и далеко не такого избытого и заезженного персонажа, каких сейчас пруд-пруди. А вот появление богов... вобщем, было интересно, да и сюжет - не настолько стандартен, чтобы его можно было ругать...
Гость
ОбманЪ Начиналось как хороший детективЪ, окончилось как не пойми что...