И первая книга средняя, и вторая - вялое не Бог весть что. В общем, лучше почитать аутентичную Повесть о гибели дома Тайра . И перевод прекрасный, и просто сильная вещь, хотя и средневековая.
Нил Гейман форева!!! Читала Американские боги - класс. Эта книга конечно не так крута, но чувствуется рука мастера. За героя переживаешь - а это главное, имхо.
Я смотрел сериал,как-то его показывали по НТВ утром(лет 5 назад).Запал в душу-все таки не до конца испортили Голливудом зарубежный кинематограф.При практически полном отсутствии спецэффектов сделали классный фентезийный сериал со смыслом.(Моментами даже возникали ассоциации со Сталкером Тарковского,не по уровню режиссуры,естественно,а по схожести используемых приемов).
На мой взляд это произведение ностаточно неплохо написано, особенно если учесть что книгу писали три выдающиеся писательницы, конечно некоторые главы утомляют вызывая желание бросить книгу, но уже на следуещей странице этот недостаток исправляется... В общем мне было очень интересно дочитать книгу до конца, узнать чтоже произошло с тремя сестрами-принцессами и темным волщебником P.S. очень многое зависит также от мастерства переводчика......
Совершенно проходная книга, но с её помощью можно скоротать вечер. Плюсы: легко читается. Минусы: странная мотивация героев и ярко выраженная сериальность. Строго говоря, вся книга это только определение цели квеста и сбор команды героев. Продолжение прочитаю если будет нечего читать ;)
Очень, кстати, неплохая книжка... Если не обращать внимание на изначально неудачный фундамент (разумный кристалл-вампир, прилетевший из космоса на уже постапокалиптическую Землю), то все остальное, что на этом фундаменте выстроилось - очень даже логично и читабельно... Кристалл-вампир, все-таки, это не уровень 1985 года, а, скорее, середина прошлого века, создание первого транзистора и т.д.
Вот за что я Пауэрса люблю – так это за его изумительную образность описаний и внимание к деталям. Качества настоящего художника. Читать такое – одно удовольствие. Например: *A smile stretched its face like a breath stretched a smoke ring...* А что в переводе? *На лице ее обозначилась улыбка.* Куда все делось, мля?!
Неплохая вещь с точки зрения развития сюжета... Как раз в том ритме, когда не скучаешь, воспринимая текст, написаный автором. Если темп медленнее - успеваешь задуматься над отсутствием мысли или цели в книге. А в данном случае на это обращаешь внимание уже после того, как книга прочитана.
Я прочитала с искренним удовольствием. Немного заштампоавнный но всё равно интересный сюжет, живые герои, очень атмосферно, а главное - повествование последовательно и логично. Мне бы очень хотелось посмотреть этот сериал ;)
Было время и такое читали. Кому-то и Спилберг нравится. Это даже не ужасы, а просто сценарий к фильму разряда тошниловка . Интрига в том, кого из героев автор убьет и как. Плоско - это не то слово. Робкие ростки сюрреалистических кошмаров автор гордо забивает бесконечными растолковываниями сюжета. Хотя, может его целевой аудитории это необходимо. Короче - разочарован.
Не плохо. Повествование связное, есть эмоциональная напряженность, развязка без вульгарности. А то, что социальная жизнь глубоко не продумывалась - не всем же быть философами. Автор не относится к категории тварцов миров , но хорошо воспроизводит местное противостояние. Понравилось.
Без изысков, но читабельно. В виде сериала (см. предисловие переводчика) наверно было хипово. Где у нас те сериалы? В общем, действие - на хорошо, а описаний маловато. И конец пошлый. Зачем его обратно понесло? Русскому человеку такое понять невозможно.:))
Космоопера, полученная путем механического переписывания клейвелловского Сёгуна в стилистике космооперы -- кстати, с согласия и благословения самого Клейвела. ИМХО клиника, абсолютно нечитабельно даже в оригинале, а тут еще и с переводчиком повезло ... Ежели кому интересна нормальная самурайская космоопера , могу посоветовать Ронина Александра Воробьева. А Кена Като -- ФТОПКУ ;)
Со сканированием и/или приведением отсканированного в удобочитаемый вид — то милости просим на Форум или в e-mail.
Зарегистрированные пользователи для отправки заявки на вычитку могут воспользоваться кнопкой "Хочу вычитать", расположенной под названием книги, объявленной на вычитку.
Гость
отличная вещь, просто шедевр. Хочу прочесть Крысы и горгульи того же автора
Гость
И первая книга средняя, и вторая - вялое не Бог весть что. В общем, лучше почитать аутентичную Повесть о гибели дома Тайра . И перевод прекрасный, и просто сильная вещь, хотя и средневековая.
Гость
Нил Гейман форева!!! Читала Американские боги - класс. Эта книга конечно не так крута, но чувствуется рука мастера. За героя переживаешь - а это главное, имхо.
Гость
Я смотрел сериал,как-то его показывали по НТВ утром(лет 5 назад).Запал в душу-все таки не до конца испортили Голливудом зарубежный кинематограф.При практически полном отсутствии спецэффектов сделали классный фентезийный сериал со смыслом.(Моментами даже возникали ассоциации со Сталкером Тарковского,не по уровню режиссуры,естественно,а по схожести используемых приемов).
Гость
На мой взляд это произведение ностаточно неплохо написано, особенно если учесть что книгу писали три выдающиеся писательницы, конечно некоторые главы утомляют вызывая желание бросить книгу, но уже на следуещей странице этот недостаток исправляется... В общем мне было очень интересно дочитать книгу до конца, узнать чтоже произошло с тремя сестрами-принцессами и темным волщебником P.S. очень многое зависит также от мастерства переводчика......
Гость
Совершенно проходная книга, но с её помощью можно скоротать вечер. Плюсы: легко читается. Минусы: странная мотивация героев и ярко выраженная сериальность. Строго говоря, вся книга это только определение цели квеста и сбор команды героев. Продолжение прочитаю если будет нечего читать ;)
Гость
Очень, кстати, неплохая книжка... Если не обращать внимание на изначально неудачный фундамент (разумный кристалл-вампир, прилетевший из космоса на уже постапокалиптическую Землю), то все остальное, что на этом фундаменте выстроилось - очень даже логично и читабельно... Кристалл-вампир, все-таки, это не уровень 1985 года, а, скорее, середина прошлого века, создание первого транзистора и т.д.
Гость
Вот за что я Пауэрса люблю – так это за его изумительную образность описаний и внимание к деталям. Качества настоящего художника. Читать такое – одно удовольствие. Например: *A smile stretched its face like a breath stretched a smoke ring...* А что в переводе? *На лице ее обозначилась улыбка.* Куда все делось, мля?!
Гость
где отзывы где полемика ...ля
Гость
Очень красивое название Neverwhere, увы, теряется. Название сериала, кажется, перевели Никогде :)
Гость
Неплохая вещь с точки зрения развития сюжета... Как раз в том ритме, когда не скучаешь, воспринимая текст, написаный автором. Если темп медленнее - успеваешь задуматься над отсутствием мысли или цели в книге. А в данном случае на это обращаешь внимание уже после того, как книга прочитана.
Гость
Feny seriala raskleivali upomianutye listovki DOOR WANTED v Londonskom metro
Гость
Рулит то однозначно, жаль быстро закончилось:(
Гость
Я прочитала с искренним удовольствием. Немного заштампоавнный но всё равно интересный сюжет, живые герои, очень атмосферно, а главное - повествование последовательно и логично. Мне бы очень хотелось посмотреть этот сериал ;)
Гость
Пауэрс рулит безусловно, как всегда. Но что-то неладно у него с собаками, явно :) .
Гость
Было время и такое читали. Кому-то и Спилберг нравится. Это даже не ужасы, а просто сценарий к фильму разряда тошниловка . Интрига в том, кого из героев автор убьет и как. Плоско - это не то слово. Робкие ростки сюрреалистических кошмаров автор гордо забивает бесконечными растолковываниями сюжета. Хотя, может его целевой аудитории это необходимо. Короче - разочарован.
Гость
Не плохо. Повествование связное, есть эмоциональная напряженность, развязка без вульгарности. А то, что социальная жизнь глубоко не продумывалась - не всем же быть философами. Автор не относится к категории тварцов миров , но хорошо воспроизводит местное противостояние. Понравилось.
Гость
Без изысков, но читабельно. В виде сериала (см. предисловие переводчика) наверно было хипово. Где у нас те сериалы? В общем, действие - на хорошо, а описаний маловато. И конец пошлый. Зачем его обратно понесло? Русскому человеку такое понять невозможно.:))
Гость
Космоопера, полученная путем механического переписывания клейвелловского Сёгуна в стилистике космооперы -- кстати, с согласия и благословения самого Клейвела. ИМХО клиника, абсолютно нечитабельно даже в оригинале, а тут еще и с переводчиком повезло ... Ежели кому интересна нормальная самурайская космоопера , могу посоветовать Ронина Александра Воробьева. А Кена Като -- ФТОПКУ ;)
Гость
Дальше 10 станиц не прочел. IMHO в печку.