Книга оставляет ощущение в общем-то трэшевое, но... почему-то и запомнилась, и перечитать иногда тянет, и если подумать, за некоторой корявостью скрывается не такое и шаблонное содержимое.
Автор далеко ушел после Апсу :) Фантасмагория, с (не)здоровой примесью сумасшедствия, очень странное послевкусие. И стоит читать хотя бы ради незаезженности взгляда, хотя мне и стиль такой по душе. Лично мне очень понравилось.
Интересная вещь. Особенно некоторые из произведений. Правда для любителей фентези как по мне это не лучшее произведение. В книге присутствуют и эльфы и гномы и даже тролли, но это все же не фентези. Потому такие книги не понравятся истинным любителям фентази: человек решил отдохнуть в приятной сказке, нашел длинную серию Глена Кука, а его сразу же сунули мордой в грязь, людские пороки, подлость и такую надоевшую нам вонючую реальность. Как по мне прочитать безусловно стоит.
Вроде бы и приключения какие-то есть, местами магические действа происходят, но от этого повествование не становится ничуть интереснее; создается ощущение, что у автора с воплощением идей очень серьезные проблемы, хотя он владеет словом и умеет создавать интересные образы. Если в первой книге еще возникали попытки проникнуться тягучим клейстером нескончаемого путешествия, и подбадривать себя в попытках не уснуть, то в этой, второй книге цикла, возникает только одно желание – телепортировать Эхомбу с друзьями к Химнету Одержимому, чтобы не тянуть больше резину. Спасибо А. Д. Фостеру за то, что хоть на корабль, наконец-то, бедолаг посадил. Нудновато, но герой – простодушный сын диких земель – по-прежнему импонирует.
Весьма необычная, сюрреалистическая, философская сказка. Главный герой – простодушный пастух, но все его действия полны глубокого понимания окружающей действительности, а высказывания дадут фору многим умникам-книгочеям. Этиоль принимает мир с детской непосредственностью, и мир платит ему тем, что из любых ситуаций он выходит победителем; причем разрешение ситуаций идет в максимальном направлении в сторону решения конфликтов путем мирного урегулирования. Сначала мне было не понятно – что за стиль у романа, и с чем это едят? И только когда я представил себе, что читаю сказку типа «Волшебника Изумрудного Города», только тогда, хотя и со скрипом, удалось осилить этот, местами не очень удобоваримый, продукт. На любителя, хотя и вызывает положительные эмоции.
Не понравилось. Тяжело читать, слишком много персонажей о которых ведется повествование. Когда повествование переходило на нового персонажа я уже успевал забыть что же там было раньше. Полная мешанина, от темных демонов до короля Артура и Ланселота (имею ввиду всю серию). А возникновение Женевьевы меня просто рассмешило. Еще одного героя которого автор никак не мог придумать куда деть, он назвал Лианоном (что-ли) и пустил в расход во славу плотских утех и возникновения весны . Три книги готовились к войне и мучительно собирали войско, которое в конечном итоге оказалось не нужным и бесполезным.
Книга... Оказалась далеко не так интересна, как я предвкушал. Она не является ни изыском для высоколобых интеллектуалов, ни крепко сбитым детективом-триллером, ни сбалансированной смесью того и другого. Честно говоря, как детектив-триллер и вообще развлекательное чтение она временами достаточно беспомощна (читать целые страницы, посвященные трудностям перевода и шаблонно выписаным конфликтам - на расовой почве, почве взаимного недопонимания отцов и детей, почве культурного консерватизма и ретроградства академических научных кругов, почве поствоенного состояния общества - я вам доложу, порядком занудно). Главные разочарования: 1) очень мало фигурирует Данте и его произведение непосредственно; 2) Люцифер , появления которого мы ждем на протяжении всей книги, в итоге оборачивается персонажем достаточно проходным и бесцветным. Не ждите харизматичного злодея. Достаточно заметить, что мотивация преступлений лишена какой-либо увлекательной интриги; всего лишь следствие неуравновешенной психики и иде-фикс, состоящей в том, что Божественная комедия всенепременно должна быть издана на американском английском . Впрочем, книга не лишена познавательной составляющей, да и слог Перла (слегка стилизованный) на порядок превосходит откровенную халтуру Брауна (не я первый их сравниваю :)). Так что, четверочка, пожалуй, будет заслуженной оценкой. За старание. А так - твердая троечка. Перевод приемлемый, однако напрягла несколько неоправданная, имхо, частота использования слова всяко в последних 2/3 книги. Чем оно так внезапно полюбилось переводчику - ума не приложу.
Д. Виндж, вот уже третью книгу подряд, с садистским упорством смешивает своего героя с грязью, и при этом получает истинно эстетическое удовольствие, а это наводит на вполне серьезные мысли о патологии. Кота можно использовать, например, вот так – и автор демонстрирует нам очередное надругательство над главным героем. Скучно, нудно и очень грустно. Есть несколько моментов, когда, кажется – ну наконец-то, все будет если уж не хорошо, то, по крайней мере, нормально, но – нас опять погружают в полную безысходность и черную депрессию. И вроде бы герой снова остался жив, снова всех спас, а на сердце – тоска и боль. Крайне не рекомендуется читать пессимистам. Да и пора бы уже Д. Виндж дать своему герою капельку счастья и отправить на покой – Кот это заслужил.
Эм...а кто-нибудь понял, почему ускорения НЕТ? Ну летают патрульные без девайсов, со временем играющими, и что, почему все время говорим о СКОРОСТИ?...подольше на педаль газа не догадались нажимать?;) ...вроде-бы грамотная кинига в остальном - я чего-то не увидел или автор расслабился?;)
По сравнению с Игрек минус этот роман - просто шедевр. Нормально читается. Грустновато, но не антиутопично, как подавляющее большинство творений Г. Франке.
Вторая книга у Д. Виндж получилась большей частью хуже первой, но есть несколько мест очень и очень достойных. А так - сплошная политика и грязная борьба за власть. К тому же, объем повествования вырос вдвое, а нудность увеличилась, наверное, вчетверо. Что спасает роман – так это странствия Кота и Мертвого Глаза по Сети и еще несколько вставок. Д. Виндж сделала со своим героем какую-то ерунду – он у нас теперь наркоман и мазохист, пускай и вынужденный. А жаль – еще одна хорошая идея загублена. Но, не смотря на все авторские издевательства, Кот по-прежнему ярок и натурален.
Интересный герой получился у Д. Виндж - живой, с болью и комплексами, обиженный жизнью и необычный. Некоторая нудность повествования местами портит восприятие приключений Кота, и напоминает по трудности прочтения «Изгнанников в Плиоцен» и последующие творения Д. Мэй (кстати, написанных в это же время), хотя читается легче. С книгой, несомненно, стоит познакомиться, но она не оправдывает начальных ожиданий.
После такой фразы: Гордый народ фибов, веками пребывающий в рабстве , даже читать не охота, какая может быть гордость у потомственных рабов? Знать быкто такие рецензии пишет, да головы пооткручивать.
Все-таки лучше всего пошли первые два; даже третий - уже не то. Но вообще, стоит заметить, для любителей классической фентези этот цикл, думаю, приятен от начала и до конца.
Ску-у-учно, аж жуть... Автор настолько увлекается всяческими деталями и описаниями, что полностью исчезает динамика повествования - скулы сводит от зевоты.
Со сканированием и/или приведением отсканированного в удобочитаемый вид — то милости просим на Форум или в e-mail.
Зарегистрированные пользователи для отправки заявки на вычитку могут воспользоваться кнопкой "Хочу вычитать", расположенной под названием книги, объявленной на вычитку.
Гость
Книга оставляет ощущение в общем-то трэшевое, но... почему-то и запомнилась, и перечитать иногда тянет, и если подумать, за некоторой корявостью скрывается не такое и шаблонное содержимое.
Гость
Это какой-то кошмар. Или я отвык от манеры Уильямса разбавлять свои произведения нестерпимым количеством воды, или одно из двух.
Гость
Автор далеко ушел после Апсу :) Фантасмагория, с (не)здоровой примесью сумасшедствия, очень странное послевкусие. И стоит читать хотя бы ради незаезженности взгляда, хотя мне и стиль такой по душе. Лично мне очень понравилось.
Гость
Классика
Гость
Мне первые две понравились. Дальше пошел сериал... бросил читать после четвертой, да и четвертую больше по диагонали читал.
Гость
Интересная вещь. Особенно некоторые из произведений. Правда для любителей фентези как по мне это не лучшее произведение. В книге присутствуют и эльфы и гномы и даже тролли, но это все же не фентези. Потому такие книги не понравятся истинным любителям фентази: человек решил отдохнуть в приятной сказке, нашел длинную серию Глена Кука, а его сразу же сунули мордой в грязь, людские пороки, подлость и такую надоевшую нам вонючую реальность. Как по мне прочитать безусловно стоит.
Гость
Вроде бы и приключения какие-то есть, местами магические действа происходят, но от этого повествование не становится ничуть интереснее; создается ощущение, что у автора с воплощением идей очень серьезные проблемы, хотя он владеет словом и умеет создавать интересные образы. Если в первой книге еще возникали попытки проникнуться тягучим клейстером нескончаемого путешествия, и подбадривать себя в попытках не уснуть, то в этой, второй книге цикла, возникает только одно желание – телепортировать Эхомбу с друзьями к Химнету Одержимому, чтобы не тянуть больше резину. Спасибо А. Д. Фостеру за то, что хоть на корабль, наконец-то, бедолаг посадил. Нудновато, но герой – простодушный сын диких земель – по-прежнему импонирует.
Гость
Весьма необычная, сюрреалистическая, философская сказка. Главный герой – простодушный пастух, но все его действия полны глубокого понимания окружающей действительности, а высказывания дадут фору многим умникам-книгочеям. Этиоль принимает мир с детской непосредственностью, и мир платит ему тем, что из любых ситуаций он выходит победителем; причем разрешение ситуаций идет в максимальном направлении в сторону решения конфликтов путем мирного урегулирования. Сначала мне было не понятно – что за стиль у романа, и с чем это едят? И только когда я представил себе, что читаю сказку типа «Волшебника Изумрудного Города», только тогда, хотя и со скрипом, удалось осилить этот, местами не очень удобоваримый, продукт. На любителя, хотя и вызывает положительные эмоции.
Гость
Не понравилось. Тяжело читать, слишком много персонажей о которых ведется повествование. Когда повествование переходило на нового персонажа я уже успевал забыть что же там было раньше. Полная мешанина, от темных демонов до короля Артура и Ланселота (имею ввиду всю серию). А возникновение Женевьевы меня просто рассмешило. Еще одного героя которого автор никак не мог придумать куда деть, он назвал Лианоном (что-ли) и пустил в расход во славу плотских утех и возникновения весны . Три книги готовились к войне и мучительно собирали войско, которое в конечном итоге оказалось не нужным и бесполезным.
Гость
Книга... Оказалась далеко не так интересна, как я предвкушал. Она не является ни изыском для высоколобых интеллектуалов, ни крепко сбитым детективом-триллером, ни сбалансированной смесью того и другого. Честно говоря, как детектив-триллер и вообще развлекательное чтение она временами достаточно беспомощна (читать целые страницы, посвященные трудностям перевода и шаблонно выписаным конфликтам - на расовой почве, почве взаимного недопонимания отцов и детей, почве культурного консерватизма и ретроградства академических научных кругов, почве поствоенного состояния общества - я вам доложу, порядком занудно). Главные разочарования: 1) очень мало фигурирует Данте и его произведение непосредственно; 2) Люцифер , появления которого мы ждем на протяжении всей книги, в итоге оборачивается персонажем достаточно проходным и бесцветным. Не ждите харизматичного злодея. Достаточно заметить, что мотивация преступлений лишена какой-либо увлекательной интриги; всего лишь следствие неуравновешенной психики и иде-фикс, состоящей в том, что Божественная комедия всенепременно должна быть издана на американском английском . Впрочем, книга не лишена познавательной составляющей, да и слог Перла (слегка стилизованный) на порядок превосходит откровенную халтуру Брауна (не я первый их сравниваю :)). Так что, четверочка, пожалуй, будет заслуженной оценкой. За старание. А так - твердая троечка. Перевод приемлемый, однако напрягла несколько неоправданная, имхо, частота использования слова всяко в последних 2/3 книги. Чем оно так внезапно полюбилось переводчику - ума не приложу.
Гость
Д. Виндж, вот уже третью книгу подряд, с садистским упорством смешивает своего героя с грязью, и при этом получает истинно эстетическое удовольствие, а это наводит на вполне серьезные мысли о патологии. Кота можно использовать, например, вот так – и автор демонстрирует нам очередное надругательство над главным героем. Скучно, нудно и очень грустно. Есть несколько моментов, когда, кажется – ну наконец-то, все будет если уж не хорошо, то, по крайней мере, нормально, но – нас опять погружают в полную безысходность и черную депрессию. И вроде бы герой снова остался жив, снова всех спас, а на сердце – тоска и боль. Крайне не рекомендуется читать пессимистам. Да и пора бы уже Д. Виндж дать своему герою капельку счастья и отправить на покой – Кот это заслужил.
Гость
Я книги всегда дочитываю - из принципа. На эту моих принципов не хватило. Читайте, читайте, будет о чём пожалеть.
Гость
Эм...а кто-нибудь понял, почему ускорения НЕТ? Ну летают патрульные без девайсов, со временем играющими, и что, почему все время говорим о СКОРОСТИ?...подольше на педаль газа не догадались нажимать?;) ...вроде-бы грамотная кинига в остальном - я чего-то не увидел или автор расслабился?;)
Гость
По сравнению с Игрек минус этот роман - просто шедевр. Нормально читается. Грустновато, но не антиутопично, как подавляющее большинство творений Г. Франке.
Гость
Вторая книга у Д. Виндж получилась большей частью хуже первой, но есть несколько мест очень и очень достойных. А так - сплошная политика и грязная борьба за власть. К тому же, объем повествования вырос вдвое, а нудность увеличилась, наверное, вчетверо. Что спасает роман – так это странствия Кота и Мертвого Глаза по Сети и еще несколько вставок. Д. Виндж сделала со своим героем какую-то ерунду – он у нас теперь наркоман и мазохист, пускай и вынужденный. А жаль – еще одна хорошая идея загублена. Но, не смотря на все авторские издевательства, Кот по-прежнему ярок и натурален.
Гость
Интересный герой получился у Д. Виндж - живой, с болью и комплексами, обиженный жизнью и необычный. Некоторая нудность повествования местами портит восприятие приключений Кота, и напоминает по трудности прочтения «Изгнанников в Плиоцен» и последующие творения Д. Мэй (кстати, написанных в это же время), хотя читается легче. С книгой, несомненно, стоит познакомиться, но она не оправдывает начальных ожиданий.
Гость
После такой фразы: Гордый народ фибов, веками пребывающий в рабстве , даже читать не охота, какая может быть гордость у потомственных рабов? Знать быкто такие рецензии пишет, да головы пооткручивать.
Гость
Все-таки лучше всего пошли первые два; даже третий - уже не то. Но вообще, стоит заметить, для любителей классической фентези этот цикл, думаю, приятен от начала и до конца.
Гость
Ску-у-учно, аж жуть... Автор настолько увлекается всяческими деталями и описаниями, что полностью исчезает динамика повествования - скулы сводит от зевоты.
Гость
Вроде все есть но пресно как-то... Первую в свое время одолел, остальные - сколько их закачал, штук шесть - до сих пор лежат.